|
|
|
115 results for those |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
Libra |
Waagegeborener {m}; Waage {f} [astrol.] | |
|
those born under the sign of Libra; those born under Libra |
die Waagegeborenen; alle Waagegeborenen | |
|
I'm a Libra. |
Ich bin (vom Sternzeichen) Waage. | |
|
Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling ... |
Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass ... | |
|
Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money. |
Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen. | |
|
Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused. |
Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein. | |
|
time; times; days |
Zeit {f}; Zeiten {pl} (persönlicher Lebensabschnitt / geschichtlicher Zeitabschnitt) | |
|
hard times |
schwere/harte Zeiten | |
|
in times of scarceness |
in schlechten Zeiten | |
|
in my time at school |
zu meiner Schulzeit | |
|
to keep up with the times |
mit der Zeit gehen | |
|
to be ahead of the times; to b ahead of your times |
seiner Zeit voraus sein | |
|
Times have changed. |
Die Zeiten haben sich geändert. | |
|
Those were the days! |
Das waren noch Zeiten! | |
|
Gemini |
Zwillingsgeborener {m}; Zwilling {m} [astrol.] | |
|
those born under Gemini; those born under the Gemini sign |
die Zwillingsgeborenen; alle Zwillingsgeborenen | |
|
We are both Geminis. |
Wir sind beide (vom Sternzeichen) Zwilling. | |
|
to tick off ↔ sb./sth. [Br.]; to check off ↔ sb./sth. [Am.] (that has been dealt with) |
jdn./etw. abhaken {vt} | |
|
ticking off; checking off |
abhakend | |
|
ticked off; checked off |
abgehakt | |
|
I've ticked off those/the names of the people who have paid. |
Ich habe die abgehakt, die schon bezahlt haben. | |
|
I'm are ticking/ckecking off the days until Christmas. |
Ich zähle schon die Tage bis Weihnachten. | |
|
to deny sb. sth.; to deny sth. to sb. (fail to concede) |
jdm. etw. absprechen {vt} (nicht zugestehen) | |
|
denying |
absprechend | |
|
denied |
abgesprochen | |
|
to deny knowledge and expertise to those working within the civil service apparatus |
dem Beamtenapparat jede Sachkenntnis absprechen | |
|
to deny sb. the right to do sth. |
jdm. das Recht absprechen, etw. zu tun | |
|
to deny animals rationality of behaviour |
Tieren vernünftiges Handeln absprechen | |
|
You can't deny James Darren's (obvious) talent.; You can't deny James Darren has talent. |
Man kann James Darren sein Talent nicht absprechen.; Man kann James Darren nicht absprechen, dass er Talent hat. | |
|
incongruous |
absurd; paradox; widersinnig {adj} | |
|
It's an incongruous situation. Those who can afford to pay, don't; and those who can't afford to pay, do. |
Es ist eine absurde Situation. Diejenigen, die es sich leisten können, zahlen nicht, und die, die es sich nicht leisten können, schon. | |
|
Viewed as strictly desert plants, it seems incongruous that succulents might grow in cold climates. |
Wenn man Sukkulenten als reine Wüstenpflanzen sieht, scheint es paradox, dass sie in kalten Klimazonen wachsen. | |
|
silly; foolish; dippy; daft [Br.]; daffy [Am.]; goofy [Am.] (of a person or thing) |
albern; blöd; dümmlich; quatschig [Dt.]; schräg {adj} (Person und Sache) | |
|
a daft sense of humour [Br.]; a daffy sense of humor [Am.] |
ein schräger Humor | |
|
to be (as) daft as a brush [Br.] [coll.] |
ein richtiger Kindskopf sein | |
|
Those garms make me look foolish. |
In dieser Kluft sehe ich ja albern aus. | |
|
when (point in time) |
als; da [poet.] {conj} (Zeitpunkt) | |
|
scarcely ... when |
kaum ... als | |
|
those days when people saw themselves as being part of nature |
jene Zeit, da sich die Menschen als Teil der Natur verstanden | |
|
I had just graduated when the war started. |
Ich hatte gerade mein Studium abgeschlossen, als der Krieg ausbrach. | |
|
It was a time when people didn't have computers in their homes. |
Es war eine Zeit, als die Leute keinen Computer zu Hause hatten. | |
|
I knew him when. [coll.] |
Ich kenne ihn aus der Zeit davor. | |
|
otherwise |
auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie [ugs.] {adv} | |
|
unless you are otherwise engaged |
wenn du nichts anderes vorhast | |
|
unless otherwise agreed |
sofern nichts anderes vereinbart ist | |
|
unless otherwise specified |
sofern nichts anderes festgelegt ist | |
|
except as otherwise provided |
vorbehaltlich anderweitiger Regelung | |
|
through negotiation or otherwise |
durch Verhandlungen oder auf andere Weise | |
|
Those products must be labelled or otherwise identified. |
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden. | |
|
Can I freeze or otherwise preserve fresh basil? |
Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen? | |
|
to save sth. for sth. |
sich etw. für etw. aufsparen; aufheben {vt} | |
|
saving for |
sich aufsparend; aufhebend | |
|
saved for |
sich aufgespart; aufgehoben | |
|
Save your strength till later. |
Heb dir deine Kräfte für später auf. | |
|
I'll save my compassion for those who really deserve it. |
Ich spare mir mein Mitgefühl für die auf, die es wirklich verdienen. | |
|
Save it! [Am.] [coll.] |
Spar dir das! | |
|
to tell sb./sth. apart; to tell one from another; to tell one from the other |
jdn./etw. auseinanderhalten {vt} (unterscheiden) | |
|
to be easy to tell apart |
leicht auseinanderzuhalten sein | |
|
I can't barely / hardly / scarcely tell them apart.; I can't barely / hardly / scarcely tell one from the other. |
Ich kann sie kaum auseinanderhalten. | |
|
It was almost impossible to tell the twins apart.; It was hard telling the twins apart. |
Es war fast unmöglich, die Zwillinge auseinanderzuhalten. | |
|
How do you tell one from another?; How do you tell one from the other? |
Wie hältst du sie auseinander? | |
|
Can you tell real fur from fake fur? |
Kannst du Echtpelz und Kunstpelz unterscheiden? | |
|
They can't tell right from wrong. |
Sie können richtig und falsch nicht auseinanderhalten. | |
|
True and false are not always simple to tell apart. |
Wahr und Falsch lassen sich nicht immer klar auseinanderhalten. | |
|
Males and females are impossible to tell apart by (their) colour. |
Männchen und Weiblichen lassen sich farblich nicht (voneinander) unterscheiden. | |
|
All those reality shows are impossible to tell apart. |
Diese Realitätssendungen sind doch eine wie die andere / sind doch alle gleich. | |
|
to make up sth.; to account for sth.; to comprise sth. [formal] (of a thing) |
etw. ausmachen; auf etw. entfallen {v} (Sache) [statist.] | |
|
making up; accounting for; comprising |
ausmachend; auf entfallend | |
|
made up; accounted for; comprised |
ausgemacht; auf entfallen | |
|
Women make up 54 per cent of the student body. |
Frauen machen 54 Prozent der Studentenschaft aus. | |
|
Social security accounts for about a third of public spending. |
Etwa ein Drittel der Staatsausgaben entfällt auf Sozialleistungen. | |
|
Older people comprise a large proportion of those living in poverty. |
Ältere Menschen machen einen Großteil der Menschen aus, die in Armut leben. | |
|
to shine a light on sb./sth. [fig.] |
etw. beleuchten; etw. aufzeigen; jdn./etw. ins Licht rücken; jdn./etw. ins allgemeine Bewusstsein rücken {vt} | |
|
shining a light |
beleuchtend; aufzeigend; ins Licht rückend; ins allgemeine Bewusstsein rückend | |
|
shone a light |
beleuchtet; aufgezeigt; ins Licht gerückt; ins allgemeine Bewusstsein gerückt | |
|
to shine a light on those backstage |
einmal die ins Licht rücken, die hinter den Kulissen tätig sind | |
|
to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb. |
jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} | |
|
moving to pity; taking pity; feeling pity |
bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd | |
|
moved to pity; taken pity; felt pity |
bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert | |
|
The sight of him moved me to pity. |
Sein Anblick erregte mein Mitleid. | |
|
I pity all those who want to start an oversubscribed course of study. |
Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. | |
|
I took pity on him and lent him the money. |
Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. | |
|
I feel pity for the girls he's been going out with. |
Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. | |
|
If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you! |
Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! | |
|
to vindicate sb./sth. (prove to be right) (of a thing) |
etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm./einer Sache (letztendlich) Recht geben {vt} (Sache) | |
|
vindicating |
bestätigend; einer Sache Recht gebend | |
|
vindicated |
bestätigt; einer Sache Recht gegeben | |
|
The latest findings seem to vindicate his claim. |
Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen. | |
|
The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system. |
Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen. | |
|
The sales figures vindicate our decision. |
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war. | |
|
She felt vindicated when the truth became known. |
Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam. | |
|
to refer to sb./sth.; to advert to sb./sth. [formal] |
sich auf jdn./etw. beziehen; auf jdn./etw. Bezug nehmen; jdn./etw. meinen {vt} | |
|
referring to; adverting to |
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend | |
|
referred to; adverted to |
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint | |
|
Reference is made to your letter of 4 May 2008. |
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. | |
|
You know who I'm referring to. |
Du weißt, wen ich meine. | |
|
Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to. |
Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war. | |
|
In this table, the figures refer to those responding to the survey. |
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben. | |
|
concerning; regarding; anent [Sc.] |
bezüglich /bzgl./; betreffend /betr./; betreffs [adm.] [veraltet] {prp; +Gen.} | |
|
concerning this |
hierzu; zu diesem Punkt | |
|
regarding your inquiry |
bezüglich Ihrer Anfrage | |
|
complex issues including those concerning demography and sustainability |
komplexe Fragen, darunter auch die bezüglich Demographie und Nachhaltigkeit | |
|
any (+ adjective) |
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) | |
|
Are you feeling any better? |
Geht's dir ein bisschen besser? | |
|
I can't run any faster. |
Schneller kann ich nicht laufen. | |
|
Those trousers don't look any different from the others. |
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. | |
|
She wasn't any too pleased about his idea. |
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. | |
|
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. |
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. | |
|
to bring sb./sth.; to bring sth. to sb. {brought; brought} |
jdn./etw. bringen; herbringen {vt} | |
|
bringing; bringing to |
bringend; herbringend | |
|
brought; brought to |
gebracht; hergebracht | |
|
he/she brings |
er/sie bringt | |
|
I/he/she brought |
ich/er/sie brachte | |
|
he/she has/had brought |
er/sie hat/hatte gebracht | |
|
I/he/she would bring |
ich/er/sie brächte | |
|
The waitress brought the menu and the wine list. |
Die Kellnerin brachte die Speise- und die Weinkarte. | |
|
Bring me those scissors.; Bring those scissors to me. |
Bring mir die Schere dort. | |
|
I'll bring you another drink.; I'll bring another drink to you. |
Ich bringe dir noch etwas zu trinken. | |
|
Bring me the tools, will you? |
Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. | |
|
that |
das; jenes; das da {pron} | |
|
those |
jene; die da | |
|
to be consistent with sth. |
sich mit etw. decken {vr}; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen {vi} | |
|
to be consistent with the set goal |
zielkonform sein | |
|
The results are consistent with earlier research. |
Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten. | |
|
Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster. |
Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar. | |
|
His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza. |
Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe. | |
|
accordingly |
dementsprechend (auch); demgemäß (auch) {adv} | |
|
The state licences banks and accordingly has the right to attach terms and conditions to those licences. |
Der Staat vergibt Konzessionen an Banken und hat demgemäß (auch) das Recht, an diese Konzessionen Bedingungen zu knüpfen. | |
|
There was no breach of the rules; accordingly, there will be no disciplinary action. |
Es wurde nicht gegen die Vorschriften verstoßen, demgemäß gibt es auch kein Disziplinarverfahren. | |
|
who |
der; die; das; welcher [geh.]; welche [geh.]; welches [geh.] {pron} (Relativpronomen im Nominativ auf eine Person bezogen) | |
|
the man who did it |
der Täter; der Schuldige | |
|
I think it was your aunt who phoned. |
Ich glaube, es war deine Tante, die angerufen hat. | |
|
She's one of those people who love to be the centre of attention. |
Sie gehört zu den Leuten, die es genießen, im Mittelpunkt zu stehen. | |
|
to point to sth. |
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten {vi} | |
|
pointing |
deutend; hindeutend | |
|
pointed |
gedeutet; hingedeutet | |
|
All signs point to a successful year ahead. |
Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt. | |
|
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties. |
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird. | |
|
Everything seemed to point in one direction. |
Es deutete alles in eine Richtung. | |
|
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years. |
Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war. | |
|
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) | |
|
The idea rapidly gained acceptance. |
Die Idee setzte sich schnell durch. | |
|
I doubt that the game will ever catch on with elder people. |
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. | |
|
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. |
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. | |
|
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. |
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. | |
|
All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | |
|
to write in (to an organization) with sth. |
etw. einschicken; (einer Organisation) etw. schreiben; sich an eine Organisation wenden, um etw. zu tun {v} | |
|
writing in |
einschickend; schreibend; sich an eine Organisation wendend | |
|
written in |
eingeschickt; geschrieben; sich an eine Organisation gewandt | |
|
Readers were invited to write in with suggestions for alternative names. |
Die Leser wurden aufgefordert, Vorschläge für alternative Namen einzuschicken. | |
|
Please continue to write in with your queries, suggestions, and offers of help. |
Schreiben Sie uns weiterhin Ihre Fragen, Vorschläge und Hilfsangebote. | |
|
Citizens can write in with their opinions. |
Die Bürger können uns ihre Meinung schreiben. | |
|
The current situation has compelled me to write in to your publication to voice my opinion. |
Aufgrund der aktuellen Lage sehe ich mich gezwungen, mich an Ihr Blatt zu wenden, um meine Meindung zu äußern. | |
|
Thanks to all those / Thanks to everyone who wrote in with their best wishes. |
Danke an alle, die mir ihre Glückwünsche geschickt haben. | |
|
to decouple sth.; to uncouple sth. from sth. else |
etw. von etw. anderem entkoppeln {vt} [biochem.] [electr.] [phys.] [techn.] | |
|
decoupling; uncoupling |
entkoppelnd | |
|
decoupled; uncoupled |
entkoppelt | |
|
to decouple/uncouple the movements of the engine from those of the wheels |
die Motorbewegungen von den Radbewegungen entkoppeln | |
|
to apologize; to apologise [Br.] |
sich entschuldigen {vr} | |
|
apologizing; apologising |
sich entschuldigend | |
|
apologized; apologised |
sich entschuldigt | |
|
he/she apologizes; he/she apologises |
er/sie entschuldigt sich | |
|
he/she apologized; he/she apologised |
er/sie entschuldigte sich | |
|
he/she has/had apologized; he/she has/had apologised |
er/sie hat/hatte sich entschuldigt | |
|
to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) |
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen | |
|
We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control. |
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich. | |
|
You must apologize. |
Sie müssen sich entschuldigen. | |
|
My apologies to all those to whom I didn't reply. |
Ich möchte / muss mich bei allen entschuldigen, denen ich nicht antworten konnte. | |
|
Rick? Apologize? That'll be the day! |
Rick und sich entschuldigen? Den Tag erlebe ich nicht mehr! / Nicht in 1000 Jahren! | |
|
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] |
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] | |
|
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling |
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd | |
|
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled |
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert | |
|
he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls |
er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich | |
|
he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled |
er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich | |
|
he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled |
er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert | |
|
If I remember rightly; If my memory serves me right |
Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... | |
|
as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ |
soweit ich mich erinnere | |
|
I can't for the life of me remember. |
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] | |
|
Can you remember what his telephone number is? |
Weißt du seine Telefonnummer noch? | |
|
I still remember what it used to be like. |
Ich weiß noch, wie es damals war. | |
|
Mr. Fischer, you will remember, ... |
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | |
|
From what I recall/recollect, she said four of them were coming. |
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. | |
|
I vaguely remember her saying something along those lines. |
Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. | |
|
I seem to remember/recall that in France it's the other way round. |
Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. | |
|
I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. |
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. | |
|
I've been trying to recollect what happened. |
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. | |
|
very {adj} (used to emphasize the following word) |
genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) | |
|
at the very back of the mouth |
ganz hinten im Mund | |
|
at the very moment when |
im selben Augenblick, als | |
|
Those were his very words. |
Das waren genau seine Worte. | |
|
She told me the very same story. |
Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt. | |
|
We may be being watched at this very moment. |
Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet. | |
|
My father said I will have my very own room in the new house. |
Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde. | |
|
to not hold with sth. |
von etw. nichts halten; etw. nicht zustimmen {v} | |
|
She doesn't hold with using convenience food. |
Sie hält nichts von Fertiggerichten. | |
|
I hold with those who believe that ... |
Ich stimme denen zu, die glauben, dass ... | |
|
to help sb. (of a person) |
jdm. helfen {vi} (Person) | |
|
helping |
helfend | |
|
helped |
geholfen | |
|
you help |
du hilfst | |
|
he/she helps |
er/sie hilft | |
|
I/he/she helped |
ich/er/sie half | |
|
we helped |
wir halfen | |
|
he/she has/had helped |
er/sie hat/hatte geholfen | |
|
I/he/she would help; I/he/she helped |
ich/er/sie hülfe; ich/er/sie hälfe | |
|
help! |
hilf! | |
|
Can I help you? |
Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? | |
|
They help each other. |
Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. | |
|
This doesn't help matters. |
Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter. | |
|
unhelped |
nicht geholfen | |
|
If you can't see the difference, there's just no helping you. |
Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen. | |
|
He promised me that if I helped him he would help me. |
Er hat mir versprochen, wenn ich ihm helfe, würde er mir helfen. | |
|
I say (there). Can you help me? |
Hören Sie, können Sie mir helfen? | |
|
I would help her if she only let me. |
Ich würde ihr ja helfen, wenn sie sich nur helfen ließe.; Ich hülfe/hälfe ihr, wenn sie mich nur ließe. [altertümelnd] | |
|
To give quickly is to give double. [prov.] |
Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] | |
|
God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.] |
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.] | |
|
to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. [Am.] |
sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen [ugs.]; sich in etw. hineintigern [ugs.]; sich in etw. verbeißen [humor.] {vr} (sich intensiv mit etw. beschäftigen) | |
|
Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into. |
Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst. | |
|
I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. |
Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann. | |
|
For those who like a good laugh, there's a lot to sink your teeth into. |
Wer gerne lacht, findet hier Stoff genug. | |
|
to buzz sb./sth. |
dicht / knapp über den Köpfen / über einem Ort hinwegfliegen {vi} [aviat.] | |
|
A drone buzzed those waiting. |
Eine Drohne flog dicht über den Köpfen der Wartenden hinweg. | |
|
to leave {left; left} |
lassen; zurücklassen {vt} | |
|
leaving |
lassend; zurücklassend | |
|
left |
gelassen; zurückgelassen | |
|
to leave the door open |
die Tür offen lassen | |
|
to leave your car at home |
das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) | |
|
not to let sb. know; to keep sb. guessing |
jdn. im Ungewissen lassen | |
|
I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. |
Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. | |
|
Are you leaving the car here? |
Lässt du das Auto hier stehen? | |
|
I have left my keys at the office. |
Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. | |
|
We'll leave everything as it is. |
Wir lassen alles beim Alten. | |
|
I'm leaving the city behind. |
Ich lasse die Stadt hinter mir. | |
|
to get back to sb. |
sich bei jdm. wieder melden {vr} (geschäftlich) | |
|
I am sorry I am so late in getting back to you. |
Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. | |
|
I'll get back to you later with those figures. |
Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. | |
|
Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | |
|
to help out; to pitch in; to muck in [Br.] (to do sth.) |
(bei etw.) mithelfen; mit anpacken {vi} | |
|
helping out; pitching in; mucking in |
mithelfend; mit anpackend | |
|
helped out; pitched in; mucked in |
mitgeholfen; mit angepackt | |
|
A huge thankyou to all those / to everyone who helped out to make it such a great night! |
Ein riesiges Dankeschön an alle, die mitgeholfen haben, diesen unvergesslichen Abend zu gestalten! | |
|
close (relationship) |
nahestehend; nahe {adj} [soc.] | |
|
close relatives |
nahe Verwandte | |
|
just close family (members) |
nur die engste Familie; nur nahe Angehörige | |
|
those close to me |
alle, die mir nahestehen | |
|
without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause) |
ohne {prp; +Akk.}; wenn nicht ... wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz) | |
|
Without you / If it were not for you I would know nothing of this region. |
Ohne dich / Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region. | |
|
There would have been no accident but for / except for him and his scatterbrained nature. |
Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben. | |
|
We would never have visited the Stone Age caves but for / except for / had it not been for the TV report. |
Ohne den Fernsehbericht / Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht. | |
|
The score would have been higher but for some excellent goalkeeping. |
Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen. | |
|
But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier. |
Ohne diese Störungen / Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen. | |
|
to perpetuate sth. [formal]; to keep in existence ↔ sth.; to keep alive ↔ sth. |
etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt} | |
|
to keep the species in existence; to perpetuate the species |
den Fortbestand der Art sichern | |
|
to keep the human race alive; to perpetuate the human race |
die Menschheit am Leben erhalten | |
|
to perpetuate sb.'s culture / a craft |
jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen | |
|
to perpetuate a tradition |
eine Tradition weitertragen | |
|
to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war |
das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren | |
|
This perpetuates the status quo. |
Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert. | |
|
These rumours are being perpetuated by the media. |
Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt. | |
|
This amendment perpetuates injustice. |
Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben. | |
|
Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force. |
Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht. | |
|
This system perpetuated itself for several centuries. |
Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten. | |
|
all; complete; altogether |
sämtlich {adj} | |
|
all those present |
sämtliche Anwesenden | |
|
The documents were all destroyed. |
Sämtliche Dokumente wurden vernichtet. | |
|
like a house on fire [fig.] |
sehr schnell | |
|
Those two got on/along like a house on fire. |
Die beiden haben sich auf Anhieb verstanden. | |
|
ever so [Br.] [coll.] |
sehr; noch so {adv} | |
|
ever so often; as often as not |
sehr oft | |
|
I'm not going to wear those shoes, may they be ever so stylish. |
Die Schuhe ziehe ich nicht an, da können sie noch so schick sein. | |
|
then (prepositive); at the/that time (postpositive) |
seinerzeitig; damalig; derzeitig [obs.] {adj} | |
|
the conditions then prevailing |
die seinerzeitigen/damaligen Verhältnisse | |
|
the customs of those days |
die damaligen Sitten | |
|
the then foreign minister; the foreign minister at the time |
der seinerzeitige/damalige Außenminister | |
|
unmentionable {adj} |
über das man nicht spricht / den Mantel des Stillschweigens breitet | |
|
an unmentionable kind of death |
die Art von Tod, über die man nicht spricht | |
|
the unmentionable subject of incontinence |
das Thema Inkontinenz, über das man nicht spricht; das Tabuthema Inkontinenz | |
|
the unmentionable truth |
die Wahrheit, die nicht ausgesprochen werden darf | |
|
those two, until this moment, unmentionable words |
die zwei Worte, die bisher tabu waren | |
|
inflammations in unmentionable places |
Entzündungen an delikaten Stellen | |
|
to oppose sb./sth.; to resist sb./sth.; to stand up to sb./sth. |
sich gegen jdn./etw. stellen; etw. ablehnen {v} | |
|
opposing; resisting; standing up to |
sich gegen stellend; ablehnend | |
|
opposed; resisted; stood up to |
sich gegen gestellt; abgelehnt | |
|
those who opposed the Nazis; those who resisted the Nazis |
die, die sich gegen die Nazis gestellt haben | |
|
Congress opposes sending taxpayer money to toll road operators. |
Der Kongress lehnt es ab, Steuergelder an Mautstraßenbetreiber fließen zu lassen. | |
|
to intrude (up)on sb./sth. |
jdn. bei etw. stören; eine Sache stören {vt} [soc.] | |
|
intruding |
störend; eine Sache störend | |
|
intruded |
gestört; eine Sache gestört | |
|
to intrude on sb.'s grief |
jds. Trauer stören | |
|
to intrude on those around you |
die Leute in der Umgebung stören; die Leute rundherum stören | |
|
to let reality intrude on their dreams |
zulassen, dass die Wirklichkeit ihre Träume stört | |
|
Excuse me, sir/madam, I don't mean to intrude, but ... |
Entschuldigen Sie, ich will nicht stören, aber ... | |
|
The petrol station visually intrudes on the historical setting. |
Die Tankstelle stört optisch die historische Umgebung. | |
|
He didn't want to intrude upon their conversation. |
Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören. | |
|
I apologized for intruding on her evening. |
Ich entschuldigte mich bei ihr, dass ich sie an diesem Abend störte. | |
|
Would I be intruding if I came along with you? |
Würde es Sie stören, wenn ich mitkomme?; Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme? | |
|
unheeded |
unbeachtet; ungehört {adj} | |
|
to go unheeded |
kein Gehör finden | |
|
Those calls cannot go unheeded. |
Solche Rufe dürfen nicht ungehört verhallen. | |
|
unheard-of |
unbekannt; beispiellos; undenkbar; noch nie dagewesen; unerhört {adj} | |
|
In those days it was unheard-of. |
Zu jener Zeit hatte man davon noch nichts gehört.; Das war zu jener Zeit noch unbekannt. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|