|
|
|
95 results for questions |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
English |
German |
|
security question |
Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f} | |
|
security questions |
Sicherheitsfragen {pl}; Erinnerungsfragen {pl} | |
|
to falter; to speak haltingly (of a person) |
ins Stocken kommen; immer wieder stocken; stockend sprechen {vi} (Person) | |
|
faltering; speaking haltingly |
ins Stocken kommend; immer wieder stockend; stockend sprechend | |
|
faltered; spoken haltingly |
ins Stocken gekommen; immer wieder gestockt; stockend gesprochen | |
|
He falters when (he is) asked (questions) about issues outside his portfolio. |
Er kommt ins Stocken, wenn er nach Dingen außerhalb seines Arbeitsbereichs gefragt wird. | |
|
'I can't,' she faltered. |
"Ich kann nicht", sagte sie mit versagender Stimme | |
|
dispute; matter of discussion; controversial question |
Streitfrage {f} | |
|
disputes; controversial questions |
Streitfragen {pl} | |
|
leading question |
Suggestivfrage {f} | |
|
leading questions |
Suggestivfragen {pl} | |
|
test question |
Testfrage {f} | |
|
test questions |
Testfragen {pl} | |
|
failure to answer the question (set/asked/posed) |
Themaverfehlung {f} | |
|
failure to answer the questions |
Themenverfehlungen {pl} | |
|
to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question |
das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden | |
|
barrage (of sth.) [fig.] |
Trommelfeuer {n}; Hagel {m}; Bombardement {n} {+Gen.} [übtr.] | |
|
barrage of complaints |
Beschwerdeflut {f} | |
|
to be attacked with a barrage of questions/complaints; to be barraged with questions/complaints |
mit Fragen/Beschwerden bombardiert werden | |
|
The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. |
Die Regierung sah sich einem Trommelfeuer der Kritik gegenüber. | |
|
question of survival; matter of survival |
Überlebensfrage {f} | |
|
questions of survival; matters of survival |
Überlebensfragen {pl} | |
|
preliminary question |
Vorfrage {f} | |
|
preliminary questions |
Vorfragen {pl} | |
|
call-out question (moderation) |
Zuruffrage {f} (Moderation) | |
|
call-out questions |
Zuruffragen {pl} | |
|
additional question; supplementary question |
Zusatzfrage {f} | |
|
additional questions; supplementary questions |
Zusatzfragen {pl} | |
|
jurisdictional {adj} |
in Bezug auf die behördliche/gerichtliche Zuständigkeit [adm.] | |
|
jurisdictional questions |
Zuständigkeitsfragen {pl} | |
|
jurisdictional scheme |
Kompetenzaufteilung {f} | |
|
jurisdictional conflicts / disputes (between sb.) |
Kompetenzstreitigkeiten {pl} (zwischen jdm.) | |
|
interposed question |
Zwischenfrage {f} | |
|
interposed questions |
Zwischenfragen {pl} | |
|
likewise; related |
ähnlich {adj} | |
|
or the like |
oder Ähnliches /o. Ä./ | |
|
These and others like them are the questions I keep hearing. |
Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | |
|
These and others like them are the arguments put forward by the opponents. |
So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. | |
|
to bother sb.; to trouble sb. (of a person) |
jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] | |
|
bothering; troubling |
ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend | |
|
bothered; troubled |
geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen | |
|
Ma, Andy keeps bothering me! |
Mami, der Andi ärgert mich ständig! | |
|
Tell her to quit bothering me. |
Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. | |
|
I don't mean to trouble you, but I have a question. |
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. | |
|
May I bother/trouble you for a moment? |
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? | |
|
I promise not to trouble you again. |
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. | |
|
I'm sorry to bother / trouble you but ... |
Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... | |
|
Would it bother you if I put on some music? |
Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? | |
|
Will it trouble you if I smoke? |
Stört es Sie, wenn ich rauche? | |
|
His nephew bothered him with questions. |
Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. | |
|
Don't bother me/us! |
Gib Ruh!; Gib eine Ruh! | |
|
to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth. |
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v} | |
|
You can't even walk down the street without being continually pestered for money. |
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. | |
|
My mother's always pestering me (with questions) about my love life. |
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. | |
|
Nadia's been nagging me about going to the doctor. |
Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. | |
|
The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set. |
Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. | |
|
to answer sth.; to reply to sth. |
etw. beantworten {vt}; auf etw. antworten {vi} | |
|
answering; replying |
beantwortend; antwortend | |
|
answered; replied |
beantwortet; geantwortet | |
|
he/she answers; he/she replies |
er/sie beantwortet; er/sie antwortet | |
|
I/he/she answered; I/he/she replied |
ich/er/sie antwortete; ich/er/sie antwortete | |
|
he/she has/had answered; he/she has/had replied |
er/sie hat/hatte beantwortet; er/sie hat/hatte geantwortet | |
|
to answer in the negative |
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben | |
|
to answer a question |
auf eine Frage antworten | |
|
to (not) be answerable |
(nicht) zu beantworten sein | |
|
to answer a question right/wrong; to give the right/wrong answer to a question |
eine Frage richtig/falsch beantworten; auf eine Frage richtig/falsch antworten | |
|
I'll try to answer your questions truthfully. |
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten. | |
|
There's no easy answer to that. |
Das lässt sich nicht so leicht beantworten. | |
|
The answer is self-evident. |
Die Frage beantwortet sich von selbst. | |
|
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me? |
Kannst du mir bitte eine Frage beantworten? | |
|
to bias sb./sth. (influence in the desired direction) |
jdn./etw. (in die jeweils gewünschte Richtung) beeinflussen; jds. Meinung in eine bestimmte Richtung lenken {vt} [übtr.] | |
|
biasing |
beeinflussend | |
|
biased |
beeinflusst | |
|
Witnesses shouldn't be biased by reports in the media. |
Zeugen sollten nicht durch Medienberichte beeinflusst werden. | |
|
The sequence of questions may bias the answers. |
Die Reihenfolge der Fragen kann die Antworten beeinflussen. | |
|
We mustn't allow it to bias our teaching. |
Das darf den Unterricht nicht beeinflussen. | |
|
It is intended to bias public opinion. |
Dadurch soll die öffentliche Meinung in eine bestimmte Richtung gelenkt werden. | |
|
to question sb.; to query sb. [Am.] (about sth.) |
jdn. befragen {vt} (zu etw.) [soc.] | |
|
questioning; querying |
befragend | |
|
questioned; queried |
befragt | |
|
questions; queries |
befragt | |
|
questioned; queried |
befragte | |
|
unquestioned |
nicht befragt | |
|
Several hundred people were questioned/queried about their dietary habits. |
Mehrere hundert Personen wurde zu ihren Essgewohnheiten befragt. | |
|
to incriminate sb. |
jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren [geh.] {vt} [jur.] | |
|
incriminating |
belastend; beschuldigend; inkriminierend | |
|
incriminated |
belastet; beschuldigt; inkriminiert | |
|
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. |
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. | |
|
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. |
Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. | |
|
to assail sb. (with sth.) |
jdn. bestürmen; jdn. überschütten {vt} (mit etw.) | |
|
They assailed us with questions. |
Sie überschütteten uns mit Fragen. | |
|
to pertain to sth. |
etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi} | |
|
pertaining to |
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend | |
|
pertained to |
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen | |
|
it pertains to |
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf | |
|
it pertained to |
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf | |
|
it has/had pertained to |
es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf | |
|
books pertaining to the country's history |
Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen | |
|
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. |
Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache. | |
|
The law pertains only to people who were born in this country. |
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind. | |
|
so (prepositive) (particle marking questions of interest) |
denn {adv} (Partikel, die Interessensfragen anzeigt) | |
|
So, what's going on (here)? |
Was ist denn (hier) los? | |
|
So, what's the matter with her? |
Was hat sie denn? | |
|
So, what do you want to know? |
Was wollen Sie denn wissen? | |
|
So, how could this happen?; How on earth could this happen? |
Wie konnte denn das passieren? | |
|
So, why don't you ask him what his worries are? |
Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht? | |
|
So, what are you doing right now in maths? |
Was macht ihr denn gerade in Mathe? | |
|
to dignify |
ehren; würdigen {vt} | |
|
dignifying |
ehrend; würdigend | |
|
dignified |
geehrt; gewürdigt | |
|
dignifies |
ehrt | |
|
dignified |
ehrte | |
|
I won't dignify this questions with a response. |
Ich würdige diese Frage keiner Antwort. | |
|
to invite sb. (to do sth.) |
jdn. einladen; bitten; ersuchen; auffordern (zu etw. / etw. zu tun) {vt} | |
|
inviting |
einladend; bittend; ersuchend; auffordernd | |
|
invited |
eingeladen; gebeten; ersucht; aufgefordert | |
|
to invite sb. in |
jdn. hereinbitten | |
|
to invite questions from the audience |
die Zuhörer auffordern, Fragen zu stellen | |
|
Readers are invited to email their comments to us. |
Die geschätzen Leser sind eingeladen, uns ihre Meinung per E-Mail zu übermitteln. | |
|
relevant |
einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj} | |
|
relevant judicial decisions |
einschlägige Gerichtsentscheidungen | |
|
relevant prior art [Am.] (patent law) |
einschlägiger Stand der Technik (Patentrecht) | |
|
relevant questions |
sachdienliche Fragen | |
|
scenarios relevant to Europe |
Szenarien, die Europa betreffen | |
|
to be relevant to sth. |
sich auf etw. beziehen | |
|
The data must be relevant. |
Die Daten müssen zweckdienlich sein. | |
|
Eliminate all details which aren't relevant to the job. |
Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. | |
|
gladly; happily; with pleasure |
gern; gerne; mit Freuden [geh.] {adv} | |
|
I'll gladly answer any questions you may have. |
Ich beantworte gerne Ihre / etwaige Fragen. | |
|
I'll happily postpone your appointment. |
Ich verschiebe gern Ihren Termin. | |
|
We happily accept credit cards. |
Kreditkarten werden gerne angenommen. | |
|
Anything I can do for her will be gladly done. |
Wenn ich etwas für sie tun kann, werde ich das gerne tun. | |
|
really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) |
ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) | |
|
Did you check the door to make sure it is really locked? |
Hast du kontrolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist? | |
|
She called to see if everything is really all right. |
Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist. | |
|
He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. |
Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht. | |
|
Be sure to handle it carefully! |
Sei ja vorsichtig damit! | |
|
more (expression of quantity) |
mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) | |
|
more than enough |
mehr als genug | |
|
more or less |
mehr oder weniger | |
|
never more |
nie mehr | |
|
a little more |
etwas mehr | |
|
0,5 mm or more |
0,5 mm oder mehr | |
|
five more episodes |
fünf weitere Folgen | |
|
You need to practice more. |
Du musst mehr üben. | |
|
I offered her some more tea. |
Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. | |
|
Do you have any more questions? |
Haben Sie noch Fragen? | |
|
Do you have any more photos of that time? |
Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? | |
|
I'll give it a try one more time. |
Einmal versuch ich's noch. | |
|
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. |
Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | |
|
no more; not ... any more (quantity) |
nicht mehr; keine/r/s mehr; keine weitere; keine weiteren (Mengenangabe) | |
|
to have no more money; not to have any more money |
kein Geld mehr haben | |
|
We cannot do any more than that. |
Mehr können wir nicht tun. | |
|
I can do no more than I am doing. |
Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue. | |
|
No more lies! |
Keine Lügen mehr! | |
|
You don't need any more therapy. |
Sie brauchen keine weitere Therapie mehr. | |
|
OK, I have no more questions then. |
Gut, dann habe ich keine weiteren Fragen. | |
|
There was no more to be said about it. |
Damit war alles gesagt. | |
|
fiendish [coll.] |
mörderisch; brutal schwierig; arg; wüst; gemein; vertrackt {adj} [ugs.] | |
|
several fiendish exam questions |
ein paar vertrackte Prüfungsfragen | |
|
any more |
noch etwas; noch weitere | |
|
Have you any more to say? |
Haben Sie noch etwas zu sagen? | |
|
He refused to disclose any more details. |
Er weigerte sich, noch weitere Einzelheiten bekanntzugeben. | |
|
Any more fares? |
Noch jemand zugestiegen? | |
|
Are there any more questions? |
Sind noch Fragen? | |
|
painful |
peinlich; unangenehm {adj} | |
|
painful questions |
unangenehme Fragen | |
|
well-placed; cleverly positioned |
gut platziert; geschickt platziert; gekonnt platziert {adj} | |
|
a well-placed blow |
ein gut platzierter Schlag; ein gut gesetzter Schlag | |
|
well-placed pieces of furniture; cleverly positioned furniture |
gut/geschickt platzierte Möbelstücke | |
|
well-placed questions |
geschickt platzierte Fragen | |
|
She included a few well-placed jokes in her lecture. |
Sie hat in ihren Vortrag einige gut platzierte Witze eingebaut. | |
|
to catch out ↔ sb. in sth. / doing sth. (in a faulty action) |
schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen {v} | |
|
The investigators tried to catch him out in a lie. |
Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen. | |
|
He loved catching his teachers out by asking tough questions. |
Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe. | |
|
unanswered |
ungeklärt; unbeantwortet; offen {adj} | |
|
to leave many questions unanswered |
viele Fragen offen lassen | |
|
unanswerable |
unlösbar {adj} | |
|
unanswerable questions |
unlösbare Fragestellungen | |
|
to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] |
eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi} | |
|
attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument |
Nebelgranate [übtr.] | |
|
unnecessary questions which only confuse the matter |
unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften | |
|
to avoid further confusing the issue |
sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen | |
|
to further muddy the waters; to muddy the waters further |
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen | |
|
I don't want to muddy the waters. |
Ich will keine Verwirrung stiften. | |
|
This propaganda muddies the waters of truth. |
Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. | |
|
This would muddy the focus of the book. |
Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. | |
|
These innovative libraries muddied the margin between books and toys. |
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. | |
|
She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. |
Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. | |
|
Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. |
Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben. | |
|
Stop blurring the issue. |
Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf! | |
|
to oblige sb. |
jdn. verpflichten; zwingen; vorschreiben; nötigen; bemüßigen [geh.] {vt} | |
|
obliging |
verpflichtend; zwingend; vorschreibend; nötigend; bemüßigend | |
|
obliged |
verpflichtet; gezwungen; vorgeschrieben; genötigt; bemüßigt | |
|
to be obliged to do sth. |
verpflichtet sein, etw. zu tun | |
|
You're not obliged to answer these questions. |
Sie brauchen diese Fragen nicht zu beantworten | |
|
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) |
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) | |
|
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. |
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. | |
|
It cost millions. It could be billions for all I know. |
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. | |
|
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. |
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. | |
|
She may have already accepted another job, for all we know. |
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. | |
|
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. |
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. | |
|
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. |
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] | |
|
It could be, for all I know. |
Das kann natürlich auch sein. | |
|
further (of things) |
weiterer; weitere; weiteres {adj} (Sachen) | |
|
further use |
weitere Verwendung | |
|
Cook for a further 15 minutes. |
Weitere 15 Min. kochen. | |
|
Are there any further questions?; Does anyone have any further questions? |
Hat jemand noch eine Frage? | |
|
if; should |
wenn; falls; sollte {conj} | |
|
if ... then |
wenn ..., dann ... | |
|
if so |
wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] | |
|
If undelivered, return to ... |
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... | |
|
If so, please explain below. |
Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. | |
|
If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. |
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. | |
|
If you need money, I can lend you some. |
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. | |
|
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. |
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. | |
|
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] |
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} | |
|
agreeing; consenting; assenting |
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend | |
|
agreed; consented; assented |
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben | |
|
agrees; consents; assents |
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung | |
|
agreed; consented; assented |
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung | |
|
to consent to a marriage |
sein Einverständnis zu einer Heirat geben | |
|
to assent to an opinion |
sich einer Meinung anschließen | |
|
to agree to a compromise |
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] | |
|
to agree to everything |
(immer) zu allem ja sagen | |
|
to be given royal assent |
königliche Zustimmung erhalten | |
|
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. |
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. | |
|
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. |
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. | |
|
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. |
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. | |
|
My brother won't assent to our father going into a nursing home. |
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. | |
|
He finally consented to answer our questions. |
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. | |
|
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. |
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. | |
|
The opposition agreed not to oppose his nomination. |
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. | |
|
I can't help but agree. |
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. | |
|
fundamental question; fundamental issue |
Grundfrage {f} | |
|
fundamental questions; fundamental issues |
Grundfragen {pl} | |
|
research issue; research question |
Forschungsfrage {f} | |
|
research issues; research questions |
Forschungsfragen {pl} | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|