|
|
|
3936 results for und |
|
|
German |
English |
|
Ruhe und Frieden; Ruhe {f}; völliges Ruhen {n} |
calmness; calm; tranquillity [Br.]; tranquility [Am.]; restfulness; reposefulness [formal]; repose [formal] | |
|
die Ruhe vor dem Sturm |
the calm before the storm | |
|
die Ruhe des Landlebens |
the tranquility of rural life | |
|
in ewiger Ruhe |
in eternal repose | |
|
In der Ruhe liegt die Kraft. |
Strength lies in calmness. | |
|
absolut; ganz und gar; schlechterdings {adv} |
utterly | |
|
absolut unmöglich; schlechterdings unmöglich |
utterly impossible | |
|
völlig geräuschlos |
utterly quiet | |
|
sprich; nämlich {adv}; d. h.; und zwar |
to wit [adm.] | |
|
Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. |
Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. | |
|
Das kann nur zweierlei bedeuten: Nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. |
This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. | |
|
In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. |
Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. | |
|
interner Finanzprüfer und Organisationsberater {m}; Controller {m} [econ.] |
financial controller; controller; comptroller | |
|
interne Finanzprüfer und Organisationsberater {pl}; Controller {pl} |
financial controllers; controllers; comptrollers | |
|
Abflug- und Landeplatz {m} [aviat.] (Raumfahrt) |
pad | |
|
Abflug- und Landeplätze {pl} |
pads | |
|
Panne {f} beim Start (Raumfahrt) |
pad abort (astronautics) | |
|
Panne {f} vor dem Start (Raumfahrt) |
pad accident (astronautics) | |
|
sich schnell und ruckartig bewegen {vr} |
to flick | |
|
klar und verständlich {adj} |
coherent | |
|
Slot {m}; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] |
slot | |
|
Erholung {f}; Freizeit und Erholung |
recreation | |
|
aktive Erholung |
active recreation | |
|
Tageserholung {f} |
daily recreation | |
|
Ruhe und Erholung {f}; Erholung {f}; Regeneration {f} |
rest and recuperation; recuperation; rest and recreation; recreation; rest and relaxation; R & R [Am.] | |
|
zur Erholung |
to get a little R & R | |
|
Lese- und Schreibkompetenz {f}; Lese- und Schreibfähigkeiten {pl} [school] |
literacy | |
|
Lesekompetenz {f} |
reading literacy | |
|
gute Lesekompetenz haben; über gute Lesekompetenz verfügen |
to have good reading skills | |
|
(gut) gedeihen; wachsen und gedeihen; sich gut entwickeln; sich entfalten {vi} [biol.] |
to flourish; to thrive {thrived; thrived / throve; thriven} | |
|
gedeihend; wachsen und gedeihend; sich gut entwickelnd; sich entfaltend |
flourishing; thriving | |
|
gediehen; gewachsen und gediehen; sich gut entwickelt; sich entfaltet |
flourished; thriven / thrived | |
|
Diese Pflanzen gedeihen im feuchtheißen Klima. |
These plants flourish in hot and humid climates. | |
|
In Gefangenschaft entwickeln sich diese Tiere nicht gut. / können sich diese Tiere nicht richtig entfalten. |
These animals rarely thrive in captivity. | |
|
Ich hoffe, die Enkelkinder wachsen und gedeihen. |
I hope the grandchildren are flourishing. | |
|
Freut mich, dass ihr alle gesund und wohlauf seid. |
I'm glad to hear you're all thriving. | |
|
Wenn sie Aufmerksamkeit bekommt, blüht meine Schwester richtig auf. |
My sister thrives on attention. | |
|
Frau {f}, die Männer scharfmacht und dann abblitzen lässt |
tease (person) | |
|
sich hastig und mühsam bewegen {vi} |
to scramble | |
|
in die Kleider fahren |
to scramble into your clothes | |
|
sich aufrappeln |
to scramble to your feet | |
|
Klatsch und Tratsch {m}; Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tratscherei {f}; Getratsche {n}; Getratsch {n}; Tritschtratsch {m} [Ös.] [veraltet] |
gossip; goss [Br.] [coll.]; tatte; tittle-tattle [Br.]; scuttlebutt [Am.] | |
|
Klatschereien {pl}; Tratschereien {pl} |
gossips; tattes; tittle-tattles; scuttlebutts | |
|
nach und nach; sukzessive {adv} |
progressively | |
|
ausführlich; eingehend; lang und breit {adj} |
at length; at large [dated] | |
|
in aller Ausführlichkeit |
at great length | |
|
etw. ausgiebig diskutieren |
to discuss sth. at length | |
|
Luft- und Raumfahrt {f} |
aerospace sector; aerospace business; aerospace | |
|
in Bausch und Bogen |
in toto; wholesale | |
|
etw. in Bausch und Bogen ablehnen |
to reject sth. in toto | |
|
etw. in Bausch und Bogen verurteilen |
to condemn sth. wholesale | |
|
Stauchgerüst {n}; Staucher {m}; Schienenflachstich {m}; Rund- und Verteilgesenk {n} (Walzwerk) |
edger; roller (rolling mill) | |
|
Stauchgerüste {pl}; Staucher {pl}; Schienenflachstiche {pl}; Rund- und Verteilgesenke {pl} |
edgers; rollers | |
|
schlicht und einfach; schlechthin {adv} |
plainly | |
|
frisch und glatt {adj} (Papier, Stoff) |
crisp (of paper or cloth) | |
|
ein druckfrischer Hundert-Dollar-Schein |
a crisp hundred-dollar bill | |
|
ein frisch gebügelter / glatt gebügelter Anzug |
a crisp suit | |
|
frisch gewaschene / frisch bezogene Bettwäsche |
crisp bed linen | |
|
sich wiegen; sich hin und her bewegen {vr} |
to sway | |
|
sozial und wirtschaftlich; sozialökonomisch; sozioökonomisch {adj} [econ.] [soc.] |
socio-economic | |
|
Start- und Landebahn {f} /SLB/; Flughafenpiste {f}; Flugpiste {f}; Piste {f} [aviat.] |
runway | |
|
Start- und Landebahnen {pl}; Flughafenpisten {pl}; Flugpisten {pl}; Pisten {pl} |
runways | |
|
Hauptpiste {f} |
main runway | |
|
Startbahn {f} |
take-off runway | |
|
Südbahn {f} |
southern runway | |
|
Anfang der Piste |
approach end of runway; beginning of runway | |
|
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} |
rationale (behind/for/of/underlying sth.) | |
|
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... |
The rationale for this exemption is that ... | |
|
Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: |
The rationale behind offering this course is twofold: | |
|
Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] |
That is the rationale behind the regulation. | |
|
Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. |
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. | |
|
Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. |
The rationale behind this statement is not at all apparent. | |
|
Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? |
What was her rationale for leaving school? | |
|
Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. |
He explained the rationale underlying his early retirement. | |
|
Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. |
The rationale for doing so was not addressed. | |
|
Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. |
The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. | |
|
Das entbehrt jeglicher Logik. |
It lacks any rationale. | |
|
eine Stadt/ein Land usw. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen {vt} [hist.] |
to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins ↔ a town/country; to lay waste to a town/country etc. | |
|
eine Stadt/ein Land usw. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend |
devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town/country; laying waste to a town/country etc. | |
|
eine Stadt/ein Land usw. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt |
devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town/country; laid waste to a town/country etc. | |
|
vom Krieg verwüstet |
war-ravaged | |
|
Die Stadt war völlig verwüstet/zerstört worden. |
The town had been laid waste. | |
|
und noch dazu; und auch noch; und sogar |
and ... at that | |
|
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam. |
Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up. | |
|
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet. |
It is expensive, and probably out-of-date at that. | |
|
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes. |
He finally bought a new car, and a nice one at that. | |
|
und zwar (als nähere Charakterisierung des vorher Gesagten) |
and ... at that (after noun); and do so (after verb) (further specifying what has been said before) | |
|
eine Neuaufnahme des Liedes, und zwar eine schlechte |
a remake of the song, and a bad one at that | |
|
die Fähigkeit, immer wieder zu scheitern, und zwar ohne Frust |
the ability to fail repeatedly, and do so without frustration | |
|
Er ist ein Schuft, und zwar einer von der gefährlichsten Sorte. |
He is a villain, and a most dangerous one at that. | |
|
und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen) |
and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) | |
|
Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen |
identity cards, biometric passports and suchlike | |
|
Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. |
Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. | |
|
und noch dazu; und auch noch; und darüber hinaus; und zudem [geh.]; und obendrein [geh.]; und dazuhin {adv} |
and ... to boot (postpositive) [dated] [humor.] | |
|
und ich bin noch dazu bis Mitte nächster Woche nicht in der Arbeit |
and I'm off work until the middle of next week, to boot | |
|
Der PC ist leistungsstark und sieht auch noch gut aus. |
The PC performs well and looks good to boot. | |
|
und schon |
right away | |
|
Sie sagte nur "Nein" und schon war sie weg. |
She just said 'No' and right away she was gone. | |
|
Es fielen einige kritische Bemerkungen und schon schlug seine gute Laune um. |
Some critical remarks were made and right away his good mood changed. | |
|
und tatsächlich; dann auch |
sure enough | |
|
"Halt", sagte er, "ich höre etwas", und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto, das näherkam. |
'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching. | |
|
Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch. |
I said she'd forget, and sure enough she did. | |
|
und sei es auch nur; wenn auch nur {adv} |
even if only; if only | |
|
und sei es auch nur für kurze Zeit |
even if only for a short time | |
|
eine, wenn auch nur teilweise Rückvergütung |
a refund, if only a partial one | |
|
und so was in der Art; und so was; und Co. [ugs.] |
and stuff [coll.] | |
|
Katzen und Hunde und so was; Katzen und Hunde und Co. |
cats and dogs and stuff | |
|
Und bitte!; Bitte! (Kommando bei Dreharbeiten) |
Action! (command on a film set) | |
|
Und danke!; Danke! (Kommando bei Dreharbeiten) |
Cut! (command on a film set) | |
|
und die anderen; und Co. [ugs.] |
and the rest of them; and co. [coll.] | |
|
Ein Dankeschön an Theresa, Peter und die anderen für die Organisation der Veranstaltung. |
Thanks to Theresa, Peter and co. for organizing the event. | |
|
und doch; und dennoch; und trotzdem |
(and) yet | |
|
und der/die folgende /f./ (seite, absatz, paragraph, vers usw.) |
and the following one /f./ /et seq./ (page, paragraph, section, verse etc.) | |
|
und die folgenden /ff./ (seiten, absätze, paragraphen, verse usw.) |
and what follows; and following /ff./ /et seq./ /et seqq./ (pages, paragraphs, sections, verses etc.) | |
|
Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ |
page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ | |
|
und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen) |
and last but not least (when listing things) | |
|
Und ob! (emphatische Bejahung) |
Yes, indeed! | |
|
"Kennst du ihn?" "Und ob (ich ihn kenne)!" |
'Do you know him?' 'Yes, indeed!' | |
|
und etw. (noch) obendrauf...; und etw. zusätzlich (noch)... |
and (sth.) on top of it | |
|
Und wenn ich das sage, dann will das was heißen! |
And that's something, coming from me!; And that's coming from me!; And that's me saying that! | |
|
und schwuppdiwupp ... |
and voilà ...; and before you know it ... | |
|
und steigend; Tendenz steigend |
... and counting | |
|
Bisher fanden sich über 10000 Nutzer - und es werden immer mehr. |
It has been used by more than 10,000 - and counting. | |
|
und damit auch {adv} |
and consequently also | |
|
Es beeinträchtigt die Nahrungsaufnahme und damit auch die Gewichtszunahme. |
It affects the food intake and consequently also the weight gain. | |
|
und daraufhin; und da |
at which point; and at that | |
|
er nannte sie eine lügnerin und daraufhin stürmte sie davon. |
he called her a liar and at that she stormed off. | |
|
und o Wunder; und wer hätte es gedacht; und siehe da (Einschub) [humor.] |
and lo and behold (used as a parenthesis to express wonder or surprise) [archaic] [humor.] | |
|
Ich machte die Tür auf, und - wer hätte es gedacht - der Pizzabote stand da. |
I opened the door, and lo and behold, the pizza delivery man had arrived. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|