A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Detailierungsgrad
Detailist
Detaillierungsgrad
Detailplan
Detailplanung
Detailschilderung
Detailschnitzer
Detailschnitzerin
Detailspezialist
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
details
|
details
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
petty
;
trifling
;
trivial
;
frivolous
;
picayune
[Am.]
(of a
thing
)
belanglos
;
unbedeutend
;
trivial
;
bagatellhaft
;
Bagatell
...
{adj}
(
Sache
)
trivial
details
belanglose
Einzelheiten
a
trivial
loss
ein
unbedeutender
Verlust
nontrivial
nicht
trivial
a
petty
argument
over
the
television
ein
belangloser
Streit
übers
Fernsehen
to
discuss
trivial
details
über
unwichtige
Details
diskutieren
the
trifling
matters
of
daily
life
die
trivialen
Dinge
des
täglichen
Lebens
The
misery
in
Africa
makes
our
economic
problems
in
Europe
seem
pretty
picayune
.
Das
Elend
in
Afrika
lässt
unsere
wirtschaftlichen
Probleme
in
Europa
ziemlich
belanglos
erscheinen
.
to
obtain
sth
.
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtained
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
bibliographic
bibliografisch
;
bibliographisch
{adj}
bibliographic
details
bibliographische
Angaben
{pl}
bibliographic
description
bibliographische
Beschreibung
{f}
to
filter
;
to
filter
through
(to
sb
.)
durchdringen
;
durchsickern
{vi}
(
zu
jdm
.)
filtering
;
filtering
through
durchdringend
;
durchsickernd
filtered
;
filtered
through
durchgedrungen
;
durchgesickert
Sunlight
filtered
(in)
through
the
leaves
.
Das
Sonnenlicht
drang
durch
die
Blätter
(
herein
).
These
ideas
have
filtered
down
to
our
children
.
Diese
Vorstellungen
sind
bis
zu
unseren
Kindern
durchgedrungen
.
More
and
more
details
are
filtering
through
.
Es
sickern
immer
mehr
Einzelheiten
durch
.
relevant
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relevant
judicial
decisions
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relevant
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
einschlägiger
Stand
der
Technik
(
Patentrecht
)
relevant
questions
sachdienliche
Fragen
scenarios
relevant
to
Europe
Szenarien
,
die
Europa
betreffen
to
be
relevant
to
sth
.
sich
auf
etw
.
beziehen
The
data
must
be
relevant
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relevant
to
the
job
.
Lass
alle
Angaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
to
gather
sth
.
from
sth
.
etw
. (
einer
Sache
)
entnehmen
{vt}
(
als
Information
)
gathering
entnehmend
gathered
entnommen
We
understand
from
your
letter
that
...
Ihrem
Schreiben
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
I
gather
that
...
Ich
verstehe
,
dass
...
The
following
table
indicates
...
Der
nachstehenden
Aufstellung
ist
zu
entnehmen
...
As
you
will
have
gathered
...
Wie
Sie
sicherlich
vermutet
haben
, ...
It
would
appear
from
the
report
that
...
Dem
Bericht
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
Details
of
the
procedure
can
be
found
in
the
manual
.
Die
genaue
Vorgehensweise
ist
dem
Handbuch
zu
entnehmen
.
to
opt
in
(to
sth
.)
sich
dafür
entscheiden
;
einsteigen
(
in
etw
.)
{vi}
opting
in
sich
dafür
entscheidend
;
einsteigend
opted
in
sich
dafür
entschieden
;
eingestiegen
All
employees
have
the
choice
to
opt
in
to
the
new
scheme
.
Allen
Mitarbeitern
steht
es
frei
,
auf
das
neue
System
umzusteigen
.
If
you
have
opted-in
to
receive
marketing
information
from
us
,
we
may
share
your
details
with
our
affiliated
companies
.
Wenn
Sie
Ihre
Zustimmung
erklärt
haben
,
von
uns
Marketingmaterial
zu
erhalten
,
dürfen
wir
Ihre
Angaben
an
unsere
Tochterfirmen
weitergeben
.
to
distinguish
sth
.;
to
differentiate
sth
.;
to
make
out
sth
.
etw
.
erkennen
;
unterscheiden
;
ausmachen
;
ausnehmen
[Ös.]
{vt}
distinguishing
;
differentiating
;
making
out
erkennend
;
unterscheidend
;
ausmachend
;
ausnehmend
distinguished
;
differentiated
;
made
out
erkannt
;
unterschieden
;
ausgemacht
;
ausgenommen
I
could
not
distinguish
her
words
,
but
she
sounded
agitated
.
Ihre
Worte
konnte
ich
nicht
verstehen
,
aber
sie
klang
aufgeregt
.
He
could
not
distinguish
the
colour
of
the
car
in
the
fading
light
.
In
dem
schwachen
Licht
konnte
er
die
Farbe
des
Autos
nicht
ausmachen
.
You
can't
distinguish
the
details
from
this
distance
.
Aus
dieser
Entfernung
kann
man
keine
Einzelheiten
erkennen
.
to
learn
{
learned
/
learnt
[Br.]
;
learned
/
learnt
[Br.]
}
erlernen
;
erfahren
{vt}
learning
erlernend
;
erfahrend
learned
;
learnt
[Br.]
erlernt
;
erfahren
he/she
learns
er/sie
erlernt
;
er/sie
erfährt
I/he/she
learned
;
I/he/she
learnt
[Br.]
ich/er/sie
erlernte
;
ich/er/sie
erfuhr
he/she
has/had
learned
;
he/she
has/had
learnt
[Br.]
er/sie
hat/hatte
erlernt
;
er/sie
hat/hatte
erfahren
to
learn
more
precise
details
Genaueres
erfahren
precise
genau
;
gewissenhaft
;
akkurat
;
exakt
;
präzis
;
präzise
{adj}
more
precise
genauer
;
präziser
most
precise
am
genauesten
;
am
präzisesten
a
precise
term
ein
treffender
Ausdruck
to
know
the
precise/exact
details
;
to
know
more
precise/exact
details
Genaues
wissen
;
Genaueres
wissen
I
don't
know
anything
definite/more
definite
.
Ich
weiß
nicht
Genaues/Genaueres
.
to
copy
out
↔
sth
.
sich
etw
.
herausschreiben
{vi}
copying
out
herausschreibend
copied
out
herausgeschrieben
to
copy
out
the
most
important
details
sich
die
wichtigsten
Daten
herausschreiben
to
retrieve
sth
.
etw
.
heraussuchen
{vt}
retrieving
heraussuchend
retrieved
herausgesucht
to
retrieve
bibliographic
details
bibliographische
Daten
heraussuchen
to
retrieve
books
(public
library
)
Bücher
ausheben
(
öffentliche
Bibliothek
)
to
cull
sth
.
from
sth
.
[formal]
etw
.
aus
etw
.
heraussuchen
;
zusammensuchen
{vt}
culling
heraussuchend
;
zusammensuchend
culled
herausgesucht
;
zusammengesucht
anecdotes
culled
from
American
history
Anekdoten
aus
der
amerikanischen
Geschichte
targeted
intelligence
culled
from
the
Internet
gezielte
Informationen
aus
dem
Internet
I
culled
the
details
from
newspaper
articles
.
Ich
habe
die
Einzelheiten
aus
Zeitungsartikeln
herausgesucht
.
The
data
have
been
culled
from
a
variety
of
sources
.
Die
Daten
stammen
aus
verschiedensten
Quellen
.
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbled
;
caviled
;
niggled
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbles
;
cavils
;
niggles
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
to
fuss
about/over
sb
./sth.;
to
faff
[Br.]
;
to
faff
about
/
around
[Br.]
[coll.]
with
sb
./
sth
.
mit
jdm
.
lange
herumtun
;
an
etw
. (
umständlich
)
herumtun
;
sich
lang
und
breit
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
herumpitzeln
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
fussing
about/over
;
faffing
;
faffing
about
/
around
lange
herumtuend
;
sich
lang
und
breit
beschäftigend
;
herumpitzelnd
fussed
about/over
;
faffed
;
faffed
about
/
around
lange
herumgetan
;
herumgetan
;
sich
lang
und
breit
beschäftigt
;
herumgepitzelt
Everyone
fussed
over
the
baby
.
Alle
beschäftigten
sich
mit
dem
Baby
.
She
is
always
fussing
about
her
food
.
Sie
meckert
immer
am
Essen
herum
.
I
spent
hours
fussing
over
the
details
of
the
speech
.
Ich
habe
stundenlang
an
der
Rede
gefeilt
.
to
gloss
over
↔
sth
.;
to
gloze
over
↔
sth
.
[archaic]
über
etw
.
hinweggehen
{vi}
;
etw
.
übergehen
;
etw
.
überspielen
{vt}
glossing
over
;
glozing
over
hinweggehend
;
übergehend
;
überspielend
glossed
over
;
glozed
over
hinweggegangen
;
übergangen
;
überspielt
to
gloss
over
sth
.
in
the
book/text
etc
.
über
etw
.
hinwegschreiben
The
film
is
well
researched
,
but
it
glosses
over
the
important
issues
.
Der
Film
ist
gut
recherchiert
,
geht
aber
über
die
wichtigen
Dinge
hinweg
.
He
glossed
over
the
details
of
his
divorce
.
Einzelheiten
seiner
Scheidung
überging
er
.
to
go/be
over
sb
.'s
head
;
to
be
above
sb
.'s
head
jdm
./für
jdn
.
zu
hoch
sein
;
jds
.
Horizont
übersteigen
;
über
jds
.
Verstand/Horizont
gehen
{v}
(
unverständlich
sein
)
to
be
in
over
sb
.'s
head
damit
überfordert
sein
The
technical
details
are
over
my
head
.
Die
technischen
Details
sind
mir
zu
hoch
.
That
joke
went
right
over
my
head
.
Der
Witz
war
mir
zu
hoch
.
After
a
week
I
realized
that
I
was
in
over
my
head
.
Nach
einer
Woche
merkte
ich
,
dass
ich
damit
überfordert
war
.
to
clarify
sth
.
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
näher
erläutern
;
erklären
{vt}
clarifying
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
näher
erläuternd
;
erklärend
clarified
klargestellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
näher
erläutert
;
erklärt
clarifies
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarified
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
Could
you
clarify
that
for
me
?
Könntest
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Further
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
Weitere
Tests
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
He
warned
that
many
details
still
need
to
be
clarified
/
are
yet
to
be
clarified
.
Er
wies
darauf
hin
,
dass
noch
viele
Einzelheiten
geklärt
werden
müssen
/
zu
klären
sind
.
to
sort
out
sth
.
etw
.
klären
;
regeln
;
erledigen
{vt}
sorting
out
klärend
;
regelnd
;
erledigend
sorted
out
geklärt
;
geregelt
;
erledigt
to
sort
out
the
details
die
Details
abklären
to
sort
out
a
problem
ein
Problem
lösen
to
sort
it
out
for
yourself
die
Sache
selbst
/
alleine
klären
to
wait
until
things
sort
themselves
out
warten
bis
sich
die
Sache
von
selbst
erledigt
I've
already
sorted
it
out
.
Ich
habe
das
schon
erledigt
.
I
must
always
sort
things
out
.
Ich
muss
immer
die
Karre
aus
dem
Dreck
ziehen
.
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
mit
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
skimping
;
scrimping
;
stinting
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimped
;
scrimped
;
stinted
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimps
;
scrimps
;
stints
knausert
;
geizt
;
spart
skimped
;
scrimped
;
stinted
knauserte
;
geizte
;
sparte
Don't
skimp
on
sleep
.
Mit
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Der
Bericht
geizt
nicht
mit
Einzelheiten
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
to
be
able
;
can
können
{vt}
I
am
able
; I
can
ich
kann
you
are
able
;
you
can
du
kannst
he/she/it
is
able
;
he/she/it
can
er/sie/es
kann
we
are
able
;
we
can
wir
können
you
are
able
;
you
can
ihr
könnt
they
are
able
;
they
can
sie
können
you
were
able
;
you
could
du
konntest
I/he/she/it
was
able
;
I/he/she/it
could
ich/er/sie/es
konnte
he/she/it
has/had
been
able
er/sie
hat/hatte
gekonnt
can't
;
cannot
nicht
können
;
kann
nicht
I/he/she/it
could
ich/er/sie/es
könnte
I
wasn't
able
to
; I
couldn't
ich
konnte
nicht
Could
you
please
help
me
?
Könnten
Sie
mir
bitte
helfen
?
I
can't
do
it
.
Ich
kann
es
nicht
machen
.
She
was
unable
to
give
information
relative
to
details
.
Sie
konnte
keine
Angaben
zu
Einzelheiten
machen
.
to
concern
yourself
with/about
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
mit
etw
.
abgeben
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
mit
etw
.
befassen
{vr}
She
can
handle
that
alone
.
There's
no
need
for
you
to
concern
yourself
.
Sie
schafft
das
alleine
.
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
.
I
won't
concern
myself
about
such
details
.
Mit
solchen
Details
gebe
ich
mich
nicht
ab
.
I'm
too
busy
to
concern
myself
with
your
affairs
.
Ich
bin
zu
beschäftigt
,
um
mich
mit
deinen
Angelegenheiten
abzugeben
.
It
is
not
necessary
for
us
to
concern
ourselves
with
this
point
.
Es
ist
nicht
nötig
,
dass
wir
uns
mit
diesem
Punkt
befassen
.
Part
III
of
the
act
concerns
itself
with
tax
fraud
.
Teil
III
des
Gesetzes
befasst
sich
mit
Steuerbetrug
.
to
take
care
of
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
einer
Sache
annehmen
{vr}
;
etw
.
übernehmen
;
etw
.
erledigen
{vt}
[adm.]
taking
care
sich
kümmernd
;
sich
einer
Sache
annehmend
;
übernehmend
;
erledigend
taken
care
sich
gekümmert
;
sich
einer
Sache
angenommen
;
übernommen
;
erledigt
His
secretary
takes
care
of
the
details
.
Seine
Sekretärin
kümmert
sich
um
die
Einzelheiten
.
Don't
worry
about
your
accommodation
-
it
is
all
taken
care
of
.
Mach
dir
um
um
deine
Unterkunft
keine
Sorgen
-
dafür
ist
gesorgt
.
We'll
take
care
of
the
ongoing
fees
.
Wir
übernehmen
die
anfallenden
Gebühren
.
You
can
cancel
the
appointment
,
because
the
matter
has
taken
care
of
itself
.
Sie
können
den
Termin
streichen
,
die
Sache
hat
sich
erledigt
.
to
bore
sb
.
jdn
.
langweilen
;
anöden
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
boring
langweilend
;
anödend
bored
gelangweilt
;
angeödet
bores
langweilt
;
ödet
an
bored
langweilte
;
ödete
an
to
bore
sb
.
stiff/witless/to
tears/to
death
jdn
.
schrecklich/furchtbar/zu
Tode
langweilen
in
a
bored
tone
in
gelangweiltem
Ton
I
won't
bore
you
with
all
the
technical
details
.
Ich
werde
Sie
nicht
mit
den
technischen
Details
langweilen
.
Too
much
text
will
bore
the
reader
.
Zu
viel
Text
langweilt
den
Leser
.
This
is
such
a
bore
!
Das
ist
so
langweilig
!
to
abstract
yourself
from
sth
. (feeling,
thought
etc
.) /
out
of
sth
. (situation
etc
.)
sich
von
etw
.
lösen
(
Gefühl
,
Gedanke
usw
.);
sich
aus
etw
.
herauslösen
(
Situation
usw
.)
{vr}
to
abstract
yourself
from
implementation
details
and
to
focus
on
how
the
system
functions
sich
von
Umsetzungs
details
lösen
und
sich
auf
das
Funktionieren
des
Systems
konzentrieren
He
abstracted
himself
from
his
inconvenient
desire
.
Er
löste
sich
von
diesem
Verlangen
,
das
ihm
unpassend
erschien
.
to
get
back
to
sb
.
sich
bei
jdm
.
wieder
melden
{vr}
(
geschäftlich
)
I
am
sorry
I
am
so
late
in
getting
back
to
you
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
mich
erst
jetzt
wieder
bei
dir
melde
.
I'll
get
back
to
you
later
with
those
figures
.
Ich
melde
mich
später
wieder
mit
den
entsprechenden
Zahlen
.
Please
enter
your
contact
details
below
and
we'll
get
back
to
you
.
Geben
Sie
bitte
unten
Ihre
Kontaktdaten
ein
und
wir
werden
uns
dann
bei
Ihnen
melden
.
nominal
namentlich
;
Namens
...
{adj}
nominal
details
(of
sb
./sth.)
(
vollständiger
)
Name
{m}
(
einer
Person
); (
vollständige
)
Bezeichnung
{f}
(
einer
Sache
)
nominal
roll
Namensverzeichnis
{n}
His
nominal
details
are
recorded
there
.
Er
ist
dort
namentlich
eingetragen
.;
Er
scheint
dort
namentlich
auf
.
[Ös.]
naturalistic
naturgetreu
{adj}
naturalistic
details
naturgetreue
Details
naturalistic
depiction
of
sth
.
naturgetreue
Darstellung
von
etw
.
naturalistic
garden
naturgetreuer
Garten
any
more
noch
etwas
;
noch
weitere
Have
you
any
more
to
say
?
Haben
Sie
noch
etwas
zu
sagen
?
He
refused
to
disclose
any
more
details
.
Er
weigerte
sich
,
noch
weitere
Einzelheiten
bekanntzugeben
.
Any
more
fares
?
Noch
jemand
zugestiegen
?
Are
there
any
more
questions
?
Sind
noch
Fragen
?
to
become/get
bogged
down
[fig.]
(fail
to
make
progress
)
steckenbleiben
{vi}
;
sich
festfahren
;
sich
festlaufen
{vr}
[übtr.]
becoming/getting
bogged
down
steckenbleibend
;
sich
festfahrend
;
sich
festlaufend
become/got
bogged
down
steckengeblieben
;
sich
festgefahren
;
sich
festgelaufen
The
peace
talks
have
become
bogged
down
.
Die
Friedensgespräche
sind
festgefahren
.
Don't
let
yourself
get
bogged
down
in
minor
details
.
Schau
,
dass
du
nicht
in
unwesentlichen
Einzelheiten
steckenbleibst
.
to
google
(sth./sb.);
to
search
(for
sth
./sb.)
on
the
Internet
;
to
search
the
Internet
for
sth
./sb. (esp.
using
the
Google
search
engine
)
(
nach
jdm
./etw.)
googeln
;
im
Internet
suchen
;
im
Internet
recherchieren
{v}
(
bes
.
mit
der
Suchmaschine
Google
)
[comp.]
googling
googelnd
;
im
Internet
suchend
googled
gegoogelt
;
im
Internet
gesucht
to
search
the
Web
for
cheap
flights
im
Internet
nach
billigen
Flügen
suchen
I
have
googled
him
to
see
what
information
is
available
about
him
on
the
Web
.
Ich
habe
nach
ihm
gegoogelt
,
um
zu
sehen
,
welche
Informationen
über
ihn
im
Netz
zu
finden
sind
.
to
gather
sth
.
by
googling
sich
etw
.
ergoogeln/ergooglen
{vr}
[ugs.]
You'll
have
to
gather
the
details
yourself
by
googling
.
Die
Einzelheiten
musst
du
dir
selbst
ergoogeln/ergooglen
.
[ugs.]
a
few
links
(I)
gathered
by
googling
ein
paar
ergoogelte/ergooglete
Links
[ugs.]
sketchy
ungenau
;
vage
;
grob
{adj}
sketchier
ungenauer
;
vager
sketchiest
am
ungenauesten
;
am
vagesten
I
have
only
a
sketchy
idea
of
how
it
works
.
Ich
habe
nur
eine
ungenaue/vage
Vorstellung
,
wie
es
funktioniert
.
The
details
about
the
accident
are
still
a
little
sketchy
.
Die
Angaben
zu
dem
Unfall
sind
noch
etwas
vage
.
So
far
we
only
have
sketchy
information
about
what
caused
the
explosion
.
Bisher
liegen
uns
nur
ungenaue
Angaben
über
die
Ursache
der
Explosion
vor
.
He
gave
us
only
a
sketchy
account
of
his
visit
.
Er
gab
uns
nur
einen
groben
Bericht
über
seinen
Besuch
.
harsh
;
stark
(of
reality
or
a
fact
)
ungeschminkt
;
unangenehm
(
und
unvermeidbar
);
erbarmungslos
;
hart
;
negativ
{adj}
(
Wirklichkeit
,
Tatsache
)
the
stark
reality
of
death
die
ungeschminkte
Realität
des
Todes
a
stark
decision
eine
unangenehme
Entscheidung
harsh
details
brutale
Einzelheiten
the
stark
consequences
of
protectionism
die
unangenehmen
/
negativen
Folgen
,
die
Protektionismus
hat
to
face
the
harsh
/
stark
choice
between
hours
of
travel
to
the
workplace
or
unemployment
vor
die
unangenehme
Wahl
zwischen
stundenlanger
Fahrt
zum
Arbeitsplatz
oder
Arbeitslosigkeit
gestellt
sein
The
pandemic
is
a
stark
reminder
of
the
dangers
of
international
dependencies
.
Die
Pandemie
führt
uns
eindringlich
/
erbarmungslos
die
Gefahren
internationaler
Abhängigkeiten
vor
Augen
.
to
miss
the
plot
nicht
mitbekommen
,
worum
es
geht
;
nicht
verstehen
,
worauf
es
ankommt
{v}
Children
remember
details
from
movies
,
even
if
they
miss
the
plot
.
Kinder
erinnern
sich
an
Einzelheiten
aus
Filmen
,
auch
wenn
sie
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.
Did
you
miss
the
plot
about
him
not
owning
the
flat
he
is
staying
in
?
Hast
du
nicht
mitbekommen
,
dass
ihm
die
Wohnung
gar
nicht
gehört
,
in
der
er
wohnt
?
full
voll
;
völlig
;
vollständig
;
vollwertig
{adj}
Fuller
details
may
be
obtained
from
the
website
of
the
manufacturer
.
Näheres
dazu
auf
der
Webseite
des
Herstellers
.
to
be
with
sb
.
jdm
.
vorliegen
{vi}
we
do
not
have
...
yet
...
liegen
uns
noch
nicht
vor
Once
these
details
are
obtained
/
sought
...
Sobald
diese
Angaben
vorliegen
, ...
cautious
;
guarded
;
reticent
;
circumspect
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
vorsichtig
;
zurückhaltend
{adj}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
overly
cautious
;
overcautious
übervorsichtig
to
be
expressed
in
very
guarded
language
sehr
vorsichtig
ausgedrückt
sein
to
have
a
cautious
optimism
that
...
vorsichtig
optimistisch
sein
,
dass
...
to
give
a
cautious
/
guarded
welcome
to
the
proposal
sich
vorsichtig
für
den
Vorschlag
aussprechen
You
should
be
more
guarded
in
what
you
say
to
journalists
.
Du
mußt
vorsichtiger
sein
,
was
du
Journalisten
erzählst
.
She
was
being
fairly
guarded
about
the
details
.
Mit
Details
war
sie
sehr
zurückhaltend
.
The
minister
was
quite
guarded
/
circumspect
in
his
comments
.
Der
Minister
war
bei
seinen
Erklärungen
sehr
zurückhaltend
.
He
is
guarded
/
reticent
about
his
private
life
.
Über
sein
Privatleben
verrät
er
nicht
viel
.
They're
being
very
cautious
/
guarded
/
reticent
about
their
plans
.
Bei
ihren
Plänen
halten
sie
sich
äußerst
bedeckt
.
prurient
voyeuristisch
{adj}
[pej.]
sb
.'s
prurient
curiosity
die
voyeuristische
Neugier
von
jdm
.
The
document
is
full
of
prurient
details
.
Das
Dokument
ist
gespickt
mit
voyeuristischen
Details
.
applicable
(to
sb
./sth.)
zutreffend
{adj}
(
auf
jdn
./etw.)
[adm.]
[jur.]
as
applicable
je
nachdem
,
was
zutrifft
individual
or
company
,
as
applicable
Person
oder
Firma
,
je
nachdem
,
was
zutrifft
if
applicable
;
where
applicable
falls
zutreffend
(
Formular
,
Vertrag
)
not
applicable
(n/a) (on
forms
)
entfällt
;
nicht
zutreffend
(
in
Formularen
)
Give
details
of
children
if/where
applicable
.
Angaben
zu
Kindern
,
falls
zutreffend
.
Delete
as
applicable
.
Nichtzutreffendes
streichen
.;
Unzutreffendes
bitte
streichen
.
Please
write
n/a
where
the
question
is
not
applicable
to
you
.
Schreiben
Sie
bitte
k. A.,
wenn
die
Frage
auf
Sie
nicht
zutrifft
.
Mark
with
a
cross
where
applicable
.
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
!
More results
Search further for "details":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners