A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eve
eve-of-the-wedding party
eve-teaser
eve-teasing
even
even after
even before
even by midweek
even distribution
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
Even
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Verbs
Adjectives
Adverbs
English
German
ruminant
even
-toed
ungulates
;
ruminants
(zoological
suborder
)
wiederkäuende
Unpaarhufer
{pl}
;
Wiederkäuer
{pl}
(
Ruminantia
) (
zoologische
Unterordnung
)
[zool.]
Not
to
mention
the
Italians
!;
And
I
haven't
even
started
on
the
Italians
!
Und
erst
die
Italiener
!
A
liar
is
not
believed
even
when
he
speaks
the
truth
.
[prov.]
Wer
einmal
lügt
,
dem
glaubt
man
nicht
,
und
wenn
er
auch
die
Wahrheit
spricht
.
[Sprw.]
Avoid
breathing
vapour
even
if
the
smell
is
not
perceptible
. (safety
note
)
Dämpfe
nicht
einatmen
,
auch
wenn
kein
Geruch
wahrnehmbar
. (
Sicherheitshinweis
)
(even)
though
;
although
obzwar
{conj}
[obs.]
even
-handedness
Ausgewogenheit
{f}
;
Fairness
{f}
;
Gleichbehandlung
{f}
summit
area
;
summit
region
;
summit
surface
;
peak
plain
;
even
-crested
ridges
;
even
-crested
summit
area
;
even
-crested
skyline
Gipfelflur
{f}
even
-grained
;
even
-granular
;
equigranular
gleichkörnig
{adj}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
grace
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
accept
the
result
with
good
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
answer
criticism
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
agree
with
bad
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
(intellectual)
grasp
;
perceptive
faculty
Auffassungsgabe
{f}
[psych.]
He
has
a
keen
sense
of
perception
.;
He
is
very
perceptive
.;
He
has
a
quick
grasp
of
things
.
Er
hat
eine
schnelle
Auffassungsgabe
.
She
has
a
strong
ability
to
quickly
grasp
even
complex
subject
matter
.
Sie
erfasst
auch
komplizierte
Sachverhalte
schnell
.
rest
;
support
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rests
;
supports
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
loading
;
load
factor
Auslastung
{f}
[transp.]
break-
even
load
kostendeckende
Auslastung
un
even
load
ungleiche
Auslastung
seat
load
factor
Auslastung
der
Flüge
/
Flugzeuge
;
Sitzauslastung
{f}
[aviat.]
ballpark
[coll.]
ungefährer
Bereich
{m}
;
Größenordnung
{f}
to
be
in
the
ballpark
;
to
be
in
the
right
ballpark
ungefähr
hinkommen
,
hinkommen
;
passen
[ugs.]
to
be
in
the
same
ballpark
im
gleichen
Bereich
liegen
;
sich
in
der
gleichen
Größenordnung
bewegen
;
mehr
oder
weniger
gleich
sein
Is
the
calculation
in
the
ballpark
?
Kommt
die
Berechung
ungefähr
hin
?
That's
a
rough
estimate
,
but
it's
in
the
correct
ballpark
.
Es
ist
eine
grobe
Schätzung
,
aber
die
Größenordnung
stimmt
.
My
first
guess
wasn't
even
in
the
ballpark
.
Mit
meiner
ersten
Schätzung
habe
ich
[Norddt.] /
bin
ich
[Süddt.]
[Ös.]
meilenweit
daneben
gelegen
.
stress
;
emphasis
;
accent
(on
sth
.)
Betonung
{f}
;
Akzent
{m}
(
auf
etw
.)
[ling.]
primary
stress
Hauptbetonung
{f}
;
Hauptton
{m}
secondary
stress
Nebenbetonung
{f}
;
Nebenton
{m}
even
stress
gleichmäßige
Betonung
to
lay/put
emphasis
on
a
word
ein
Wort
betonen
to
pronounce
sth
.
with
even
stress
etw
.
gleichmäßig
betonen
to
put
the
emphasis
on
the
middle
syllable
die
mittlere
Silbe
betonen
The
stress
is
on
the
first
syllable
.;
Stress
falls
on
the
first
syllable
of
the
word
.
Die
Betonung
liegt
auf
der
ersten
Silbe
.;
Das
Wort
wird
auf
der
ersten
Silbe
betont
.
The
word
'before'
has
the
accent
on
the
last
syllable
.
Das
Wort
"bevor"
hat
den
Akzent
auf
der
letzten
Silbe
.
The
emphasis
in
this
word
is
on
the
final
syllable
.
Dieses
Wort
wird
auf
der
letzten
Silbe
betont
.
glasses
;
eyeglasses
;
spectacles
[formal]
;
specs
[coll.]
Brille
{f}
;
Augengläser
{pl}
[Ös.]
;
Nasenfahrrad
{n}
[humor.]
rimless
glasses
randlose/rahmenlose
Brille
;
Randlosbrille
{f}
browline
glasses
Balkenbrille
{f}
gold-rimmed
glasses
Goldrandbrille
{f}
;
Brille
{f}
mit
goldener
Fassung
hearing-aid
glasses
Hörbrille
{f}
horn-rimmed
glasses
Hornbrille
{f}
correction
glasses
Korrekturbrille
{f}
(a
pair
of
)
reading
glasses
Lesebrille
{f}
binocular
eyeglasses
Lupenbrille
{f}
wire-rimmed
glasses
Brille
mit
Metallfassung
metal-rimmed
glasses
Nickelbrille
{f}
optical
glasses
optische
Brille
to
see
things
through
rose-colored
glasses
durch
eine
rosa
Brille
sehen
[übtr.]
She's
got
new
rimless
reading
glasses
.
Sie
hat
eine
neue
randlose
Lesebrille
.
Even
in
glasses
she
looks
glamorous
.
Selbst
mit
Brille
sieht
sie
zauberhaft
aus
.
fracture
;
rupture
;
failure
;
fall
;
fault
;
disturbance
Bruch
{m}
[geol.]
lamellar
fracture
blättriger
Bruch
even
fracture
ebener
Bruch
fibrous
fracture
faseriger
Bruch
fresh
cleavage
frischer
Bruch
conchoidal
fracture
;
flinty
fracture
;
shell-like
fracture
muscheliger
Bruch
acicular
fracture
nadelförmiger
Bruch
un
even
fracture
unebener
Bruch
recurrent
faulting
;
revived
faulting
wiederbelebter
Bruch
goodwill
Entgegenkommen
{n}
;
guter
Wille
{m}
;
wohlwollendes
Verhalten
{n}
a
gesture
of
goodwill
ein
Zeichen
guten
Willens
to
gain
sb
.'s
goodwill
um
jdn
.
wohlwollend
zu
stimmen
Mind
you
,
even
with
the
best
will
in
the
world
I
can't
imagine
that
...
Also
ich
kann
mir
beim
besten
Willen
nicht
vorstellen
,
dass
...
Thank
you
for
being
so
cooperative
.
Vielen
Dank
für
Ihr
Entgegenkommen
.
With
a
certain
amount
of
goodwill
you
can
discern
a
pattern
.
Bei/mit
etwas
gutem
Willen
kann
man
ein
Muster
erkennen
.
Even
with
a
lot
of
goodwill
this
is
impossible
.
Auch/selbst
bei/mit
viel
gutem
Willen
ist
das
nicht
möglich
.
fatigue
;
fatique
Ermüdung
{f}
;
Müdigkeit
{f}
;
Ermattung
{f}
[med.]
chronic
fatigue
chronische
Müdigkeit
not
even
a
suggestion
of
fatigue
nicht
die
leichteste
Spur
von
Müdigkeit
a
modicum
of
sth
.
[formal]
ein
Funken
{m}
;
Körnchen
{n}
von
etw
. (
ein
kleines
Maß
an
etw
.)
a
modicum
of
truth
ein
Körnchen
Wahrheit
e
modicum
of
integrity
ein
Funken
(
von
)
Ehrgefühl
anyone
with
even
a
modicum
of
common
sense/intelligence
jeder
,
der
auch
nur
einen
Funken
Verstand
hat
an
actor
without
even
a
modicum
of
talent
ein
Schauspieler
ohne
auch
nur
den
geringsten
Funken
Talent
There's
still
a
modicum
of
hope
.
Es
gibt
noch
einen
Funken
Hoffnung
.
to
stick
in
your
mind
/
memory
;
to
stick
(with
sb
.)
(
jdm
.)
im
Gedächtnis
bleiben
; (
jdm
.)
in
Erinnerung
bleiben
; (
bei
jdm
.)
hängenbleiben
{v}
This
is
what
has
stuck
with
me
the
most
.
Das
ist
mir
am
meisten
in
Erinnerung
geblieben
.
What
has
stuck
in
your
mind
as
a
happy
moment
?
Was
ist
Ihnen
als
Glückmoment
im
Gedächtnis
geblieben
/
in
Erinnerung
?
A
lot
of
the
facts
have
stuck
even
now
.
Viele
dieser
Fakten
sind
bis
heute
hängengeblieben
.
parity
(between
two
groups
)
quantitative
Gleichheit
;
Gleichstellung
{f}
;
Gleichrangigkeit
{f}
;
Parität
{f}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Gruppen
)
[pol.]
[soc.]
parities
Paritäten
{pl}
even
parity
gerade
Parität
{f}
odd
parity
ungerade
Parität
fixed
parity
feste
Parität
nuclear
parity
between
the
superpowers
Gleichstand
zwischen
den
Supermächten
bei
den
Atomwaffen
pay
parity
between
military
and
civilian
employees
gleiche
Bezahlung
für
militärische
und
zivile
Mitarbeiter
wines
that
have
reached
parity
with
France
Weine
,
die
den
gleichen
Rang
wie
die
französischen
erreicht
haben
The
government
has
reached
parity
between
the
sexes
.
In
der
Regierung
sitzen
gleich
viele
Männer
wie
Frauen
.
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
to
take
the
law
into
your
own
hands
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
keel
;
carina
Kiel
{m}
[naut.]
to
lay
down
a
ship
;
to
lay
the
keel
of
a
ship
ein
Schiff
auf
Kiel
legen
on
an
even
keel
ohne
zu
schwanken
to
bother
;
to
care
;
to
trouble
[Br.]
[formal]
to
do
sth
.
sich
die
Mühe
machen
,
etw
.
zu
tun
{v}
without
caring
to
examine
whether
...
ohne
sich
die
Mühe
zu
machen
,
zu
prüfen
,
ob
...
Care
to
explain
?
Würdest
du
mir
das
bitte
mal
erklären
?
The
information
is
there
for
anyone
who
cares
enough
to
find
it
.
Die
Informationen
sind
vorhanden
,
wenn
man
sich
die
Mühe
macht
,
danach
zu
suchen
.
They
didn't
even
bother
/
care
to
let
us
know
beforehand
.
Sie
haben
es
nicht
einmal
der
Mühe
wert
gefunden
, (
uns
)
vorher
Bescheid
zu
sagen
.
She
didn't
trouble
to
hide
her
disgust
.;
She
didn't
take
the
trouble
to
hide
her
disgust
.
Sie
machte
sich
nicht
die
Mühe
,
ihre
Abscheu
zu
verbergen
.
They
never
troubled
to
ask
me
what
I
would
like
.
Sie
haben
es
nie
der
Mühe
wert
gefunden
,
mich
nach
meinen
Wünschen
zu
fragen
.
Don't
bother
!
Lass
nur
!;
Bemüh
dich
nicht
!
[geh.]
I
don't
know
why
I
bother
!
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
mache
. /
warum
ich
mir
das
überhaupt
antue
.
[Ös.]
.
to
acknowledge
sb
.
von
jdm
.
Notiz
nehmen
{vi}
They
acknowledged
us
by
waving
their
hands
.
Sie
gaben
uns
mit
einem
Winken
zu
verstehen
,
dass
sie
uns
gesehen
hatten
.
He
walked
right
by
me
without
even
acknowledging
me
.
Er
marschierte
neben
mir
ohne
von
mir
Notiz
zu
nehmen
.
She
refuses
to
acknowledge
my
existence/presence
.
Sie
nimmt
mich
nicht
zu
Kenntnis
.
not
to
be
worth
mentioning
,
not
to
be
worth
speaking
of
;
not
(even)
to
be
worth
talking
about
;
to
be
hardly/scarcely
worth
mentioning
;
to
be
hardly
worth
talking
about
(negligible)
nicht
der
Rede
wert
sein
;
kaum
der
Rede
wert
sein
{vi}
(
vernachlässigbar
)
It's
almost
not
worth
mentioning
,
but
it's
annoying
me
.
Es
ist
kaum
der
Rede
wert
,
aber
es
ärgert
mich
.
The
price
difference
is
not
worth
talking
about
.
Der
Preisunterschied
ist
nicht
der
Rede
wert
.
standard
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standards
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
basic
standards
Grundstandards
{pl}
reference
standard
Vergleichsmaßstab
{m}
to
apply
a
double
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
academic
standards
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
by
those
days'
standards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
to
set
standards
Maßstäbe
setzen
an
accepted
standard
ein
akzeptierter
Standard
raised
standard
erhöhter
Standard
to
raise
the
standard
den
Standard
heben
by
objective
standards
nach
objektiven
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
to
apply
a
strict
standard
einen
strengen
Maßstab
anlegen
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
different
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
to
abet
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigen
;
eine
Straftat
fördern
{vt}
;
einer
Straftat
Vorschub
leisten
[jur.]
abetting
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigend
;
eine
Straftat
fördernd
;
einer
Straftat
Vorschub
leistend
abetted
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigt
;
eine
Straftat
gefördert
;
einer
Straftat
Vorschub
geleistet
As
for
antiterrorist
measures
we
do
not
want
to
show
our
cards
-
that
could
even
abet
terrorism
.
Was
die
Terrorabwehr
anlangt
,
wollen
wir
uns
nicht
in
die
Karten
schauen
lassen
-
das
könnte
dem
Terrorismus
sogar
Vorschub
leisten
.
sales
(number
of
items
sold
)
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
gross
sales
Bruttoumsatz
{m}
break
even
sales
Deckungsumsatz
{m}
total
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
break-
even
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
intercompany
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
annual
sales
Jahresumsatz
{m}
group
sales
Konzernumsatz
{m}
minimum
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
monthly
sales
Monatsumsatz
{m}
consolidated
net
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
daily
sales
Tagesumsatz
{m}
record
sales
Rekordumsatz
{m}
high
sales
hoher
Umsatz
expected
sales
erwarteter
Umsatz
zero-rated
sales
[Br.]
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
ratio
of
sales
to
invested
capital
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
to
increase
sales
die
Umsätze
steigern
to
achieve
good
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
turnover
(amount
of
money
gained
)
(
betragsmäßiger
)
Umsatz
{m}
[econ.]
[fin.]
gross
turnover
Bruttoumsatz
{m}
total
turnover
;
overall
turnover
;
turnover
Gesamtumsatz
{m}
break-
even
turnover
Gewinnschwellenumsatz
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
annual
turnover
Jahresumsatz
{m}
group
turnover
Konzernumsatz
{m}
monthly
turnover
Monatsumsatz
{m}
net
turnover
Nettoumsatz
{m}
daily
turnover
Tagesumsatz
{m}
tax-exempt
turnover
steuerfreier
Umsatz
taxable
turnover
zu
versteuernder
Umsatz
to
raise
turnover
den
Umsatz
erhöhen
suspicious
fact
;
incriminating
factor
Verdachtsmoment
{n}
suspicious
facts
;
incriminating
factors
Verdachtsmomente
{pl}
A
safety
inspection
may
be
carried
out
even
in
the
absence
of
any
grounds
for
suspicion
.
Eine
Sicherheitskontrolle
kann
auch
durchgeführt
werden
,
wenn
keine
konkreten
Verdachtsmomente
vorliegen
.
Businesses
are
obliged
to
inform
the
regulatory
authority
on
any
suspicious
circumstances
.
Die
Betriebe
sind
verpflichtet
,
die
Aufsichtsbehörde
von
etwaigen
Verdachtsmomenten
in
Kenntnis
zu
setzen
.
guarantee
;
guaranty
[Am.]
Vollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
limited
guarantee
eingeschränkte
Garantie
replacement
guarantee
;
replacement
guaranty
[Am.]
Austauschgarantie
{f}
to
provide
a
guarantee
even
against
breakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
eine
Vollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
Verzug
oder
Verarbeitungsmängeln
There
is
an
8-year
guarantee
on
this
installation
.
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
Vollgarantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guarantee
.;
All
our
products
have
a
lifelong
guaranty
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
lebenslange
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guarantee
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
lot
Warenpartie
{f}
;
Partie
{f}
;
Warenposten
{m}
;
Lieferposten
{m}
;
Posten
[econ.]
lots
Warenpartien
{pl}
;
Partien
{pl}
;
Warenposten
{pl}
;
Lieferposten
{pl}
;
Posten
auction
lot
Auktionsposten
{m}
job
lot
Partieware
{f}
;
Ramschware
{f}
even
lot
Aktienpaket
{n}
mit
durch
100
teilbarem
Nennwert
[fin.]
odd
lot
Restpartie
{f}
von
weniger
als
100
Aktien
[fin.]
round
lot
100
Stk
.
einer
Aktie
oder
ein
Vielfaches
davon
[fin.]
sale
by
lot
Partieverkauf
{m}
in
lots
partienweise
{adv}
to
sell
sth
.
in/by
small
lots
etw
.
in
kleinen
Posten/Partien
verkaufen
midweek
Wochenmitte
{f}
in
midweek
Mitte
der
Woche
even
by
midweek
schon
Mitte
der
Woche
a
thing
[coll.]
[humor.]
(that
people
are
doing
now
)
Zeiterscheinung
{f}
;
aktueller
Trend
{m}
;
gängige
Praxis
{f}
on
the
lookout
for
the
next
big
thing
auf
der
Suche
nach
dem
nächsten
großen
Trend
Taking
selfies
is
a
thing
nowadays
.
Selfies
zu
machen
,
ist
heutzutage
gängige
Praxis
.
It's
a
thing
now
.
Das
macht
man
jetzt
so
.;
Das
ist
jetzt
so
üblich
.
I
don't
understand
why
these
corny
films
are
still
a
thing
.
Ich
verstehe
nicht
,
warum
diese
kitschigen
Filme
immer
noch
gezeigt
werden
.
Delivery
drones
could
soon
become
a
thing
.
Lieferdrohnen
könnten
bald
ein
gewohnter
Anblick
werden
.
When
did
this
become
a
thing
?
Wann
ist
das
aufgekommen
?
Is
that
even
/
really
a
thing
?
Gibt's
das
wirklich
?
approbation
Zustimmung
{f}
;
Beifall
{m}
This
measure
has
even
received
the
approbation
of
the
Church
.
Diese
Maßnahme
hat
sogar
den
Beifall
der
Kirche
gefunden
.
to
wheedle
sth
.
out
of
sb
.
jdm
.
etw
.
abbetteln
;
abschwatzen
;
abschwätzen
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
wheedling
out
abbettelnd
;
abschwatzend
;
abschwätzend
wheedled
out
abgebettelt
;
abgeschwatzt
;
abgeschwätzt
She
managed
to
wheedle
even
more
money
out
of
him
.
Sie
hat
es
geschafft
,
ihm
noch
mehr
Geld
abzuschwatzen
.
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
You
can't
even
walk
down
the
street
without
being
continually
pestered
for
money
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
My
mother's
always
pestering
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
mein
Liebesleben
.
Nadia's
been
nagging
me
about
going
to
the
doctor
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
The
children
have
been
pestering/nagging
me
to
buy
a
new
TV
set
.
Die
Kinder
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernseher
kaufe
.
to
hold
sth
.
against
sb
.
jdm
.
etw
.
ankreiden
{vt}
(
anlasten
)
He
still
holds
that
against
me
(even)
today
!
Das
kreidet
er
mir
heute
noch
an
!
(even)
remotely
auch
nur
annähernd
;
auch
nur
im
Entferntesten
{adv}
That
doesn't
mean
that
the
allegations
are
even
remotely
true
.
Das
bedeutet
nicht
,
dass
die
Anschuldigungen
auch
nur
annähernd
wahr
sind
.
to
address
sb
. (as)
jdn
.
anreden
;
ansprechen
;
anschreiben
{vt}
(
mit
)
[soc.]
addressing
anredend
;
ansprechend
;
anschreibend
addressed
angeredet
;
angesprochen
;
angeschrieben
Although
he
told
them
his
first
name
,
they
continued
to
address
him
as
"Doctor"
.
Obwohl
er
ihnen
seinen
Vornamen
nannte
,
redeten
sie
ihn
weiterhin
mit
"Herr
Doktor"
an
.
In
the
German
army
,
superior
officers
used
to
be
addressed
in
the
third
person
,
for
instance
,
as
'Herr
Major
is
absolutely
right
.'
In
der
deutschen
Armee
wurden
vorgesetzte
Offiziere
früher
in
der
dritten
Person
angesprochen
, z. B.
mit
"Herr
Major
hat
absolut
recht"
.
I
was
standing
next
to
him
and
he
addressed
me
in
the
third
person
as
if
I
wasn't
even
there
.
Ich
stand
neben
ihm
und
er
sprach
mich
in
der
dritten
Person
an
,
so
als
wäre
ich
gar
nicht
da
.
In
e-mail
marketing
,
the
recipient
should
be
addressed
as
an
individual
with
his
own
name
.
Beim
E-Mail-Marketing
sollte
der
Empfänger
als
Person
mit
Namen
angeschrieben
werden
.
to
buckle
up
;
to
belt
up
[coll.]
sich
anschnallen
;
sich
angurten
{vr}
buckling
up
;
belting
up
sich
anschnallen
;
sich
angurtend
buckled
up
;
belted
up
sich
angeschnallt
;
sich
angegurtet
to
belt
up
even
on
short
journeys
sich
auch
auf
Kurzstrecken
anschnallen
[auto]
before
bevor
;
ehe
{conj}
ere
[obs.]
bevor
;
ehe
just
before
;
right
before
kurz
bevor
even
before
noch
bevor
;
noch
ehe
before
you
know
where
you
are
bevor
du
weißt
,
wie
dir
geschieht
even
before
we
could
see
it
noch
bevor
wir
es
sehen
konnten
evidence
bag
(crime
scene
investigation
)
Spurenbeutel
(
Tatortbearbeitung
)
{m}
before
you
know
it
;
before
you
can
say
Jack
Robinson
[dated]
;
before
you
can
say
knife
[Br.]
[archaic]
bevor
man
noch
denken
kann
;
eh'
man
sich's
versieht
[geh.]
;
hast
du
nicht
gesehen
[Dt.]
[ugs.]
(
im
Nu
)
to
endorse
sth
.
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
befürworten
{vt}
endorsing
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
befürwortend
endorsed
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
befürwortet
Even
the
opposition
has
endorsed
the
new
law
.
Selbst
die
Opposition
hat
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
I
endorse
your
excellent
suggestions
.
Ich
befürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
The
tightening
of
penalties
were
broadly
endorsed
and
remained
uncontroversial
.
Die
Verschärfung
der
Sanktionen
fanden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
to
be
out
of
line
;
to
be
off
[Br.]
[coll.]
(socially
unacceptable
)
daneben
sein
[ugs.]
(
unangebracht
;
ungehörig
)
{vi}
[soc.]
The
barmaid
there
is
a
bit
off
.
Die
Bardame
dort
ist
etwas
daneben
.
His
manners
were
a
bit
off
,
don't
you
think
?
Sein
Benehmen
war
ziemlich
daneben
,
findest
du
nicht
?
I
think
it's
a
bit
off
expecting
us
to
work
even
on
Sunday
.
Ich
finde
es
irgendwie
daneben
,
dass
er
erwartet
,
dass
wir
auch
noch
am
Sonntag
arbeiten
.
then
(in
these
circumstances
)
dann
;
dann
also
{adv}
(
unter
diesen
Umständen
)
even
then
und
selbst
dann
Your
mind
is
made
up
,
then
?
Dann
steht
dein
Entschluss
also
fest
?
What's
this
meeting
in
aid
of
,
then
?
[Br.]
Wozu
dann
dieses
Treffen
?
OK
then
,
we've
covered
everything
on
the
agenda
.
Gut
,
dann
haben
wir
alle
Tagesordnungspunkte
abgehandelt
.
'I
really
have
to
go
.'
'OK
.
Bye
,
then
.'
"Ich
muss
jetzt
wirklich
gehen
."
"Gut
,
dann
Ciao
."
to
be
allowed
to
do
sth
.;
to
be
permitted
to
do
sth
.
etw
.
dürfen
{vt}
being
allowed
dürfend
been
allowed
gedurft
I'm
allowed
ich
darf
you
are
allowed
du
darfst
he/she
is
allowed
er/sie
darf
we
are
allowed
wir
dürfen
I/he/she
was
allowed
ich/er/sie
durfte
we
were
allowed
wir
durften
he/she
has/had
been
allowed
er/sie
hat/hatte
gedurft
I/he/she
would
be
allowed
ich/er/sie
dürfte
to
be
not
allowed
to
;
to
be
not
permitted
to
etw
.
nicht
dürfen
She
wasn't
allowed
to
go
.
Sie
durfte
nicht
gehen
.
Are
you
allowed
to
park
here
?;
Is
it
permitted
to
park
here
?
Darf
man
hier
parken
?
Aren't
we
even
allowed
to
talk
?
Darf
man
jetzt
nicht
einmal
mehr
reden
?
to
be
generally
accepted
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
The
idea
rapidly
gained
acceptance
.
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-being
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
to
intone
sth
. (say
in
a
slow
and
even
voice
)
etw
.
eindringlich
/
würdevoll
/
gravitätisch
sagen
{vt}
'No
one
is
above
the
law
,'
the
judge
intoned
.
"Niemand
steht
über
dem
Gesetz
.",
sagte
der
Richter
eindringlich
.
'All
rise'
,
intoned
the
usher
.
"Erheben
Sie
sich
bitte
!",
sagte
der
Saaldiener
gravitätisch
.
More results
Search further for "Even":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners