A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
breathalysers
breathalyze
breathalyzer
breathalyzer test
breathe
breathe again
breathe deeply
breathe heavily
breathe in
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
breathe
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
einatmen
{vi}
[med.]
[sport]
to
breathe
in
;
to
inhale
[formal]
einatmend
breathing
in
;
inhaling
eingeatmet
breathe
d
in
;
inhaled
atmet
ein
breathe
s
in
;
inhales
atmete
ein
breathe
d
in
;
inhaled
tief
einatmen
to
take
a
deep
breath
Tief
einatmen
und
langsam
ausatmen
!
Breathe
in
deeply
and
breathe
out
slowly
!
atmen
{vi}
to
breathe
atmend
breathing
geatmet
breathe
d
atmet
breathe
s
atmete
breathe
d
schwer
atmen
;
pumpen
[ugs.]
to
breathe
heavily
aufatmen
{vi}
to
breathe
again
aufatmend
breathing
again
aufgeatmet
breathe
d
again
aufatmen
können
able
to
breathe
(easily/freely)
again
durchatmen
{vi}
to
breathe
deeply
;
to
take
deep
breaths
durchatmend
breathing
deeply
;
taking
deep
breaths
durchgeatmt
breathe
d
deeply
;
taken
deep
breaths
wieder
frei
durchatmen
können
to
be
able
to
breathe
freely
again
etw
.
anhauchen
{vt}
to
breathe
on
sth
.
anhauchend
breathing
on
angehaucht
breathe
d
on
ausatmen
;
expirieren
[geh.]
[selten]
{vi}
[med.]
[sport]
to
breathe
out
;
to
exhale
[formal]
ausatmend
;
expirierend
breathing
out
;
exhaling
ausgeatmt
;
expiriert
breathe
d
out
;
exhaled
etw
.
ausatmen
;
expirieren
[geh.]
[selten]
{vt}
[med.]
to
breathe
out
↔
sth
.;
to
exhale
sth
.
[formal]
;
to
expire
sth
.
[formal]
die
Menge
ausgeatmeter
Luft
the
volume
of
expired
air
Aus
dem
Wald
stieg
der
Frühnebel
auf
.
The
forest
exhaled
mists
of
early
morning
.
hauchen
{vi}
to
breathe
hauchend
breathing
gehaucht
breathe
d
röcheln
{vi}
to
breathe
stertorously
röchelnd
breathing
stertorously
geröchelt
breathe
d
stertorously
etw
.
einatmen
{vt}
[med.]
to
breathe
in
sth
.;
to
inhale
sth
.
[formal]
giftige
Gase
einatmen
to
breathe
in
poisonous
gases
Gift
und
Galle
spucken
{v}
[übtr.]
to
breathe
fire
and
brimstone
[fig.]
;
to
be
in
a
terrible
rage
Schmerzen
wegatmen
{vt}
[med.]
to
breathe
into
the
pain
Atempause
{f}
;
Verschnaufpause
{f}
[übtr.]
breathing
space/room/time
;
breathe
r
[coll.]
[fig.]
sich
eine
Verschnaufpause
gönnen
to
take
a
breathing
space
jdm
.
eine
Atempause
gönnen
to
give
sb
. a
breathe
r
Jetzt
habe
ich
endlich
einmal
eine
Atempause
!
Finally
, I
can
breathe
again
!
sein
Leben
aushauchen
{vi}
to
draw
your
last
breath
;
to
breathe
your
last
sein
Leben
aushauchend
drawing
your
last
breath
;
breathing
your
last
sein
Leben
ausgehaucht
drawn
your
last
breath
;
breathe
d
your
last
(
Feuer
)
speien
{vi}
{vt}
to
spew
;
to
breathe
speiend
spewing
;
breathing
gespien
spewed
;
breathe
d
Atemluft
{f}
air
(to
breathe
)
passiv
rauchen
;
mitrauchen
{vi}
to
breathe
/inhale
passive/second-hand
smoke
;
to
be
exposed
to
passive/second-hand
smoke
Staub
und
Sprühnebel
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
Do
not
breathe
dust
and
spray-mist
. /
Avoid
breathing
dust
and
spray-mist
. (safety
note
)
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
Do
not
breathe
gas/fumes/vapour/spray
. (safety
note
)
Explosions-
und
Brandgase
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
fire
and/or
explosion
do
not
breathe
fumes
. (safety
note
)
Gesichtsmaske
{f}
;
Maske
{f}
face
mask
;
mask
Gesichtsmasken
{pl}
;
Masken
{pl}
face
masks
;
masks
Gesichtsschutzmaske
{f}
protective
face
mask
Mund-Nasen-Maske
{f}
;
Hygienemaske
{f}
;
Operationsmaske
{f}
;
Mund-Nasen-Schutz
{m}
/MNS/
;
Mundschutz
{m}
mouth-and-nose
mask
;
mouth-and-nose
guard
;
mouthguard
;
surgical
mask
;
face
protection
über
eine
Gesichtsmaske
Sauerstoff
einatmen
to
breathe
oxygen
through
a
face
mask
Seele
{f}
soul
Seelen
{pl}
souls
mit
ganzer
Seele
with
all
one's
soul
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
to
express
exactly
what
sb
.
feels
sich
aus
voller
Seele
für
etw
.
einsetzen
to
put
one's
heart
and
soul
into
sth
.
die
Seele
baumeln
lassen
to
take
time
out
(to
breathe
);
to
veg
out
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
!
My
thoughts
exactly
!
Die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele
.
[Sprw.]
The
eyes
are
the
window
to
the
soul
.
[prov.]
brennen
{vi}
[med.]
to
be
on
fire
brennend
being
on
fire
gebrannt
been
on
fire
Ich
bekam
keine
Luft
und
meine
Brust
brannte
.
I
couldn't
breathe
and
my
chest
was
on
fire
.
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
schnuppern
{vi}
(
durch
die
Nase
einatmen
)
to
sniff
;
to
smell
(breathe
air
in
)
schnuppernd
sniffing
;
smelling
geschnuppert
sniffed
;
smelled
die
frische
Morgenluft
schnuppern
to
sniff
/
to
smell
the
fresh
morning
air
Seeluft
schnuppern
to
sniff
/
to
smell
the
sea
air
Search further for "breathe":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners