A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klopause
Klopeinersee
Klopfbrett
Klopfdichte
Klopfen
Klopffestigkeit
Klopffestigkeitswert
Klopfkäfer
Klopfrhythmus
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Klopfen
Word division: klop·fen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
an
die
Türe
klopfen
;
hämmern
;
pochen
[geh.]
;
pumpern
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
to
beat
;
to
pound
;
to
thump
on
the
door
an
die
Türe
klopfen
d
;
hämmernd
;
pochend
;
pumpernd
beating
;
pounding
;
thumping
on
the
door
an
die
Türe
geklopft
;
gehämmert
;
gepocht
;
gepumpert
beaten
;
pounded
;
thumped
on
the
door
Schlag
{m}
;
Schlagen
{n}
;
Klopfen
{n}
;
Pochen
{n}
beat
Schläge
{pl}
beats
klopfen
;
klingeln
{vi}
(
Motor
)
[auto]
to
knock
;
to
pink
;
to
ping
[Am.]
klopfen
d
;
klingelnd
knocking
;
pinking
;
pinging
geklopft
;
geklingelt
knocked
;
pinked
;
pinged
Klopfen
{n}
;
Schlag
{m}
knock
Antippen
{n}
;
Antipsen
{n}
[ugs.]
;
Drauftippen
{n}
;
Tipser
{m}
;
leichtes
Klopfen
(
an/auf
etw
.)
tap
(at/on
sth
.) (act
of
striking
lightly
)
ein
leises
Klopfen
am
Fenster
a
tap
at
the
window
mit
einem
Fingertipser
(
oft
fälschlich:
Fingertipp
)
with
a
tap
of
the
finger
ein
Tippen
/
einen
Tipser
auf
die
Schulter
spüren
to
feel
a
tap
on
your
shoulder
mit
einem
Tastendruck
at
the
tap
of
a
key
das
Tippen
mit
den
Füßen
im
Takt
the
tap
of
your
feet
in
time
to
the
music
klopfen
;
heftig
schlagen
;
wie
wild
schlagen
{vi}
(
Herz
)
to
flutter
;
to
wildly
palpitate
(of
the
heart
)
klopfen
d
;
heftig
schlagend
;
wie
wild
schlagend
fluttering
;
wildly
palpitating
geklopft
;
heftig
geschlagen
;
wie
wild
geschlagen
fluttered
;
wildly
palpitated
(
vor
Aufregung
)
klopfen
des
Herz
(wildly)
palpitating
heart
;
fluttering
heart
Mir
klopfte
das
Herz
vor
Freude
.
My
heart
was
palpitating
with
joy
.
Klopfen
{n}
thumping
Klopfen
{n}
;
Klingeln
{n}
(
Motor
)
knocking
;
pinging
[Am.]
;
pinking
(engine)
an/auf/gegen
etw
.
klopfen
;
schlagen
;
stoßen
{vi}
to
knock
at/on/against
st
.
klopfen
d
;
schlagend
;
stoßend
knocking
geklopft
;
geschlagen
;
gestoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
musst
klopfen
,
unsere
Klingel
funktioniert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
(
leicht
)
an/gegen
etw
.
klopfen
{vi}
to
tap
sth
. {
vt
}
klopfen
d
tapping
geklopft
tapped
klopft
taps
klopfte
tapped
mit
den
Fingern
auf
etw
.
klopfen
to
tap
one's
fingers
(on
sth
.)
bei
jdm
.
an
klopfen
;
an
die
Tür
klopfen
(
auch
[übtr.]
)
{vi}
to
come
knocking
(also
[fig.]
)
an
klopfen
d
;
an
die
Tür
klopfen
d
coming
knocking
angeklopft
;
an
die
Tür
geklopft
come
knocking
Die
Zeugen
Jehovas
haben
vorige
Woche
bei
uns
angeklopft
.
The
Jehovah's
Witnesses
came
knocking
last
week
.
Wir
unterstützen
Kleinbetriebe
.
Wenn
sie
bei
uns
an
klopfen
,
schicken
wir
sie
nicht
weg
.
We
assist
small
companies
.
If
they
come
knocking
,
we
don't
turn
them
down
.
gegen/auf
etw
.
heftig
klopfen
;
hämmern
{vi}
to
beat
at
sth
.;
to
pound
against
sth
.;
to
thump
sth
.
[coll.]
heftig
klopfen
d
;
hämmernd
beating
;
pounding
;
thumping
heftig
geklopft
;
gehämmert
beaten
;
pounded
;
thumped
jdm
.
einen
(
freundschaftlichen
)
Klaps
auf
den
Po
geben
;
auf
den
Po
klopfen
{v}
to
goose
sb
.
[Am.]
[coll.]
(
energisches
)
Klopfen
{n}
(
auf/gegen
einen
Gegenstand
)
rap
sich
selbst
auf
die
Schulter
klopfen
{v}
to
give
yourself
a
pat
on
the
back
[fig.]
Trommelrhythmus
{m}
;
Klopfrhythmus
{m}
; (
rhythmisches/nervöses
)
Klopfen
{n}
;
Trommeln
{n}
tattoo
rhythmisch
auf
den
Boden
klopfen
;
mit
den
Füßen
rhythmisch
mit
klopfen
[mus.]
to
beat
a
tattoo
on
the
floor
Wegstopfen
{n}
;
Klopfen
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
tucking
(foundry)
auf/gegen
einen
Gegenstand
klopfen
{vt}
to
rap
an
object
;
to
rap
on/at
an
object
gegen
das
Fenster/die
Tür
klopfen
to
rap
at
the
window/door
jdn
.
auf
die
Finger
klopfen
{vt}
to
give
sb
. a
rap
on
the
knuckles
;
to
rap
sb
.
on
the
knuckles
auf
den
Busch
klopfen
{v}
[übtr.]
to
sound
things
out
(
scharfes
)
Klopfen
{n}
rap
Baumwolle
{f}
[agr.]
[textil.]
cotton
langstaplige
Baumwolle
;
lange
Baumwolle
long-stapled
cotton
;
long-staple
cotton
;
peeler
reine
Baumwolle
pure
cotton
noch
nicht
entkörnte
Baumwolle
seed
cotton
Baumwolle
klopfen
/
schlagen
(
Spinnen
)
to
batter
cotton
(spinning)
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
versteinertes
Holz
petrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolving
door
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
jdn
./etw.
antippen
;
antipsen
[ugs.]
;
auf
etw
.
tippen
;
auf
etw
.
drauftippen
;
auf
etw
.
leicht
drauf
klopfen
{v}
(
kurz
berühren
)
to
tap
sb
./sth. (strike
lightly
)
antippend
;
antipsend
;
tippend
;
drauftippend
;
leicht
drauf
klopfen
d
tapping
angetippt
;
angetipst
;
getippt
;
draufgetippt
;
leicht
draufgeklopft
tapped
etw
.
leicht
antippen
;
leicht
drauf
klopfen
to
tap
gently/lightly
jdn
.
mit
einer
Zeitung
antippen
to
tap
sb
.
with
a
newspaper
jdm
.
auf
die
Schulter
tippen
to
tap
sb
.'s
shoulder
;
to
tap
sb
.
on
the
shoulder
mit
den
Fingern
ungeduldig
auf
den
Tisch
klopfen
to
tap
your
fingers
on
the
tabletop
impatiently
mit
den
Füßen
im
Takt
tippen
to
tap
your
feet
in
time
to
the
music
die
Schaltfläche
"Absenden"
antippen
;
auf
die
Schaltfläche
"Absenden"
tippen
to
tap
the
's
end'
button
die
Asche
von
seiner
Zigarette
ab
klopfen
/
klopfen
/schnippen
to
tap
the
ash
from
your
cigarette
hohl
klingen
,
wenn
man
leicht
draufklopft
to
sound
hollow
when
tapped
etw
.
aus
klopfen
{vt}
(
Staub
;
Teppich
)
to
beat
sth
. {
beat
;
beaten
}
aus
klopfen
d
beating
ausgeklopft
beaten
den
Staub
aus
etw
.
klopfen
to
beat
the
dust
out
of
sth
.
(
bei
jdm
.)
etw
.
hervorrufen
;
auslösen
;
wecken
;
jdm
.
etw
.
entlocken
{vt}
to
elicit
sth
. (from
sb
.)
[formal]
hervorrufend
;
auslösend
;
weckend
;
entlockend
eliciting
hervorgerufen
;
ausgelöst
;
geweckt
;
entlockt
elicited
eine
Reaktion
auslösen
to
elicit
a
reaction/response
beim
Publikum
große
Anteilnahme
auslösen
to
elict
great
sympathy
from
the
audience
jdm
.
ein
Lächeln
entlocken
to
elicit
a
smile
from
sb
.
Druck
ausüben
,
um
ein
Geständnis
zu
erhalten
to
use
pressure
to
elicit
a
confession
Die
Ausstellung
hat
großes
öffentliches
Interesse
geweckt
.
The
exhibition
has
elicited
widespread
public
interest
.
Ihre
Frage/Ihr
Klopfen
blieb
ohne
Antwort
.
Her
question/Her
knock
elicited
no
response
.
Ich
versuchte
vergeblich
,
auf
diese
Frage
eine
differenziertere
Antwort
zu
erhalten
.
I
tried
,
in
vain
,
to
elicit
a
more
nuanced
answer
to
this
question
.
Auf
so
eine
Frage
wird
keine
Antwort
erwartet
.
Such
a
question
is
not
meant
to
elicit
an
answer
.
Diese
Frage
ist
immer
wieder
gestellt
und
nie
zufriedenstellend
beantwortet
worden
.
That
question
has
been
asked
time
and
time
again
,
and
has
never
elicited
a
satisfying
answer
.
Search further for "Klopfen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners