A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
just-in-time delivery
just-in-time production
juster
justest
justice
justice sector
justice system
justiceable
justices
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Justice
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
judge
;
justice
Richter
{m}
;
Richterin
{f}
;
Kadi
{m}
judges
;
justice
s
Richter
{pl}
;
Richterinnen
{pl}
referee
beauftragter
Richter
associate
judge
beisitzender
Richter
competent
judge
zuständiger
Richter
judge
on
probation
Richter
auf
Probe
;
Gerichtsassessor
{m}
[veraltend]
[Dt.]
justice
of
the
peace
/JP/
/J
.P./ (lay
magistrate
dealing
with
minor
legal
and
administrative
cases
)
[Br.]
Friedensrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
[Dt.]
;
Beamter
{m}
mit
richterlichen
Befugnissen
(
für
Angelegenheiten
niederer
Ordnung
)
Supreme
Court
justice
Richter(
in
)
am
Obersten
Gerichtshof
to
be
taken
before
a
justice
of
the
peace
vor
den
Friedensrichter
gebracht
werden
judicature
;
judiciary
;
administration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
administration
of
the
law
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
criminal
justice
;
penal
justice
Strafjustiz
{f}
arbitrary
administration
of
justice
Willkürjustiz
{f}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
Justizirrtum
{m}
the
independence
of
the
judiciary
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
public
confidence
in
the
administration
of
justice
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Justiz
federal
judicature
die
Rechtspflege
auf
Bundesebene
the
administration
of
the
law
through
the
courts
die
Rechtspflege
durch
Gerichte
to
pervert
the
course
of
justice
die
Justiz
behindern
to
administer
justice
;
to
administer
the
law
judizieren
;
Recht
sprechen
;
richten
{vi}
[jur.]
justice
(fairness)
Gerechtigkeit
{f}
social
justice
soziale
Gerechtigkeit
a
sharply
developed/strong
sense
of
justice
ein
ausgeprägter
Gerechtigkeitssinn
to
receive
justice
Gerechtigkeit
erfahren
;
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
to
serve
justice
Gerechtigkeit
walten
lassen
;
sich
in
den
Dienst
der
Gerechtigkeit
stellen
to
do
justice
Gerechtigkeit
üben
{vt}
to
do
sb
.
justice
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
lassen
Let
justice
be
done
.
Möge
die
Gerechtigkeit
siegen
.
Justice
has
been
done
/
served
.;
We
have
received
justice
.
Der
Gerechtigkeit
wurde
Genüge
getan
.;
Wir
haben
Gerechtigkeit
erfahren
.
court
of
justice
Gerichtshof
{m}
courts
of
justice
Gerichtshöfe
{pl}
Court
of
Justice
of
the
European
Community
/CJ/
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaft
/EuGH/
minister
of
justice
;
Lord
Chancellor
[Br.]
;
Attorney
General
[Am.]
/AG/
Justizminister
{m}
;
Justizministerin
{f}
ministers
of
justice
;
Lord
Chancellors
;
Attorney
Generals
Justizminister
{pl}
;
Justizministerinnen
{pl}
Federal
Minister
of
Justice
Bundesjustizminister
{m}
;
Bundesjustizministerin
{f}
State
Attorney
General
Justizminister
{m}
eines
Bundesstaates
der
USA
justice
(fair
administration
of
justice
)
Recht
{n}
(
Entscheidung
im
Sinne
der
geltenden
Rechtsnormen
)
[jur.]
sense
of
how
justice
should
be
administered
Rechtsempfinden
{n}
;
Rechtsgefühl
{n}
finding
of
justice
Rechtsfindung
{f}
to
dispense
justice
Recht
sprechen
justice
of
the
commonweal
Gemeinwohlgerechtigkeit
{f}
[phil.]
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
to
do
justice
to
an
item
of
food
or
drink
(eat
eagerly
)
einer
Speise
/
einem
Getränk
(
ordentlich
)
zusprechen
{v}
[cook.]
to
do
justice
to
the
wine
dem
Wein
ordentlich
zusprechen
I
didn't
feel
well
and
wasn't
able
to
do
justice
to
the
meal
.
Ich
fühlte
mich
nicht
gut
und
konnte
bei
dem
Essen
nicht
so
zulangen
,
wie
ich
wollte
.
obstruction
of
justice
(criminal
offence
)
Behinderung
{f}
der
Strafverfolgung
;
Behinderung
{f}
strafrechtlicher
Ermittlungen
;
Justizbehinderung
{f}
(
Straftatbestend
)
[jur.]
natural
justice
Billigkeitsgrundsatz
{m}
im
Gerichtsverfahren
;
faire
Gerichtsverfahren
{pl}
[jur.]
high
justice
Blutgerichtsbarkeit
{f}
[jur.]
[hist.]
European
Court
of
Justice
Europäischer
Gerichtshof
{m}
ideal
of
justice
Gerechtigkeitsideal
{n}
[phil.]
abstract
ideal
of
justice
abstraktes
Gerechtigkeitsideal
ministry
of
justice
;
Department
of
Justice
[Am.]
Justizministerium
{n}
ministries
of
justice
Justizministerien
{pl}
travesty
of
justice
;
judicial
farce
Justizposse
{f}
;
Gerichtsposse
{f}
travesties
of
justice
;
judicial
farces
Justizpossen
{pl}
;
Gerichtspossen
{pl}
judicial
system
;
justice
system
;
justice
sector
Justizwesen
{n}
;
Justizsystem
{n}
[pol.]
Labour
and
Social
Justice
Party
(Germany)
Partei
"Arbeit
&
soziale
Gerechtigkeit
-
Die
Wahlalternative"
/WASG/
[pol.]
perversion
of
justice
;
perverting
the
course
of
justice
(criminal
offence
)
Rechtsbeugung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
vigilante
justice
;
vigilantism
;
street
justice
;
frontier
justice
[Am.]
[hist.]
Selbstjustiz
{f}
[soc.]
to
deliver
vigilante
justice
;
to
take
the
law
into
one's
own
hands
Selbstjustiz
üben
;
das
Gesetz
selbst
in
die
Hand
nehmen
victors'
justice
Siegerjustiz
{f}
[pej.]
[pol.]
restorative
justice
Täter-Opfer-Ausgleich
{m}
/TOA/
;
außergerichtlicher
Tatausgleich
[Ös.]
[jur.]
constitutional
court
judge
;
constitutional
judge
;
constitutional
court
justice
[Br.]
Verfassungsrichter
{m}
;
Verfassungsrichterin
{f}
[jur.]
constitutional
court
judges
;
constitutional
judges
;
constitutional
court
justice
s
Verfassungsrichter
{pl}
;
Verfassungsrichterinnen
{pl}
declaration
of
bankruptcy
(for
sth
.)
[fig.]
Bankrotterklärung
{f}
{+Gen.}
[übtr.]
This
amounts
to
a
declaration
of
bankruptcy
for
the
administration
of
justice
in
our
state
.
Das
kommt
einer
Bankrotterklärung
der
Justiz
in
unserem
Staat
gleich
.
federal
court
Bundesgericht
{n}
[jur.]
Federal
Court
of
Justice
(Germany)
Bundesgerichtshof
{m}
/BGH/
[Dt.]
Federal
Labour
Court
(Germany)
Bundesarbeitsgericht
{n}
/BAG/
[Dt.]
Federal
Fiscal
Court
(Germany)
Bundesfinanzhof
{m}
/BFH/
[Dt.]
Federal
Social
Court
(Germany)
Bundessozialgericht
{n}
/BSG/
[Dt.]
Federal
Administration
Court
(Germany)
Bundesverwaltungsgericht
{n}
/BVerwG/
[Dt.]
Federal
Supreme
Court
of
Switzerland
Schweizerisches
Bundesgericht
rulings
of
the
Federal
Court
of
Justice
in
criminal
matters
Entscheidungen
des
Bundesgerichtshofes
in
Strafsachen
/BGHSt/
[Dt.]
rulings
of
the
Federal
Court
of
Justice
in
civil
matters
Entscheidungen
des
Bundesgerichtshofes
in
Zivilsachen
/BGHZ/
[Dt.]
initiation
(of
sth
.)
Eröffnung
{f}
;
Einleitung
{f}
{+Gen.}
the
initiation
of
talks
die
Eröffnung
der
Gespräche
initiation
of
proceedings
before
the
European
Court
of
Justice
Einleitung
eines
Verfahrens
vor
dem
europäischen
Gerichtshof
magistrate
Richter
{m}
für
Zivil-
oder
Strafsachen
niederer
Ordnung
[jur.]
metropolitan
magistrate
[Br.]
;
stipendiary
magistrate
[Br.]
Berufsrichter
{m}
in
größeren
Städten
resident
magistrate
[Nordirl.];
police
magistrate
[Am.]
Polizeirichter
{m}
examining
magistrate
;
investigating
magistrate
;
committing
magistrate
[Br.]
;
examining
justice
[Br.]
Untersuchungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Ermittlungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Haftrichter
{m}
;
Haft-
und
Rechtschutzrichter
{m}
[Ös.]
;
Verhörrichter
{m}
[Schw.]
genetic
sample
;
gene
sample
;
DNA
sample
Genprobe
{f}
;
DNS-Probe
{f}
;
DNA-Probe
{f}
[biochem.]
genetic
samples
;
gene
samples
;
DNA
samples
Genproben
{pl}
;
DNS-Proben
{pl}
;
DNA-Proben
{pl}
elimination
sample
(forensics)
Ausschlussprobe
{f}
(
Kriminaltechnik
)
crime
scene
sample
;
sample
from
a
crime
scene
(forensics)
Tatortprobe
{f}
(
Kriminaltechnik
)
criminal
justice
sample
;
CJ
arrestee
sample
(forensics)
DNS-Probe
eines
Festgenommenen
(
Kriminaltechnik
)
court
exhibit
sample
;
exhibit
sample
;
sample
from
an
exhibit
(forensics)
DNS-Probe
von
einem
Asservat
(
Kriminaltechnik
)
to
give
a
genetic
sample
eine
Genprobe
abgeben
law
court
;
court
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
courts
;
courts
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
court
of
appeals
;
appeals
court
[Am.]
Berufungsgericht
{n}
the
court
applied
to
das
angerufene
Gericht
chancery
court
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgrundsätzen
urteilt
Supreme
Court
;
Superior
Court
of
Justice
Kammergericht
{n}
kangaroo
court
korruptes
Gericht
prize
court
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
the
People's
Court
der
Volksgerichtshof
the
court
seized
of
the
matter
/
case
;
the
court
applied
to
das
damit
befasste
Gericht
;
das
angerufene
Gericht
The
court
is
sitting
.
Das
Gericht
tagt
.
to
sit
in
judgement
on
sb
.
über
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
mercy
;
clemency
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
bei
Bestrafung
)
mercies
Gnaden
{pl}
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Barmherzigkeit
üben
(
an
jdm
.)
to
temper
justice
with
mercy
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
be
at
sb
.'s
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
sein
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
commissioner
Kommissar
{m}
;
Kommissionsmitglied
{n}
commissioners
Kommissare
{pl}
;
Kommissionsmitglieder
{pl}
EU
justice
commissioner
EU-Justizkommissar
{m}
obstruction
Obstruktion
{f}
;
Widerstand
{m}
;
Behinderung
{f}
;
Verzögerung
{f}
obstructions
Obstruktionen
{pl}
;
Widerstände
{pl}
;
Behinderungen
{pl}
;
Verzögerungen
{pl}
obstruction
of
justice
Behinderung
der
Justiz
[jur.]
council
Rat
{m}
;
Kollegium
{n}
councils
Räte
{pl}
;
Kollegien
{pl}
Council
of
the
European
Union
Rat
der
Europäischen
Union
[pol.]
association
council
Assoziationsrat
{m}
(
EU
)
[pol.]
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
;
the
JHA
Council
(EU)
der
Rat
der
Justiz-
und
Innenminister
;
der
JI-Rat
(
EU
)
[pol.]
International
Council
of
Museums
/ICOM/
Internationaler
Museumsrat
reporter
Reporter
{m}
;
Reporterin
{f}
reporters
Reporter
{pl}
;
Reporterinnen
{pl}
criminal
justice
reporter
Justizreporter
{m}
crime
reporter
Kriminalreporter
{m}
local
reporter
Lokalreporter
{m}
roving
reporter
[coll.]
rasender
Reporter
[ugs.]
cause
Sache
{f}
(
Anliegen
)
in
the
cause
of
Allah/
justice
im
Namen
Allahs
/
im
Namen
der
Gerechtigkeit
in
the
cause
of
environmental
protection
im
Dienste
des
Umweltschutzes
to
make
common
cause
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
work
for/in
a
good
cause
sich
für
eine
gute
Sache
einsetzen
It's
all
in
a
good
cause
.
Es
ist
für
eine
gute
Sache
.
The
musicians
perform
for
a
good
cause
.
Die
Musiker
spielen
für
einen
guten
Zweck
.
He
fights
for
the
cause
of
the
ordinary
people
.
Er
kämpft
für
die
Sache
der
einfachen
Leute
.
disgrace
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[geh.]
;
Blamage
{f}
to
bring
disgrace
on
sb
.
Schande
über
jdn
.
bringen
to
disgrace
sb
.
jdm
.
Schande
bereiten
;
jdm
.
Schande
bringen
to
be
a
disgrace
(to)
eine
Schande
sein
(
für
)
a
disgrace
for
justice
eine
Blamage
/
Schande
für
die
Justiz
What
a
disgrace
!
Schmach
und
Schande
!
spokesman
;
spokeswoman
;
spokesperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (of a
group/institution
)
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
(
einer
Gruppe/Institution
)
spokesmen
;
spokeswomen
;
spokespersons
Sprecher
{pl}
;
Sprecherinnen
{pl}
federal
spokesman
Bundessprecher
{m}
party
spokesman
on
budget
(issues)
haushaltspolitischer
Sprecher
;
Budgetsprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
economic
policy
wirtschaftspolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
foreign
policy/affairs
;
foreign
policy
spokesman
;
foreign
affairs
spokesman
party
spokesman
on
foreign
policy
außenpolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
company
spokeswoman
Firmensprecherin
{f}
roup
spokesperson
;
group
representative
Gruppensprecher
{m}
the
party
spokesman
der
Parteisprecher
a
police
spokeswoman
eine
Polizeisprecherin
government
spokesman
Regierungssprecher
{m}
management
board
spokesman
;
executive
spokesman
Vorstandssprecher
{m}
party
spokesman
on
justice
(issues)
Justizsprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
public
security
Sicherheitssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
environment
(issues)
Umweltssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
act
Tat
{f}
;
Akt
{m}
act
of
justice
Akt
der
Gerechtigkeit
in
the
act
;
in
the
very
act
auf
frischer
Tat
during
the
act
im
Verlauf
der
Tat
;
im
Laufe
des
Tatgeschehens
the
United
Nations
/UN/
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
United
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UNESCO
Institute
for
Education
/UIE/
UNESCO-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
United
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
Development
Programme
/UNDP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
University
/UNU/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
Volunteers
/UNV/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Conference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Seabed
Committee
;
UN
Seabed
Committee
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
travesty
Verspottung
{f}
;
Hohn
{m}
;
Karikatur
{f}
a
travesty
of
justice
ein
Hohn
auf
die
Gerechtigkeit
outrage
grober
Verstoß
{m}
;
krasse
Verletzung
{f}
to
be
an
outrage
against
decency
den
Anstand
in
krasser
Weise
verletzen
to
be
an
outrage
upon
dignity
die
Würde
in
grober
Weise
verletzen
to
be
an
outrage
against
good
taste
den
guten
Geschmack
grob
verletzen
an
outrage
upon
justice
eine
Verhöhnung
der
Gerechtigkeit
preliminary
ruling
Vorabentscheidung
{f}
[jur.]
interlocutory
decision
regarding
jurisdiction
Vorabentscheidung
{f}
über
die
Zuständigkeit
to
refer
a
question
of
law
to
the
Court
of
Justice
for
preliminary
ruling
dem
Gerichtshof
eine
Rechtsfrage
zur
Vorabentscheidung
vorlegen
The
Court
of
Justice
renders
preliminary
rulings
.
Der
Gerichtshof
entscheidet
im
Wege
der
Vorabentscheidung
.
notion
(about
sth
. /
of
sth
.)
Vorstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gedanke
{m}
{+Gen.}
notions
Vorstellungen
{pl}
;
Gedanken
{pl}
preconceived
notions
of
sth
.
eingefahrene
Vorstellungen
von
etw
.
romantic
notions
about
rural
living
romantische
Vorstellungen
vom
Landleben
There
seems
to
be
a
general
notion
that
...
Die
allgemeine
Vorstellung
scheint
zu
sein
,
dass
...
to
have
a
notion
that
...
die
Vorstellung
haben
,
dass
...
He
has
no
notion
/
no
concept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Er
hat
keine
Vorstellung
davon
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
Our
political
system
is
based
on
notions
of
equality
and
justice
.
Unserem
politischen
System
liegt
der
Gedanke
der
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
zugrunde
.
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
action
for
abusive
behaviour
Beleidigungsklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Kündigungsschutzklage
{f}
action
in
personam
;
personal
action
obligatorische
Klage
leap-frog
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
im
Klagefall
action
ex
contractu
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
delicto
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
for
restitution
Klage
auf
Herausgabe
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
Klage
wegen
übler
Nachrede
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
eine
Klage
zurückziehen
to
consolidate
actions/lawsuits
Klagen
miteinander
verbinden
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
to
abscond
[formal]
sich
absetzen
;
flüchten
;
sich
(
heimlich
)
davonmachen
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
das
Weite
suchen
[geh.]
{vi}
absconding
sich
absetzend
;
flüchtend
;
sich
davonmachend
;
sich
aus
dem
Staub
machend
;
das
Weite
suchend
absconded
sich
abgesetzt
;
geflüchtet
;
sich
davongemacht
;
sich
aus
dem
Staub
gemacht
;
das
Weite
gesucht
to
abscond
abroad
sich
ins
Ausland
absetzen
to
abscond
to
South
America
sich
nach
Südamerika
absetzen
to
abscond
from
the
scene
vom
Tatort/Unfallort
flüchten
to
abscond
from
justice
sich
der
Strafverfolgung
entziehen
to
abscond
with
a
week's
takings
sich
mit
der
Wochenlosung
aus
dem
Staub
machen
She
absconded
from
boarding
school
with
her
boyfriend
.
Sie
ist
mit
ihrem
Freund
aus
dem
Internat
ausgebüxt
.
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
adhere
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
etw
.
einhalten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Regeln
)
observing
;
complying
with
;
adhering
to
;
abiding
by
;
conforming
to/with
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observed
to
complied
with
;
adhered
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
to
observe
a
ceasefire
;
to
adhere
to
/
abide
by
the
ceasefire
einen
Waffenstillstand
einhalten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
the
Sabbath
den
Sabbat
einhalten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
agreed
upon
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
summons
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
observe
neutrality
die
Neutralität
einhalten
/
wahren
;
neutral
bleiben
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
the
regulation
die
Vorschrift
einhalten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
observe
the
rules
;
to
adhere
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Regeln
halten
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
die
Entscheidung
der
Justiz
respektieren
to
moderate
sth
.;
to
temper
sth
.
[formal]
(by
sth
. /
with
sth
.)
etw
.
entschärfen
;
abmildern
;
mildern
;
einer
Sache
die
Schärfe
nehmen
{v}
(
durch
etw
.)
moderating
;
tempering
entschärfend
;
abmildernd
;
mildernd
;
einer
Sache
die
Schärfe
nehmend
moderated
;
tempered
entschärft
;
abgemildert
;
gemildert
;
einer
Sache
die
Schärfe
genommen
This
moderates
the
effects
of
stress
.
Das
mildert
die
Wirkung
von
Stress
.
The
hot
day
was
tempered
by
a
light
breeze
.
Der
heiße
Tag
wurde
durch
eine
leichte
Brise
gemildert
.
His
delight
was
tempered
by
regret
.
Seine
Freude
wurde
durch
Bedauern
getrübt
.
Justice
must
be
tempered
with
mercy
.
Gerechtigkeit
muss
immer
durch
Gnade
(
ab
)gemildert
werden
.
to
mandate
sth
.
[Am.]
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
erfordern
;
verlangen
;
gebieten
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
mandating
erfordernd
;
verlangend
;
gebietend
mandated
erfordert
;
verlangt
;
geboten
Justice
mandates
that
equal
cases
should
be
treated
equally
.
Die
Gerechtigkeit
verlangt
,
dass
Gleiches
gleich
behandelt
wird
.
to
prevail
(against/over
sth
.);
to
win
the
day
;
to
carry
the
day
(
über
etw
.)
siegen
; (
gegenüber
etw
.)
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
(
gegen
etw
.)
durchsetzen
{vi}
prevailing
;
winning
the
day
;
carrying
the
day
siegend
;
die
Oberhand
behaltend
;
sich
am
Ende
durchsetzend
prevailed
;
won
the
day
;
carried
the
day
gesiegt
;
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
durchgesetzt
I
believe
that
justice
will
prevail/carry
the
day
.
Ich
glaube
dass
die
Gerechtigkeit
siegen
wird
.
Despite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchgesetzt
.
More results
Search further for "Justice":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners