DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
treat
Search for:
Mini search box
 

25 results for treat
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

betrachten {vt} (als) [listen] to treat (as) [listen]

(ein Thema) abhandeln {vt} to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) [listen]

abhandelnd treating; dealing with [listen]

abgehandelt treated; dealt with [listen]

(Stoff) ausrüsten {vt} to treat; to finish [listen] [listen]

ausrüstend treating; finishing [listen] [listen]

ausgerüstet treated; finished [listen] [listen]

jdn. behandeln {vt} to treat sb.

behandelnd treating [listen]

behandelt [listen] treated [listen]

er/sie behandelt [listen] he/she treats

ich/er/sie behandelte I/he/she treated [listen]

er/sie hat/hatte behandelt he/she has/had treated

jdn. stationär behandeln [med.] to treat sb. in hospital

rücksichtsvoll behandeln to treat with respect

etw. sanieren [geh.] {vt} [med.] to treat sth.; to deal with sth.

sanierend treating; dealing with [listen]

saniert treated; dealt with [listen]

etw. chirurgisch sanieren to surgically treat sth.; to deal with sth. surgically

jdm. etw. Besonderes bieten {v} to treat sb. to sth.

Bei der Führung wurde den Besuchern ein seltener Blick auf dieses Wildtier geboten. The people on the tour were treated to a rare glimpse of this wild animal.

Als Zugabe spendierte die Band ihren Fans einen noch unveröffentlichten Song. For an encore, the band treated their fans to an as-yet unreleased song.

jdn. zu etw. (Angenehmem) einladen {vt} to treat sb. to sth.

jdn. zum Essen im Restaurant einladen to treat sb. to lunch at a restaurant

Mach dir um die Bezahlung keine Sorgen - du bist eingeladen. Don't worry about the cost - I'll treat you / I'm treating.

jdn. wie den letzten Dreck behandeln {vt} to treat sb. like dirt

harzen {vt} (Wein) to treat with resin; to resinate

jdn./etw. therapieren {vt} to treat sb./sth. [listen]

sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr} to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.

sich gönnend; sich genehmigend allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves

sich gegönnt; sich genehmigt allowed oneself; treated oneself; thought one deserved

sich keine Ruhe gönnen to give oneself no peace

Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. She doesn't allow herself a minute's rest.

Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. I think I deserve a little break now.

Gönn dir doch einmal einen Urlaub. Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.

Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] (You've) got to spoil yourself sometimes.

Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. A bit of what you fancy does you good.

jdn./etw. schinden {vt} to maltreat; to ill-treat sb./sth.

schindend maltreating; ill-treating

geschunden maltreated; ill-treated

er/sie schindet he/she maltreats

ich/er/sie schindetet I/he/she maltreated

er/sie hat/hatte geschunden he/she has/had maltreated

ein Tier schinden to ill-treat an animal; to work an animal to death

etw. begasen {vt} to gas sth.; to treat sth. with gas

begasend gassing; treating with gas

begasen gassed; treated with gas

Bananen während des Transports begasen to gas bananas during transport

einen Werkstoff aufbereiten; konditionieren {vt} [techn.] to condition; to treat a material

einen Werkstoff aufbereitend; konditionierend conditioning; treating a material [listen]

einen Werkstoff aufbereitet; konditioniert conditioned; treated a material

jdn. brüskieren; jdn. vor den Kopf stoßen {vt} to affront sb.; to slight sb.; to treat sb. slightingly; to kick sb. in the teeth

brüskierend; vor den Kopf stoßend affronting; slighting; treating slightingly; kicking in the teeth

brüskiert; vor den Kopf gestoßen affronted; slighted; treated slightingly; kicked in the teeth

schlecht behandeln; misshandeln {vt} to ill-treat

schlecht behandelnd; misshandelnd ill-treating

schlecht behandelt; misshandelt ill-treated

Holz räuchern {vt} (mit Ammoniak begasen) [agr.] to fume wood (treat with ammonia gas)

jdn. wie ein Kind behandeln; zum Kind degradieren {vt} [soc.] to infantilize sb.; to infantilise sb. [Br.] (treat as if infantile)

wie ein Kind behandelnd; zum Kind degradierend infantilizing; infantilising

wie ein Kind behandelt; zum Kind degradiert infantilized; infantilised

einen Stoff aufbereiten {vt} (vor der Verwendung behandeln) [chem.] [techn.] to process sth.

Wasser aufbereiten to process water; to treat water

feste Rohstoffe (Erze usw.) mechanisch aufbereiten to dress; to beneficiate; to concentrate solid raw materials (ores etc.)

Brennstäbe wiederaufbereiten to reprocess fuel rods

Die Software macht es einfach, die gesammelten Daten aussagekräftig aufzubereiten. The software makes it easier to process the collected data into a meaningful form.

jdn. von oben herab / gönnerhaft behandeln; jdn. wie ein Kind behandeln; jdn. bevormunden {vt} [soc.] to patronize sb.; to patronise sb. [Br.] (treat kindly, but with superiority)

von oben herab / gönnerhaft behandelnd; wie ein Kind behandelnd; bevormundend patronizing; patronising

von oben herab / gönnerhaft behandelt; wie ein Kind behandelt; bevormundet patronized; patronised

Lass diesen gönnerhaften Ton!; Lass dieses gönnerhafte Getue!; Hör auf, mich wie ein Kind zu behandeln!; Hör auf, mich zu bevormunden! Don't patronize me!

etw. reduzierend bleichen; etw. schwefeln {vt} [textil.] to stove sth. (treat with sulphur fumes)

reduzierend bleichend; schwefelnd stoving

reduzierend gebleicht; geschwefelt stoved

etw. bromieren {vt} [chem.] (mit Brom behandeln) to brominate sth. (to treat with bromine)

bromierend brominating

bromiert brominated

etw. laugieren {vt} [techn.] to caustify sth.

laugierend caustifying

laugiert caustified

Textilien laugieren to treat textiles with caustic soda/in alkaline solution

etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess)

die Welt mit den Augen der Kinder sehen to see the world through the eyes of (the) children

So gesehen ... Looked at in that light, ...

So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ...

Ich sehe jetzt viel klarer. I see things a lot clearer now.

Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. I see things differently now.

Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. As for me, I see things otherwise / slightly differently.

Man kann es so sehen. It may be looked at this way.

Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. What's so funny? I don't see the joke.

"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." 'Can we do it?' 'I don't see why not.'

So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. The way I see things, we should be done by Tuesday.

Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. They can't see any other way to treat it.

Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. We see this partnership as a great opportunity.

Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. Try to see things from my point of view.

Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. I see myself to be an understanding person.

auf jdn. warten; jdm. bevorstehen {vi} (Sache) to lie in store for sb.; to be in store for sth. (of a thing)

Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich. There's a real treat in store for you.

Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten? What is in store for Europa next year?

Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet. I wonder what lies in store for me in the future.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners