DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pizza
Search for:
Mini search box
 

26 results for pizza | pizza
Word division: Piz·za
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

pizza restaurant; pizza parlour [Br.]; pizza parlor [Am.]; pizzeria Pizzeria {f} [cook.]

pizza shop; pizza joint kleine Pizzeria

to go for a pizza in die Pizzeria gehen

pizza face [coll.] Pickelgesicht {n}

pizza [listen] Pizza {f} [cook.]

pizza [listen] Pizzas {pl}; Pizzen {pl}

pizza base Pizzaboden {m} [cook.]

pizza bases Pizzaböden {pl}

pizza delivery man; pizza man; pizza delivery boy Pizzabote {m}

pizza delivery men; pizza men; pizza delivery boys Pizzaboten {pl}

pizza dough rolls; pizza dough balls; pizza dough sticks Pizzabrot {n}; Pizzastangen {pl}; Pizzastangerln {pl} [Ös.] [cook.]

pizza roll Pizzabrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pizzaschrippe {f} [Nordostdt.]; Pizzasemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Pizzaweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pizzawecken {m} [BW]; Pizzabrötli {n} [Schw.] [cook.]

pizza cutter Pizzaschneider {m}

pizza cutters Pizzaschneider {pl}

pizza dough Pizzateig {m} [cook.]

deluxe; all-dressed [Can.] (of a pizza, bagel etc.) Schlemmer...; deluxe (mit allen verfügbaren Zutaten als Belag) (Pizza, Brötchen usw.) {adj} [cook.]

topping Belag {m} [cook.] [listen]

The pizza toppings are created with fresh ingredients. Für den Pizzabelag werden nur frische Zutaten verwendet.

slow ski turn; slow turn (skiing) Bogen {m} (Skifahren) [sport] [listen]

slow ski turns; slow turns Bögen {pl}

stem turn; stem; snowplough turn [Br.]; snowplow turn [Am.]; wedge turn; the pizza slice [listen] Stemmbogen {m}; Bergstemme {f}

stem christiania; stem christie; wedge christie Christiania-Stemmbogen {m}; Christianiabogen {m} (Stemmbogen mit Beiziehen des Innenskis)

a farce; a travesty (of sth.); a mockery (of sth.); a sad/sorry/dismal excuse of sth.; sad/sorry/dismal apology for sth.; a poor specimen of sth.; a pitiful example of sth. eine Farce {f}; ein Zerrbild {n}; eine erbärmliche Ausgabe {f} (einer Sache)

a pitiful example of a pizza shop eine erbärmliche Ausgabe einer Pizzeria

This trial is a farce / mockery. Dieser Prozess ist eine Farce.

It's a travesty of a hotel.; It's a poor specimen of a hotel. So etwas schimpft sich Hotel.

He's a poor excuse / apology for a father. So etwas nennt sich Vater.

That pile of junk is a dismal excuse for a car. So ein Schrotthaufen nennt sich Auto.

This decision makes a mockery of the award. Mit dieser Entscheidung wird der Preis zu einer Farce.

grub; scran [coll.] [listen] Futter {n} [ugs.] (Essen) [cook.] [listen]

pub grub Kneipenfutter {n} [Dt.]; Beislfutter {n} [Ös.]

pizza grub Pizzafutter {n}

Let's go get some grub. Hol'n wir uns was zu futtern.

wood-fired oven; wood oven; cooking stove [Am.]; cookstove [Am.] Holzbackofen {m}; Holzofen {m} [cook.]

wood-fired ovens; wood ovens; cooking stoves; cookstoves Holzbacköfen {pl}; Holzöfen {pl}

wood-fired pizza; wood oven pizza Holzofenpizza {f} [cook.]

takeaway [Br.]; takeout [Am.]; carryout [Sc.] [Am.] zum Mitnehmen; Abhol...

takeaway pizza Abholpizza {f}

heating stove; stove [listen] Ofen {m} (für Heizzwecke) [listen]

heating stoves; stoves Öfen {pl}

base burner [Am.] Dauerbandofen {m} mit Vorratsbehälter

gas-burning stove; gas stove; gas stove fireplace Gaskaminofen {m}

air stove Großraumofen {m}

wood-firing oven; wood oven Holzofen {m}

tiled stove; tile stove Kachelofen {m}

wood-burning stove; wood burner [Br.]; wood stove [Am.] Kaminofen {m}; Schwedenofen {m}; Cheminéeofen {m} [Schw.]

round cast-iron stove Kanonenofen {m}

potbelly stove; pot-bellied stove bauchiger Kanonenofen

coal-burning stove Kohlenofen {m}

wood pellet stove; pellet stove Pellet-Ofen {m}; Pellets-Ofen {m}

pizza oven Pizzaofen {m}

backup; standby (in case of emergencies) [listen] (eiserne) Reserve {f}; Ersatz {m} (für den Notfall)

I have several meals I can use as standbys for unexpected company. Ich habe mehrere Speisen in Reserve, wenn unerwartet Besuch kommt.

I always keep a pizza in the freezer as a backup / standby. Ich habe als eiserne Reserve immer eine Pizza im Tiefkühler.

Board games are a good standby if the weather is bad. Brettspiele sind ein guter Ersatz, wenn schlechtes Wetter ist.

We have bought an electric generator as a backup / standby. Wir haben einen Stromgenerator für Notfälle gekauft.

takeaway [Br.] (establishment) Speisenzustelldienst {m}; Speisenlieferservice {n} [cook.]

pizza takeaway Pizzazustelldienst {m}; Pizzalieferservice {m}; Pizzaservice {m}

frozen food(s); deep-frozen food(s) Tiefkühlkost {f}; Tiefkühlgerichte {pl}; Tiefkühlware {f}; Gefrierware {f}; Feinfrostware {f} [cook.]

frozen pizza; deep-frozen pizza Tiefkühlpizza {f}

to pick outsth. (from / off sth.) etw. (mit den Fingern) ablösen; abzupfen; zupfen; klauben (von etw.) {vt}

picking out ablösend; abzupfend; zupfend; klaubend

picked out abgelöst; abgezupft; zugepft; geklaubt

to pick the meat from / off the bones das Fleisch von den Knochen ablösen

to pick all the olives off the pizza die Oliven von der Pizza zupfen / klauben

at last [listen] jetzt endlich; endlich {adv} [listen]

At last. It was about time! Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!

At last, the pizza's here. Die Pizza ist jetzt endlich da.

There you are at last. Da sind Sie ja endlich.

I've finished my essay at last. Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig.

It's good to be home at last. Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein.

to munch; to chomp; to champ on sth. (eat noisily) etw. mampfen {vt} (geräuschvoll essen) [cook.]

munching; chomping; champing on mampfend

munched; chomped; champed on gemampft

to like to munch on pizza gerne Pizza mampfen

drinks/dishes to take away [Br.]; drinks/dishes to go [Am.] [listen] Getränke/Speisen zum Mitnehmen [cook.]

a takeaway coffee [Br.]; a to-go coffee [Am.]; a take-out coffee [Am.] ein Kaffee zum Mitnehmen

Sushi and rice to take away / to go, please! Sushi mit Reis zum Mitnehmen, bitte!

One large cheese-and-ham pizza, to take away / to go, please. Eine große Schinken-Käse-Pizza, zum Mitnehmen, bitte.

To have here or to take away?; Here or take-away?; For here or to go? Für hier oder zum Mitnehmen?; Zum Hier-Essen oder zum Mitnehmen?

and lo and behold (used as a parenthesis to express wonder or surprise) [archaic] [humor.] und o Wunder; und wer hätte es gedacht; und siehe da (Einschub) [humor.]

I opened the door, and lo and behold, the pizza delivery man had arrived. Ich machte die Tür auf, und - wer hätte es gedacht - der Pizzabote stand da.

to hold sth. (in preparing food) [Am.] (eine Zutat) weglassen {vi} [cook.] [listen]

I'd like the special pizza, and/but hold the olives please. Ich hätte gern die Spezialpizza, aber bitte ohne Oliven.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners