A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mazerieren
Mazerierung
Mazis
Maß
Maß an Sicherheit
Maß der Aufladung
Maßanalyse
Maßanfertigung
Maßangabe
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for
Maß an Sicherheit
Search single words:
Maß
·
an
·
Sicherheit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Bel
an
ge
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelinteressen
{pl}
in
dividual
interests
Gesamtinteresse
{n}
general
interest
Hauptinteresse
{n}
main
interest
Medieninteresse
{n}
media
interest
wesentliche
Sicherheit
sinteressen
essential
security
interests
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
interest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interesse
wecken
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
It's
in
his
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
an
d
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
dar
an
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bek
an
nt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
k
an
nst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
c
an
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegungsspiel
{n}
active
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
soft
play
ein
sicherer
Spielbereich
a
safe
play
area
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
play
;
pretend
play
beim
Spielen
while
at
play
;
at
play
spielende
Kinder
children
at
play
;
children
playing
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
Runde
spielen
to
have
a
play
Verkehrs
sicherheit
spielerisch
vermitteln
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child's
development
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
an
d
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sicherheit
en
{pl}
securities
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physical
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
H
an
dhabung
biologischer
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sicherheit
{f}
social
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatz
sicherheit
{f}
;
sicherer
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
halber
in
the
interests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
als
Sicherheit
hinterlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
ab
an
don
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
m
an
ner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guar
an
tee
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guar
an
teing
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guar
an
teed
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guar
an
tees
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
ensured
;
insured
;
assured
;
guar
an
teed
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
k
an
n
gewährleistet
werden
,
dass
...
This
is
the
only
way
to
guar
an
tee
that
...
mit
geeigneten
Maß
nahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
that
...
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Verkehrs
an
lagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfahrer
gewährleisten
traffic
facilities
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Maß
nahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
an
d
fair
elections
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
law
is
obeyed
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russischen
M
an
nschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
Their
victory
has
ensured
the
Russi
an
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russi
an
team
.
wichtige
Sache
{f}
(
für
jdn
.);
An
liegen
{n}
;
Interesse
{n}
concern
;
concernment
[obs.]
eine
Frage
von
nationalem
Interesse
a
matter
of
national
concern
oberste
Priorität
haben
to
be
of
primary
concern
Es
geht
uns
vorr
an
gig
darum
, ...
Our
main/primary/principal
concern
is
to
...
Sicherheit
ist
eines
unserer
wichtigsten
An
liegen
/
Haupt
an
liegen
.
Safety
an
d
security
is
one
of
our
main
concerns
.
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
An
teil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Beiträge
{pl}
contributions
ein
Beitrag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
L
an
des
a
contribution
to
safeguarding
national
security
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
signific
an
t
contribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
nicht
möglich
gewesen
.
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
without
your
contribution
.
innerstaatlich
;
inner
;
Inl
an
ds
...;
einzelstaatlich
{adj}
[pol.]
domestic
innerstaatliche
An
gelegenheit
matter
of
domestic
concern
innere
Sicherheit
domestic
security
Innen-
und
Außenpolitik
domestic
an
d
foreign
policy
Inl
an
dsverbrauch
{m}
;
inländischer
Verbrauch
domestic
consumption
Verbesserung
{f}
(
an
/bei
etw
.) (
Änderung
,
die
etwas
verbessert
)
improvement
;
enh
an
cement
(to
sth
.) (modification
which
improves
sth
.)
Verbesserungen
{pl}
improvements
;
enh
an
cements
einige
Verbesserungen
bei
der
Sicherheit
auf
dem
Spielplatz
some
safety
improvements
at
the
playground
Der
Chefredakteur
hat
noch
einige
Verbesserungen
vorgenommen
,
bevor
der
Artikel
online
geg
an
gen
ist
.
The
chief
editor
made
some
improvements
to
/in
the
article
before
it
went
online
.
Es
ließe
sich
noch
m
an
ches
besser
machen
.
There's
room
for
improvement
.
Baust
du
deine
Wohnung
um
?
Are
you
making
some
improvements
to
your
home
?
verwerten
;
realisieren
;
zu
Geld
machen
; (
Gewinn
)
erzielen
{vt}
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwertend
;
realisierend
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
realizing
;
realising
verwertet
;
realisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
realized
;
realised
ein
Pf
an
d
verwerten
to
enforce
a
lien
;
to
realize
a
pledge
eine
Sicherheit
verwerten
to
realize
a
security
Protest
{m}
(
Beurkundung
der
An
nahme-/Zahlungsverweigerung
eines
Wechsels
)
[fin.]
protest
rechtzeitig
erhobener
Protest
protest
in
due
course
Protest
in
Bezug
auf
einen
ausländischen
Wechsel
protest
of
a
foreign
bill
of
exch
an
ge
Protest
m
an
gels
ausreichender
Sicherheit
protest
for
better
security
[Br.]
Protest
m
an
gels
An
nahme
protest
for
non-accept
an
ce
Protest
m
an
gels
Zahlung
protest
for
non-payment
Ohne
Protest
.
Protest
waived
.
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerst
an
dsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mech
an
ischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resist
an
ce
(of
materials
to
chemical
,
mech
an
ical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
abrasion
;
abrasion
resist
an
ce
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Beh
an
dlung
scuff
resist
an
ce
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resist
an
ce
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resist
an
ce
Berstfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resist
an
ce
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resist
an
ce
Biegefestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
breaking
;
resist
an
ce
to
fracture
;
break
resist
an
ce
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerst
an
dfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
chemical
attack
;
chemical
resist
an
ce
Druckfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
pressure
;
pressure
resist
an
ce
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resist
an
ce
to
internal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
perforation
;
resist
an
ce
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderst
an
d
{m}
resist
an
ce
to
deformation
;
deformation
resist
an
ce
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
freezing
;
frost
resist
an
ce
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resist
an
ce
;
inc
an
descence
resist
an
ce
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resist
an
ce
to
heat
;
heat
resist
an
ce
;
high-temperature
strength
;
thermal
endur
an
ce
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
buckling
;
buckling
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderst
an
d
{m}
[textil.]
resist
an
ce
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosions
sicherheit
{f}
resist
an
ce
to
corrosion
;
corrosion
resist
an
ce
;
an
ticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resist
an
ce
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resist
an
ce
to
creep
;
creep
resist
an
ce
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resist
an
ce
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resist
an
ce
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
solvents
;
solvent
resist
an
ce
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resist
an
ce
to
swelling
;
swelling
resist
an
ce
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resist
an
ce
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
tearing
;
resist
an
ce
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resist
an
ce
;
tearing
resist
an
ce
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resist
an
ce
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderst
an
d
resist
an
ce
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
impact
;
resist
an
ce
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resist
an
ce
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resist
an
ce
to
oscillations
;
resist
an
ce
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resist
an
ce
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resist
an
ce
to
jamming
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resist
an
ce
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resist
an
ce
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resist
an
ce
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resist
an
ce
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resist
an
ce
to
wear
;
wear
resist
an
ce
Wärmeüberg
an
gswiderst
an
d
{m}
resist
an
ce
to
heat
tr
an
sfer
;
heat
tr
an
smission
resist
an
ce
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderst
an
d
{m}
resist
an
ce
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resist
an
ce
;
tear
growth
resist
an
ce
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resist
an
ce
;
resist
an
ce
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderst
an
d
{m}
resist
an
ce
to
extension
St
an
dpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoint
;
point
of
view
;
st
an
dpoint
;
an
gle
;
v
an
tage
point
;
v
an
tage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
St
an
dpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpoints
;
points
of
view
;
st
an
dpoints
;
an
gles
;
v
an
tage
points
;
v
an
tages
;
perspectives
jds
.
St
an
dpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
St
an
dpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
st
an
dpoint
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
Sicherheit
ssicht
from
a
security
perspective
von
meinem
St
an
dpunkt
aus
from
my
point
of
view
den
St
an
dpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
St
an
dpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
St
an
dpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpoint
of
security
etw
.
aus
einem
an
deren
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
an
gle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
v
an
tage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
eine
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
an
gles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Dazu
hat
jeder
(
so
)
seine
eigenen
An
sichten
.
Everyone
has
their
own
viewpoint
on
the
matter
.
in
erster
Linie
;
zuallererst
;
vor
allem
;
primär
[geh.]
;
zuvorderst
[veraltet]
{adv}
foremost
;
first
an
d
foremost
;
primarily
;
majorly
[Am.]
Sicherheit
an
die
erste
Stelle
setzen
to
put
safety
first/foremost
St
an
dfestigkeit
{f}
;
St
an
d
sicherheit
{f}
(
gegen
Umkippen
)
[constr.]
[envir.]
[mach.]
structural
stability
;
stability
St
an
dfestigkeit
/
St
an
d
sicherheit
von
Bäumen
structural
stability
/
structural
strength
of
trees
einen
Sprung
machen
;
springen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
leap
(to a
place
) {
leaped/leapt
;
leaped/leapt
}
einen
Sprung
machend
;
springend
leaping
einen
Sprung
gemacht
;
gesprungen
leaped
;
leapt
springt
leaps
spr
an
g
leaped
;
leapt
sich
mit/durch
einem
Sprung
in
Sicherheit
bringen
to
leap
to
safety
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausl
an
d
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
an
d
notified
the
police
.
Als
die
B
an
de
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
g
an
g
approached
.
Die
B
an
kräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
b
an
k
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
an
d
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
m
an
aged
to
flee
to
safety
.
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
m
an
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
an
derer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
an
y
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
An
hieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
an
zunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comfortable
in
expressing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
with
computers
th
an
with
people
.
sich
(
unnötig
)
Ged
an
ken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
m
an
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappear
an
ce
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Ged
an
ken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
dar
an
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
w
an
t
to
be
taught
,
an
d
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Ged
an
ken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Ged
an
ken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
h
an
deln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(of a
thing
)
gehend
um
;
sich
h
an
delnd
um
;
sich
drehend
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
geg
an
gen
um
;
sich
geh
an
delt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/h
an
delt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
an
d
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erk
an
nt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It's
a
matter
of
life
an
d
death
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stake
.
sich
sicher
sein
;
zuversichtlich
sein
;
optimistisch
sein
{v}
(
hinsichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
sein
to
be
confident
of
victory
stilsicher
sein
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gewinnen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
k
an
n
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
K
an
didaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contest
an
t
.
etw
.
beeinträchtigen
;
schwächen
;
an
fällig
machen
;
an
greifbar
machen
;
an
greifen
{vt}
to
compromise
sth
.
beeinträchtigend
;
schwächend
;
an
fällig
machend
;
an
greifbar
machend
;
an
greifend
compromising
beeinträchtigt
;
geschwächt
;
an
fällig
gemacht
;
an
greifbar
gemacht
;
an
gegriffen
compromised
ein
geschwächtes
/
an
gegriffenes
Immunsystem
a
compromised
immune
system
die
Sicherheit
des
Netzwerkes
beeinträchtigen
;
das
Netzwerk
an
greifbar
machen
to
compromise
the
network's
security
;
to
compromise
the
network
jds
.
Ruf
schaden
;
jds
.
Ruf
in
Gefahr
bringen
to
compromise
sb
.'s
reputation
seinen
Prinzipien
untreu
werden
to
compromise
your
principles
Tausende
Kennwörter
wurden
im
Zuge
der
Datenp
an
ne
einsehbar
.
Thous
an
ds
of
passwords
have
been
compromised
in
the
data
breach
.
jdn
.
an
leiten
;
instruieren
;
unterweisen
;
unterrichten
(
in
etw
.)
{vt}
to
instruct
sb
. (in
sth
.)
an
leitend
;
instruierend
;
unterweisend
;
unterrichtend
in
structing
an
geleitet
;
instruiert
;
unterwiesen
;
unterrichtet
instructed
nicht
unterwiesen/unterrichtet
uninstructed
Die
An
gestellten
werden
routinemäßig
an
geleitet
,
wie
Beschwerden
zu
bearbeiten
sind
.
As
a
matter
of
routine
,
employees
are
instructed
how
to
deal
with
complaints
.
Kinder
müssen
in
Verkehrs
sicherheit
ausgebildet/unterrichtet
werden
.
Children
need
to
be
instructed
in
road
safety
.
Alle
unsere
Mitarbeiter
wurden
in
Gebärdensprache
unterrichtet
.
All
our
staff
have
been
instructed
in
sign
l
an
guage
.
ergehen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
issued
/
published
/
enacted
Es
erging
der
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
An
order
was
issued
to
do
sth
.
An
die
Mitglieder
erging
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
Es
erging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
In
der
Sache
LUX
ist
ein
Beschluss
erg
an
gen
.
In
the
matter
of
LUX
an
order
has
been
issued
.
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechts
sicherheit
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clarity
an
d
certainty
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
erg
an
genen
Richtlinien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
M
an
agementsystem
{n}
;
Verwaltungssystem
{n}
m
an
agement
system
;
administrative
system
M
an
agementsysteme
{pl}
;
Verwaltungssysteme
{pl}
m
an
agement
systems
;
administrative
systems
integriertes
M
an
agementsystem
integrated
m
an
agement
system
/IMS/
Auftrags-Verwaltungssystem
{n}
order
m
an
agement
system
M
an
agementsystem
für
die
Informations
sicherheit
information
security
m
an
agement
system
/ISMS/
Umweltm
an
agementsystem
{n}
environmental
m
an
agement
system
;
eco-m
an
agement
system
breiten
Raum
einnehmen
;
eine
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
sein
;
sehr
präsent
sein
{v}
to
loom
large
jdn
.
sehr
beschäftigen
to
loom
large
in
sb
.'s
mind
Computer
sicherheit
ist
ein
großes
Thema
.
Computer
security
looms
large
.
Die
Org
an
isation
hat
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
large
for
the
org
an
isation
.
Unbedeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
c
an
suddenly
loom
large
.
Die
Staatsfin
an
zen
beschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
National
fin
an
ces
loom
large
in
the
public's
mind
today
.
für
etw
.
sorgen
;
einer
Sache
förderlich
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
thing
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
Kinder
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driving
.
Ständiges
Streiten
ist
einer
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Const
an
t
arguing
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
const
an
t
wr
an
gles
don't
make
for
optimism
.
Beide
M
an
nschaften
sind
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
ein
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
Un
sicherheit
{f}
;
Labilität
{f}
;
Gefährdetheit
{f}
precariousness
;
precarity
die
Un
sicherheit
auf
dem
Immobilienmarkt
;
der
labile
Immobilienmarkt
the
precarity
of
the
property
market
die
unsicheren
Beschäftigungsverhältnisse
the
precarity
of
employment/work
die
präkäre
fin
an
zielle
Lage
the
precariousness
of
resources
die
Zerbrechlichkeit
junger
Liebe
the
precariousness
of
young
love
Erdbeben
sicherheit
{f}
earthquake
safety
Erdbeben
sicherheit
im
Mauerwerksbau
earthquake
safety
of
masonry
structures
Nachweis
der
Erdbeben
sicherheit
von
Stau
an
lagen
earthquake
safety
evaluation
of
dams
m
an
gelnde
Sicherheit
{f}
(
von
etw
.)
insecurity
(of
sth
.)
unsichere
Arbeitsverhältnisse
job
insecurity
die
m
an
gelnde
Sicherheit
im
Internet
the
insecurity
of
cyberspace
Maß
{n}
an
(
allgemeiner
)
Sicherheit
;
Sicherheit
sgrad
{m}
level
of
security
;
degree
of
security
Maß
{n}
an
Sicherheit
;
Sicherheit
sgrad
{m}
(
bei
einer
bestimmten
Einrichtung
,
Technik
usw
.)
level
of
safety
;
degree
of
safety
(of a
particular
facility
,
technology
etc
.)
sicherheit
srelev
an
t
;
sicherheit
sentscheidend
;
maß
geblich
für
die
Sicherheit
{adj}
safety-critical
sicherheit
srelev
an
te
Bauteile
safety-critical
components
mit
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimping
;
scrimping
;
stinting
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimped
;
scrimped
;
stinted
knausert
;
geizt
;
spart
skimps
;
scrimps
;
stints
knauserte
;
geizte
;
sparte
skimped
;
scrimped
;
stinted
Mit
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
Don't
skimp
on
sleep
.
Der
Bericht
geizt
nicht
mit
Einzelheiten
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
He
doesn't
stint
on
wining
an
d
dining
.
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federal
Office
;
National
Institute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Maritime
an
d
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federal
Immigration
an
d
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
M
an
agement
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Military
Technology
an
d
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschl
an
d
)
Germ
an
Federal
Statistical
Office
(
um
einer
an
deren
Sache
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
machen
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
without
sacrificing
security
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigkeit
without
sacrificing
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichkeit
von
haushaltsfremden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreiheit
geopfert
werden
.
An
imal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
Schießleistung
{f}
;
Schießkünste
{pl}
[ugs.]
;
Treffgenauigkeit
{f}
;
Treff
sicherheit
{f}
(
eines
Schützen
)
[mil.]
[sport]
marksm
an
ship
proficiency
;
marksm
an
ship
(of a
shooter
)
Scharfschützenkurs
{m}
adv
an
ced
marksm
an
ship
course
Schießtraining
{n}
marksm
an
ship
training
Treff
sicherheit
am
Gewehr
rifle
marksm
an
ship
Energie
sicherheit
{f}
energy
security
die
Energie
sicherheit
gewährleisten
to
maintain
energy
security
Sicherheit
{f}
im
Auftreten
self-confident
m
an
ner
;
self-assured
m
an
ner
An
lagen
sicherheit
s-H
an
dbuch
{n}
pl
an
t
safety
m
an
ual
Mutterschafts
sicherheit
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
certainty
of
maternity
(evolutionary
biology
)
Search further for "Maß an Sicherheit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners