A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
revulsive
revulsively
revved up
revving up
reward
reward system
reward systems
reward the courage
rewarded
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
reward
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
reward
;
guerdon
[obs.]
Lohn
{m}
;
Belohnung
{f}
;
Belöhnung
{f}
[obs.]
reward
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
reward
s
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
as
a
reward
for
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
to
offer
a
reward
(for)
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
act
for
reward
gegen
Entgelt
handeln
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
to
reward
belohnen
;
vergelten
{vt}
reward
ing
belohnend
;
vergeltend
reward
ed
belohnt
;
vergolten
reward
s
belohnt
;
vergilt
reward
ed
belohnte
;
vergalt
reward
system
Anreizsystem
{n}
reward
systems
Anreizsysteme
{pl}
reward
areas
of
the
brain
für
die
Belohnung
zuständigen
Gehirnregionen
{pl}
[anat.]
finder's
reward
Finderlohn
{m}
introducing
an
award
;
offering
a
reward
(for
an
achievement
)
Prämierung
{f}
(
einer
Leistung
)
to
offer
sth
.
as
a
reward
for
sth
.
etw
.
für
etw
.
ausloben
{vt}
journey
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
our
first
journey
to
China
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
to
go
on
a
journey
eine
Reise
machen
a
journey
through
the
ages
[fig.]
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
I
usually
read
during
the
train
journey
.
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
Did
you
have
a
good
journey
?
Sind
sie
gut
gereist
?
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
retribution
;
requital
(reward
or
punishment
)
Lohn
{m}
;
Vergeltung
{f}
(
Belohnung
oder
Strafe
)
[relig.]
[phil.]
divine
retribution
/
requital
in
the
hereafter
göttliche
Vergeltung
im
Jenseits
courage
Mut
{m}
;
Tapferkeit
{f}
to
lose
courage
den
Mut
verlieren
to
display
courage
;
to
show
courage
Mut
zeigen
to
pluck
up/screw
up
the/enough
courage
to
do
sth
.
all
seinen
Mut
zusammennehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
reward
the
courage
den
Mut
belohnen
to
give
oneself
Dutch
courage
sich
Mut
antrinken
Dutch
courage
angetrunkener
Mut
He
lacked
the
courage
to
do
it
.
Es
fehlte
ihm
der
Mut
dazu
.
He
was
completely
lacking
in
courage
.
Er
ließ
jeglichen
Mut
vermissen
.
His
courage
fell
.
Ihm
sank
der
Mut
.
I
can't
pluck
up
my
courage
.
Ich
kann
mir
kein
Herz
fassen
.
to
designate
sb
./sth. (as
sth
.) (call
by
a
particular
name
)
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
designating
bezeichnend
designated
bezeichnet
I'll
designate
the
first
part
"alpha"
.
Ich
werde
den
ersten
Teil
mit
"Alpha"
bezeichnen
.
The
word
"bonus"
came
to
designate
the
financial
reward
itself
.
Nach
und
nach
bezeichnete
das
Wort
"Bonus"
die
finanzielle
Zuwendung
selbst
.
to
reap
sth
.
[fig.]
etw
.
ernten
{vt}
[übtr.]
to
reap
a/the
harvest
[Br.]
den
Lohn
dafür
erhalten
to
reap
the
benefits
of
sth
.
die
Früchte
einer
Sache
ernten
to
reap
a
rich
reward
reichen
Lohn
ernten
[poet.]
She
is
now
reaping
the
benefits/
reward
s
of
her
hard
work
.
Jetzt
fährt
sie
den
Lohn
der
harten
Arbeit
ein
.
He
reaped
large
profits
from
his
investments
.
Er
strich
hohe
Gewinne
aus
seinen
Investitionen
ein
.
You
reap
what
you
sow
.
[prov.]
Jeder
muss
die
Folgen
seines
Handelns
tragen
.;
Jeder
bekommt
irgendwann
die
Rechnung
für
seine
Taten
präsentiert
.;
Man
erntet
die
Früchte
seines
Tuns
.
[geh.]
vile
[archaic]
schäbig
;
mickrig
{adj}
a
vile
reward
eine
mickrige
Belohnung
to
be
able
to
look
forward
to
sth
./
to
expect
sth
.
jdm
.
winken
(
Sache
) (
etw
.
Positives
zu
erwarten
haben
)
{vi}
The
winner
can
look
forward
to
a
stay
in
a
five-star
hotel
.
Dem
Gewinner
winkt
ein
Aufenthalt
in
einem
5-Sterne-Hotel
.
The
finder
can
expect
to
receive
a
huge
reward
.
Dem
Finder
winkt
eine
hohe
Belohnung
.
Search further for "reward":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners