A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Anl
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
anl
ässlich
;
anl
äßlich
[alt]
{prp;
+Gen
.}
on
the
occasion
of
anl
ässlich
ihres
Geburtstages
to
celebrate
her
birthday
Veranstaltungen
anl
ässlich
des
Tags
der
deutschen
Einheit
[pol.]
events
to
mark
the
Day
of
German
Unity
anl
öten
{vt}
to
solder
on
anl
ötend
soldering
on
angelötet
soldered
on
jdn
.
anrufen
;
jdn
.
anl
äuten
[Westös.]
{vt}
;
jdm
.
anl
äuten
[Schw.]
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
;
jdn
.
anbimmeln
[ugs.]
;
anklingeln
[ugs.]
{vt}
[telco.]
to
telephone
sb
.;
to
phone
sb
.;
to
ring
sb
. {
rang
;
rung
}
[Br.]
;
to
ring
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
bell
sb
.
[Br.]
;
to
call
sb
.
[Am.]
;
to
call
up
↔
sb
.
[Am.]
;
to
buzz
sb
.
[coll.]
;
to
cooee
sb
.
[Austr.]
;
to
give
sb
. a
ring
[Br.]
/bell
[Br.]
[coll.]
/call
[Am.]
/buzz
[coll.]
anrufend
;
anl
äutend
;
telefonierend
;
anbimmelnd
;
anklingelnd
telephoning
;
phoning
;
ringing
;
ringing
up
;
belling
;
calling
;
calling
up
;
cooeing
;
giving
a
ring/bell/call/buzz
angerufen
;
angeläutet
;
telefoniert
;
angebimmelt
;
angeklingelt
telephoned
;
phoned
;
rung
;
rung
up
;
belled
;
called
;
called
up
;
cooeyed
;
given
a
ring/bell/call/buzz
ruft
an
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
rief
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Gestern
Abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Ruf
mich
an
,
wenn
du
dort
bist
.
Bell
/
Buzz
me
when
you
get
there
.
jdn
.
anl
ügen
;
jdn
.
belügen
{vt}
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
. a
lie
anl
ügend
;
belügend
lying
;
telling
a
lie
angelogen
;
belogen
lied
;
told
a
lie
lügt
an
;
belügt
lies
to
log
an
;
belog
lied
to
jdn
.
anl
ächeln
{vt}
to
smile
at
sb
.
anl
ächelnd
smiling
at
angelächelt
smiled
at
etw
.
anl
ösen
;
solvatisieren
{vt}
(
Schmutz/eine
Oberfläche
mit
einem
Lösungsmittel
aufweichen
)
[chem.]
to
solvate
sth
. (dirt / a
surface
,
using
a
solvent
)
anl
ösend
;
solvatisierend
solvating
angelöst
;
solvatisiert
solvated
Anl
age
{f}
/
Anl
./ (
im
Brief
);
Brief
anl
age
{f}
;
Anhang
{m}
;
Beilage
{f}
enclosure
/enc
./
Anl
agen
{pl}
;
Brief
anl
agen
{pl}
;
Anhänge
{pl}
;
Beilagen
{pl}
enclosures
Anl
ötteile
{pl}
bosses
Schalthebel-
Anl
ötteile
{pl}
shift
lever
bosses
anl
öten
{vt}
(
mittels
Hartlöten
)
to
braze
on
jdm
.
etw
.
vorschwindeln
;
jdn
.
anschwindeln/beschwindeln
;
jdn
.
anl
ügen
{vt}
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
. a
lie
Anl
ass
{m}
;
Anl
aß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anl
ässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
Anl
ass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
bei
passender
Gelegenheit
on
a
fit
occasion
zu
diesem
Anl
ass
on
this
occasion
zu
diesem
besonderen
Anl
ass
for
this
occasion
damals
on
that
occasion
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
zu
etw
.
Anl
ass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
take/seize
the
occasion
to
do
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
Was
ist
der
Anl
ass
?
What's
the
occasion
?
Anl
aufstrecke
{f}
;
Anl
auf
{m}
[sport]
runway
Anl
aufstrecken
{pl}
;
Anl
äufe
{pl}
runways
Blumenstrauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
;
Blumen
{pl}
[ugs.]
bunch
of
flowers
;
flowers
[coll.]
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
Blumen
;
Blumen
{pl}
bunches
of
flowers
;
flowers
gebundener
Blumenstrauß
;
Strauß
(
für
festliche
Anl
ässe
);
Blumenbouquet
{n}
;
Blumenbukett
{n}
;
Bouquet
{n}
;
Bukett
{n}
bouquet
of
flowers
;
bouquet
Brautstrauß
{m}
bridal
bouquet
Wiesenblumenstrauß
{m}
wildflower
bouquet
ein
Strauß
roter
Rosen
a
bunch
/
bouquet
of
red
roses
kleiner
Blumenstrauß
{m}
;
Sträußchen
{n}
posy
[becoming dated]
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
to
make
up
a
bouquet
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anl
ässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Grund
{m}
(
für
etw
.);
Ver
anl
assung
{f}
;
Anl
ass
{m}
(
zu
etw
.)
cause
(for
sth
.)
Gründe
{pl}
;
Ver
anl
assungen
{pl}
;
Anl
ässe
{pl}
causes
ohne
triftigen
Grund
without
good/just
cause
ohne
jede
Ver
anl
assung
etw
.
tun
to
do
sth
.
without
any
cause
whatsoever
mit
oder
ohne
Vorliegen
eines
Grundes
with
or
without
cause
Doch
nun
besteht
Grund
zur
Hoffnung
.
However
,
now
there
is
cause
for
hope
.
Was
wir
hier
beobachten
,
gibt
Anl
ass
zu
Pessimismus
.
What
we
see
here
gives
us
cause
for
pessimism
.
Jahrestag
{m}
;
Jubiläum
{n}
;
Wiederkehr
{f}
(
eines
Gedenktages
)
anniversary
Jahrestage
{pl}
;
Jubiläen
{pl}
anniversaries
Tag
der
deutschen
Einheit
anniversary
of
German
unification
anl
äßlich
des
zehnten
Jahrestages
on
the
tenth
anniversary
Jubiläumsausgabe
zum
30-jährigen
Bestehen
des
Magazins
30th
anniversary
edition
of
the
magazine
Alles
Gute
zum
Jubiläum
/
Jahrestag
!
Happy
anniversary
!
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
Naturstein
{m}
[constr.]
natural
stone
;
quarry
stone
;
stone
;
quarry
block
gebrochener
Naturstein
(
Straßenbau
)
macadam
;
mac
(road
building
)
zurechtgeschlagener
Naturstein
scabbled
rubble
scharrierter
Naturstein
;
Natursteinblock
nidged
ashlar
baufertig
bearbeiteter
Naturstein
dimension
stone
Naturstein
mit
natürlicher
Oberfläche
self-faced
stone
Naturstein
mit
Sichtfläche
,
die
zum
Rand
anl
äuft
pitched
stone
Ofentür
{f}
oven
door
Ofentüren
{pl}
oven
doors
Ofentür
,
die
zugemauert
wird
wicket
(kiln)
door
die
Ofentür
anl
üften
to
crack
open
the
kiln
door
Veranstaltung
{f}
;
Anl
ass
{m}
[Schw.]
[soc.]
(planned)
event
(public
or
social
occasion
)
Veranstaltungen
{pl}
;
Anl
ässe
{pl}
events
Abendveranstaltung
{f}
evening
event
Präventionsveranstaltung
{f}
prevention
event
Schulungsveranstaltung
{f}
training
event
Schulveranstaltung
{f}
school
event
aktuelle
Veranstaltungen
current
events
geschlossene
Veranstaltung
invitation-only
event
viel
Raum
einnehmen
;
einen
wichtigen
/
großen
Platz
einnehmen
;
stark
vertreten
sein
(
in
einer
Sache
)
{v}
to
feature
strongly
/
heavily
/
prominently
in
sth
.
eine
Farbe
,
die
in
meiner
Garderobe
stark
vertreten
ist
a
colour
that
features
strongly
in
my
wardrobe
Gewalt
nimmt
viel
Raum
in
seinen
Romanen
ein
.
Violence
features
heavily
in
his
novels
.
Ein
Besuch
des
türkischen
Bades
gehört
bei
vielen
wichtigen
Anl
ässen
einfach
dazu
.
A
visit
to
the
Turkish
bath
features
prominently
in
many
important
moments
in
life
.
feierlich
;
festlich
;
Fest
...
{adj}
ceremonial
ein
feierlicher
Anl
ass
a
ceremonial
occasion
festliche
Anl
ässe
ceremonial
occasions
Festakt
{m}
ceremonial
act
affektiert
lächeln
;
gekünstelt
lächeln
{vi}
to
simper
affektiert
lächelnd
;
gekünstelt
lächelnd
simpering
affektiert
gelächelt
;
gekünstelt
gelächelt
simpered
jdn
.
affektiert/gekünstelt
anl
ächeln
to
simper
at
sb
.
etw
.
verdienen
{vt}
(
einer
Sache
wert
sein
)
to
deserve
sth
.;
to
merit
sth
.
[formal]
verdienend
deserving
;
meriting
verdient
deserved
;
merited
verdient
deserves
;
merits
verdiente
deserved
;
merited
bekommen
,
was
man
verdient
hat
to
get
what
one
deserves
Er
hat
etwas
Besseres
verdient
.
He
deserves
better
.
Sie
hat
es
nicht
verdient
,
dass
man
sie
anl
ügt
.
She
doesn't
deserve
to
be
lied
to
.
Womit
habe
ich
das
(
nur
)
verdient
?
[iron.]
What
have
I
done
to
deserve
this
?
Er
verdient
eine
Ohrfeige
.;
Ihm
gehört
eine
Ohrfeige
. [Süddt.]
[Ös.]
;
Er
gehört
geohrfeigt
. [Süddt.]
[Ös.]
He
deserves
a
slap
.
an
einem
Ort
zusammenströmen
;
zusammenlaufen
;
zusammenkommen
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
kommen
{vi}
to
converge
on
a
place
an
einem
Ort
zusammenströmend
;
zusammenlaufend
;
zusammenkommend
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
kommend
converging
on
a
place
an
einem
Ort
zusammengeströmt
;
zusammengelaufen
;
zusammengekommen
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
gekommen
converged
on
a
place
Menschenmassen
strömten
in
der
Innenstadt
zusammen
.
Masses
of
people
converged
on
the
city
centre
.
Eine
Million
Sportbegeisterte
werden
anl
ässlich
der
Weltmeisterschaft
in
der
Hauptstadt
zusammenkommen
.
A
million
sports
fans
will
converge
on
the
capital
for
the
world
championship
.
Ein
massives
Polizeiaufgebot
mit
schwerer
Bewaffnung
und
Schutzausrüstung
kam
am
Ort
des
Geschehens
zusammen
.
Heavily
armed
and
protected
police
converged
on
the
scene
.
Search further for "Anl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners