A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
itinerating
itineration
its
its Strine equivalent
itself
itsi bitsi
itty bitty
ituri owlet
it's
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for itself
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
to
designate
sb
./sth. (as
sth
.) (call
by
a
particular
name
)
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
designating
bezeichnend
designated
bezeichnet
I'll
designate
the
first
part
"alpha"
.
Ich
werde
den
ersten
Teil
mit
"Alpha"
bezeichnen
.
The
word
"bonus"
came
to
designate
the
financial
reward
itself
.
Nach
und
nach
bezeichnete
das
Wort
"Bonus"
die
finanzielle
Zuwendung
selbst
.
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
denkbar
(+
{adj}
)
{adv}
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Die
Anmeldung
ist
denkbar
einfach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
einfach
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
The
political
conditions
could
not/hardly
be
more
favourable
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
einfach
zu
bekommen
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
speech
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
to
be
clear
;
to
make
sense
;
to
stand
to
reason
;
to
be
intelligible
;
to
be
evident
;
to
be
obvious
;
to
be
apparent
;
to
manifest
(itself)
einleuchten
{vi}
being
clear
;
making
sense
;
standing
to
reason
;
being
intelligible
;
being
evident
;
being
obvious
;
being
apparent
;
manifesting
(itself)
einleuchtend
been
clear
;
made
sense
;
stood
to
reason
;
been
intelligible
;
been
evident
;
been
obvious
;
been
apparen
;
manifested
(itself)
eingeleuchtet
This
makes
sense
to
me
.; I
can
see/understand
that
.
Das
leuchtet
mir
ein
.
It
stands
to
reason
.
Das
ist
einleuchtend
.;
Das
liegt
auf
der
Hand
.
I
just
don't
understand
why
...
Es
will
mir
einfach
nicht
einleuchten
,
dass
...
to
creep
into
sth
.;
to
worm
(itself)
into
sth
.
[fig.]
sich
in
etw
.
einschleichen
{vr}
[übtr.]
creeping
into
;
worming
into
sich
einschleichend
crept
into
;
wormed
into
sich
eingeschlichen
A
few
factual
errors
have
crept
into
the
report
.
In
den
Bericht
haben
sich
einige
inhaltliche
Fehler
eingeschlichen
.
Doubts
began
to
creep
into
my
mind
.
Mir
kamen
langsam
Zweifel
.
to
renew
yourself
sich
erneuern
;
sich
regenerieren
{vr}
renewing
yourself
sich
erneuernd
;
sich
regenerierend
renewed
yourself
sich
erneuert
;
sich
regeneriert
Our
bones
renew
themselves
constantly
.
Unsere
Knochen
erneuern
sich
ständig
.
When
you
sleep
,
your
body
has
a
chance
to
renew
itself
.
Wenn
man
schläft
,
hat
der
Körper
die
Möglichkeit
,
sich
zu
regenerieren
.
I
felt
renewed
.
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
.
to
establish
yourself
sich
etablieren
;
sich
einen
festen
Platz
erobern
{vr}
establishing
yourself
sich
etablierend
;
sich
einen
festen
Platz
erobernd
established
yourself
sich
etabliert
;
sich
einen
festen
Platz
erobert
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
itself
as
a
leader
in
the
industry
.
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
She
has
established
herself
in
the
literary
world
.
Sie
hat
sich
einen
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
.
[formal]
[fig.]
etw
.
geben
;
erteilen
;
aussprechen
{vt}
[übtr.]
to
proffer
an
invitation
eine
Einladung
aussprechen
I
don't
think
it
wise
to
publicly
proffer
a
political
opinion
.
Ich
halte
es
nicht
für
klug
,
eine
politische
Meinung
öffentlich
auszusprechen
.
Many
explanations
were
proffered
.
Es
wurde
viele
Erklärungen
vorgebracht
.
What
advice
would
you
proffer
to
someone
starting
up
in
business
?
Welchen
Rat
würden
Sie
jemandem
erteilen
,
der
ein
Unternehmen
gründet
?
A
solution
suddently
proffered
itself
.
Plötzlich
tat
sich
eine
Lösung
auf
.
to
portray
yourself
as
sb
./sth.;
to
play
sb
.;
to
posture
as
sb
.
sich
als
jd
./etw.
geben
;
sich
als
jd
./etw.
gerieren
[geh.]
;
so
tun
,
als
wäre
man
jd
./etw.
{v}
to
play
the
expert
;
to
posture
as
an
expert
sich
als
Fachmann
geben
The
party
portrays
itself
as
the
champion
of
free
trade
.
Die
Partei
geriert
sich
als
Verfechterin
des
Freihandels
.
Then
they
suddenly
put
their
acting
sheriff's
hats
on
.
Dann
gerieren
sie
sich
plötzlich
als
Hilfssheriffs
.
far-fetched
weit
hergeholt
;
an
den
Haaren
herbeigezogen
{adj}
This
starting
point
is
in
itself
rather
far-fetched
.
Schon
dieser
Ausgangspunkt
ist
an
den
Haaren
herbeigezogen
.
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (on
every
occasion
in
the
past
)
immer
;
stets
;
durchweg
;
durchwegs
[Ös.]
{adv}
to
repeat
itself
unfailingly
sich
gebetsmühlenartig
wiederholen
He
is
invariably/unfailingly
punctual
.
Er
ist
immer
pünktlich
.
The
standard
of
meal
was
invariably
good
.
Die
Qualität
des
Essens
war
durchweg
gut
.
I
go
to
the
gym
every
Tuesday
and
Thursday
,
without
fail
.
Ich
gehe
regelmäßig
jeden
Dienstag
und
Donnerstag
turnen
.
to
concern
yourself
with/about
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
mit
etw
.
abgeben
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
mit
etw
.
befassen
{vr}
She
can
handle
that
alone
.
There's
no
need
for
you
to
concern
yourself
.
Sie
schafft
das
alleine
.
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
.
I
won't
concern
myself
about
such
details
.
Mit
solchen
Details
gebe
ich
mich
nicht
ab
.
I'm
too
busy
to
concern
myself
with
your
affairs
.
Ich
bin
zu
beschäftigt
,
um
mich
mit
deinen
Angelegenheiten
abzugeben
.
It
is
not
necessary
for
us
to
concern
ourselves
with
this
point
.
Es
ist
nicht
nötig
,
dass
wir
uns
mit
diesem
Punkt
befassen
.
Part
III
of
the
act
concerns
itself
with
tax
fraud
.
Teil
III
des
Gesetzes
befasst
sich
mit
Steuerbetrug
.
to
take
care
of
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
einer
Sache
annehmen
{vr}
;
etw
.
übernehmen
;
etw
.
erledigen
{vt}
[adm.]
taking
care
sich
kümmernd
;
sich
einer
Sache
annehmend
;
übernehmend
;
erledigend
taken
care
sich
gekümmert
;
sich
einer
Sache
angenommen
;
übernommen
;
erledigt
His
secretary
takes
care
of
the
details
.
Seine
Sekretärin
kümmert
sich
um
die
Einzelheiten
.
Don't
worry
about
your
accommodation
-
it
is
all
taken
care
of
.
Mach
dir
um
um
deine
Unterkunft
keine
Sorgen
-
dafür
ist
gesorgt
.
We'll
take
care
of
the
ongoing
fees
.
Wir
übernehmen
die
anfallenden
Gebühren
.
You
can
cancel
the
appointment
,
because
the
matter
has
taken
care
of
itself
.
Sie
können
den
Termin
streichen
,
die
Sache
hat
sich
erledigt
.
to
start
to
roll
losrollen
{vi}
starting
to
roll
losrollend
started
to
roll
losgerollt
to
set
itself
in
motion
selbsttätig
losrollen
lasting
;
for
a
long
time
nachhaltig
;
andauernd
{adj}
;
lange
Zeit
to
make
itself
felt
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
have
a
lasting
effect
;
to
have
a
long-term
effect
nachhaltig
wirken
to
have
a
lasting
effect
on
nachhaltig
beeinflussen
to
groom
oneself
sich
pflegen
;
sich
zurechtmachen
;
sich
schön
machen
{vr}
grooming
oneself
sich
pflegend
;
sich
zurechtmachend
;
sich
schön
machend
groomed
oneself
sich
gepflegt
;
sich
zurechtgemacht
;
sich
schön
gemacht
She
is
always
perfectly
groomed
and
neatly
dressed
.
Sie
ist
immer
tadellos
gepflegt
und
gut
angezogen
.
She
spent
a
full
hour
grooming
herself
.
Sie
hat
sich
eine
geschlagene
Stunde
lang
zurechtgemacht
.
The
cat
sat
in
the
corner
grooming
itself
.
Die
Katze
saß
in
der
Ecke
und
pflegte
sich
.
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
a
tradition
eine
Tradition
weitertragen
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
This
perpetuates
the
status
quo
.
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
to
acquit
yourself
well
[formal]
(in
sth
.)
sich
gut
schlagen
;
sich
bewähren
{vr}
(
bei
etw
.)
The
actress
acquitted
herself
capably
in
her
first
starring
role
.
Die
Schauspielerin
hat
sich
in
ihrer
ersten
Hauptrolle
hervorragend
bewährt
.
The
soldiers
acquitted
themselves
honorably
in
battle
.
Die
Soldaten
haben
sich
im
Kampf
ehrenhaft
geschlagen
.
The
EU
acquitted
itself
poorly
in
handling
the
controversy
.
Die
EU
hat
sich
in
dem
Streit
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert
.
to
see
yourself
as
sth
.
sich
als
etw
.
sehen
{vr}
Russia
no
longer
sees
itself
as
part
of
Europe
.
Russland
sieht
sich
nicht
mehr
als
Teil
Europas
.
to
distinguish
;
to
differentiate
;
to
difference
[rare]
between
sth
. /
sth
.
from
sth
.
zwischen
etw
.
unterscheiden/differenzieren
[geh.]
;
etw
.
von
etw
.
unterscheiden/trennen
{vi}
(
einen
Unterschied
erkennen/machen
)
distinguishing
;
differentiating
;
differencing
unterscheidend
;
differenzierend
;
trennend
distinguished
;
differentiated
;
differenced
unterschieden
;
differenziert
;
getrennt
The
convict
cannot
distinguish
between
right
and
wrong
/
distinguish
right
from
wrong
.
Der
Verurteilte
kann
zwischen
Recht
und
Unrecht
/
kann
Recht
von
Unrecht
nicht
unterscheiden
.
You
need
to
take
care
to
differentiate
between
facts
and
opinions
/
differentiate
facts
from
opinions
.
Ihr
müsst
darauf
achten
,
zwischen
Fakten
und
Meinungen
zu
differenzieren
/
Fakten
von
Meinungen
zu
trennen
.
I
have
trouble
distinguishing/differentiating
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
die
beiden
nur
schwer
voneinander
unterscheiden
.
I
have
trouble
distinguishing
the
difference
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
kaum
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
erkennen
.
The
law
distinguishes/differentiates
between
murder
and
manslaughter
.
Das
Gesetz
unterscheidet
zwischen
Mord
und
Totschlag
.
We
can
distinguish/differentiate
three
meanings
of
the
word
'region'
.
Man
kann
beim
Wort
"Gebiet"
drei
Bedeutungen
unterscheiden
.
Here
we
need
to/have
to/must
distinguish/differentiate
between
the
offence
considered
in
itself
and
the
social
consequences
of
committing
that
offence
.
Hier
müssen
wir
unterscheiden
zwischen
der
Tat
für
sich
betrachtet
und
den
sozialen
Auswirkungen
der
Tatbegehung
.
to
bury
sth
.
in
sth
.;
to
sink
sth
.
into
sth
.
etw
.
in
etw
.
vergraben
;
versenken
{vt}
burying
in
;
sinking
into
vergrabend
;
versenkend
buried
in
;
sunk
into
vergraben
;
versenkt
to
sink
a
post
into
the
ground
einen
Pfosten
im
Boden
versenken
to
bury
your
face
in
your
hands
sein
Gesicht
in
den
Händen
vergraben
The
fox
buried
its
teeth
in
my
leg
.
Der
Fuchs
vergrub
seine
Zähne
in
mein/meinem
Bein
.
The
bullet
buried
itself
in
the
wall
.
Die
Kugel
bohrte
sich
in
die
Wand
.
to
argue
that
...
(
als
Argument
,
Einschätzung
oder
Einwand
)
vorbringen
,
dass
;
argumentieren
,
dass
;
geltend
machen
,
dass
;
meinen
,
dass
;
sagen
,
dass
...
{vi}
to
argue
conclusively
(correctly)
schlüssig
(
richtig
)
argumentieren
a
well-argued
comment
ein
gut
argumentierter
Kommentar
Supporters
argue
that
...
Die
Befürworter
argumentieren
,
dass
...
Sociologists
argue
that
social
inequalities
in
the
industrialized
countries
are
being
reduced
.
Nach
Einschätzung
von
Soziologen
werden
die
sozialen
Ungleichheiten
in
den
Industrieländern
geringer
.
He
argued
that
such
a
move
would
undermine
US
credibility
in
the
region
.
Sein
Argument
war
,
dass
so
ein
Schritt
die
Glaubwürdigkeit
der
USA
in
der
Region
untergraben
würde
.
Some
people
argue
that
animals
cannot
have
rights
.
Manche
Leute
meinen
,
dass
Tiere
keine
Rechte
haben
können
.
Many
would
argue
that
fashion
itself
is
an
art
form
.
Viele
würden
sagen
,
dass
die
Mode
selbst
eine
Kunstform
ist
.
It
can/could
be
argued
that
the
project
is
too
expensive
,
but
...
Man
kann/könnte
jetzt
sagen/einwenden
,
dass
das
Projekt
zu
teuer
ist
,
aber
...
to
intend
to
do
sth
.;
to
take
on
sth
.
sich
etw
.
vornehmen
{vr}
;
etw
.
intendieren
[geh.]
{vt}
intending
to
do
;
taking
on
sich
vornehmend
;
intendierend
intended
to
do
;
taken
on
sich
vorgenommen
;
intendiert
to
take
on
too
much
sich
zu
viel
vornehmen
The
government
intends
to/has
committed
itself
to
bring
this
matter
to
a
definitive
close
by
the
end
of
the
year
.
Die
Regierung
hat
sich
vorgenommen
,
die
Sache
bis
Jahresende
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen
.
It
is
my
intention
to
visit
all
British
counties
.; I
intend
to
visit
all
British
counties
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
alle
britischen
Grafschaften
zu
besuchen
.
You've
taken
on
quite
a
task
!
Da
hast
Du
Dir
allerhand/viel
vorgenommen
!
You've
taken
on
quite
a
task
,
running
for
office
!
Mit
Deiner
Kandidatur
hast
Du
Dir
allerhand/einiges
vorgenommen
!
We
have
big
plans
for
the
new
year
.
Für
das
neue
Jahr
haben
wir
uns
viel
vorgenommen
.
to
wind
{
wound
;
wound
}
(
sich
)
winden
;
schlingen
;
schlängeln
{vi}
winding
windend
wound
gewunden
it
winds
itself
es
windet
sich
it
wound
itself
es
wand
sich
it
has/had
wound
itself
es
hat/hatte
sich
gewunden
it
would
wind
itself
es
wände
sich
to
wind
itself
round
sth
.;
to
coil
itself
round
sth
.
sich
um
etw
.
winden
;
sich
um
etw
.
schlingen
to
overstretch
yourself
;
to
overreach
yourself
;
to
overestimate
your
ability
sich
zu
viel
zumuten
;
sich
überfordern
;
sich
übernehmen
;
sich
überschätzen
;
seine
Möglichkeiten
überschätzen
;
sich
überheben
[selten]
{vr}
overstretching
yourself
;
overreaching
yourself
;
overestimating
your
ability
sich
zu
viel
zumutend
;
sich
überfordernd
;
sich
übernehmend
;
sich
überschätzend
;
seine
Möglichkeiten
überschätzend
;
sich
überhebend
overstretched
yourself
;
overreached
yourself
;
overestimated
your
ability
sich
zu
viel
zugemutet
;
sich
überfordert
;
sich
übernommen
;
sich
überschätzt
;
seine
Möglichkeiten
überschätzt
;
sich
überhoben
an
overstreched
helpdesk
ein
überforderter
Informationsschalter
to
overstretch
yourself
financially
sich
finanziell
übernehmen
In
making
these
promises
,
the
company
has
clearly
overreached
itself
.
Bei
diesen
Zusagen
hat
die
Firma
ihre
Möglichkeiten
eindeutig
überschätzt
.
More results
Search further for "itself":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners