A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Shark-finning
Shatt al-Arab
Shawanos
Shawnee
She
Shebelle
Shechtmanit
Sheffield
Shelleybülbül
Search for:
ä
ö
ü
ß
1858 results for
she
|
she
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
She
's
some
woman
.
[coll.]
Sie
ist
ein
Teufelsweib
.
[ugs.]
She
's
a
dumb
Dora
(goose).
Sie
ist
eine
dumme
Gans
.
She
's
all
the
world
to
him
.
Sie
ist
sein
ein
und
alles
.
She
's
the
limit
.
Sie
ist
unglaublich
.
She
's
herself
again
.
Sie
ist
wieder
die
alte
.
She
's
in
a
jam
.
Sie
sitzt
in
der
Patsche
.
There's
some
sense
in
what
she
says
.
Was
sie
sagt
,
ist
ganz
vernünftig
.
Once
she
has
made
up
her
mind
there's
no
changing
that
.
Wenn
sie
sich
einmal
entschieden
hat
,
da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
. /
da
fährt
die
Eisenbahn
drüber
.
[Ös.]
What
relation
is
she
to
you
?
Wie
ist
sie
mit
dir
verwandt
?
He/
She
is
a
flight
risk
.
Bei
ihm/ihr
besteht
Fluchtgefahr
.
[jur.]
That's
all
she
wrote
.
[coll.]
[Am.]
Und
das
war's
.
[ugs.]
;
Das
war's
dann
.
[ugs.]
rejection
Abfuhr
{f}
;
Korb
{m}
[ugs.]
to
be
rejected
;
to
get
dumped
;
to
get
turned
down
(by
sb
.)
bei/von
jdm
.
einen
Korb
bekommen/kriegen
[ugs.]
to
reject
sb
.;
to
turn
sb
.
down
jdm
.
einen
Korb
geben
[ugs.]
She
turned
him
down
.
Sie
hat
ihm
einen
Korb
gegeben
.
as
distinct
from
in
Abgrenzung
zu
;
was
nicht
dasselbe
ist
wie
;
was
von
...
zu
unterscheiden
ist
;
und
nicht
(
nur
)
music
of
the
court
as
distinct
from
that
of
the
Church
höfische
Musik
in
Abgrenzung
zu
Kirchenmusik
a
film
star
,
as
distinct
from
a
stage
actor
ein
Filmstar
im
Gegensatz
zu
einem
Bühnenschauspieler
entrepreneurial
strategies
as
distinct
from
their
managerial
implementation
Unternehmensstrategien
,
die
man
von
ihrer
betrieblichen
Umsetzung
trennen
muss
She
is
a
personal
assistant
,
as
distinct
from
a
secretary
.
Sie
ist
persönliche
Assistentin
,
was
nicht
dasselbe
ist
wie
eine
Sekretärin
.
I
enjoy
it
as
distinct
from
experiencing
it
.
Ich
genieße
es
und
erlebe
es
nicht
nur
.
to
knock
off
sth
. (produce/complete
it
quickly
and
easily
)
etw
.
aus
dem
Ärmel
schütteln
;
aus
dem
Hut
zaubern
;
locker
schaffen
;
durchziehen
;
abspulen
{vt}
Professional
forgers
can
knock
off
a
fake
passport
in
no
time
.
Professionelle
Fälscher
zaubern
im
Nu
einen
falschen
Pass
aus
dem
Hut
.
She
knocks
off
three
books
a
year
.
Sie
schafft
locker
drei
Bücher
pro
Jahr
.
We
are
planning
to
knock
the
project
off
in
a
weekend
.
Wir
wollen
das
Projekt
an
einem
Wochenende
durchziehen
.
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
given
that
;
given
the
fact
that
;
considering
that
in
Anbetracht/angesichts
der
Tatsache
,
dass
;
wo
doch
Given
(the
fact
)
that
she
has
had
six
months
to
do
this
,
she
hasn't
made
much
progress
.
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
sie
dafür
ein
halbes
Jahr
Zeit
hatte
,
hat
sie
wenig
Fortschritt
gemacht
.
credit
(public
acknowledgement
)
Anerkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
a
man
of
good
credit
ein
angesehener
Mann
to
claim
credit
for
sth
.
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
(
lassen
)
The
credit
for
that
should
go
to
him
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
I
do
all
the
work
and
he
gets
all
the
credit
.
Ich
mache
die
ganze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
She
is
a
credit
to
her
family
.
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
His
generosity
does
him
credit
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
anxiety
(about/over
sth
.)
Angst
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
performance
anxiety
Auftrittsangst
{f}
climate
anxiety
Klimaangst
{f}
;
Angst
vor
dem
Klimawandel
test
anxiety
Prüfungsangst
{f}
realistic
anxiety
(Freud)
Realangst
{f}
(
Freud
)
ecological
anxiety
;
eco-anciety
Umweltängste
{pl}
annihilation
anxiety
Vernichtungsangst
{f}
She
suffers
from
chronic
anxiety
.
Sie
leidet
an
chronischen
Angstzuständen
.
to
be
afraid
;
to
be
frightened
;
to
be
scared
of
sb
./sth.
vor
jdm
./etw.
Angst
haben
;
Furcht
haben
;
Bange
haben
[Norddt.] [Westdt.]
{v}
You
surely
don't
have
to
be
afraid
.
Du
brauchst
doch
keine
Angst
zu
haben
.
She
is
frightened
to
death
.
Sie
stirbt
vor
Angst
.
You're
just
scared
!
Du
traust
dich
nur
nicht
!
fear/worry/concern
lest
sth
.
should
happen
/
sth
.
happen
(subjunctive)
[Br.]
[formal]
Angst/Furcht/Sorge
,
es
könnte
etwas
Bestimmtes
geschehen
constant
fear
lest
he
should
learn
the
truth
ständige
Angst
,
er
könnte
die
Wahrheit
erfahren
worry
lest
she
be
attacked
on
the
way
home
Sorge
,
sie
könnte
auf
dem
Heimweg
überfallen
werden
She
paused
,
afraid
lest
she
say
too
much
.
Sie
hielt
inne
,
aus
Furcht
,
zu
viel
zu
sagen
.
He
was
concerned
lest
anyone
should
think
/
anyone
think
[Br.]
that
he
was
guilty
.
Er
machte
sich
Sorgen
,
dass
man
ihn
für
schuldig
halten
könnte
.
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
he/
she
hitchhikes
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
I/he/
she
hitchhiked
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
he/
she
has/had
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
to
hitch-hike
home
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
get
around
by
hitchhiking
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
port
of
call
(for
sb
.)
[fig.]
Anlaufstelle
{f}
;
Station
{f}
(
für
jdn
.)
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
The
park's
ports
of
call
offer
a
lot
of
attractions
.
Die
Stationen
im
Park
bieten
viele
Attraktionen
.
to
make
a
move
(on
sb
.);
to
make
your
move
(on
sb
.);
to
make
a
pass
at
sb
.
einen
Annäherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Initative
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
She
made
her
move
the
minute
they
were
alone
.
Kaum
waren
sie
allein
,
machte
sie
einen
Annäherungsversuch
.
You
should
make
the
move
(on
her
).
Du
solltest
(
bei
ihr
)
die
Initiative
ergreifen
.
face
value
[fig.]
der
erste
Anschein
;
der
äußere
Anschein
to
take/accept
sth
.
at
face
value
etw
.
unkritisch
glauben
;
etw
.
unkritisch
übernehmen
to
take
an
offer
at
face
value
ein
Angebot
ungeprüft/ohne
nähere
Prüfung
annehmen
to
take/accept
sb
.'s
word
at
face
value
;
to
take
sb
.
at
face
value
jdm
.
einfach
glauben
;
es
jdm
.
einfach
mal
glauben
Taken
at
face
value/At
face
value
,
the
figures
look
very
encouraging
.
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Zahlen
vielversprechend
aus
.
After
all
her
lying
,
nothing
she
says
now
should
be
taken
at
face
value
.
Nach
all
den
Lügen
sollte
man
ihr
jetzt
nichts
mehr
so
ohne
weiteres
glauben
.
I'm
taking
that
at
face
value
for
now
.
Ich
nehme
das
jetzt
einmal
so
zu
Kenntnis
.
You
mustn't
take
her
at
face
value
with
what
she
says
.
Sie
redet
viel
,
wenn
der
Tag
lang
ist
.
grace
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
accept
the
result
with
good
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
answer
criticism
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
agree
with
bad
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
work
assignment
;
assignment
Arbeitseinsatz
{m}
;
beruflicher
Einsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
The
reporter
is
in
town
on
an
assignment
.
Der
Reporter
ist
beruflich
in
der
Stadt
.
She
died
while
on
assignment
abroad
.
Sie
starb
während
eines
beruflichen
Auslandsaufenthalts
.
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
Dauerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminated
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She
's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she
'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
employment
relationship
;
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dependent
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
economically
dependent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
independent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
five
years
in
public
service
employment
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
on
paid
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
to
pull
sb
.'s
leg
;
to
have
on
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
on
↔
sb
.
[Am.]
;
to
pull
sb
.'s
chain
[Am.]
;
to
yank
sb
.'s
chain
[Am.]
(tell a
lie
,
as
a
joke
)
jdn
.
zum
Besten/Narren
halten
;
auf
den
Arm
nehmen
;
hochnehmen
;
anführen
;
aufziehen
;
verschaukeln
;
verladen
;
veräppeln
;
verhohnepipeln
;
vergackeiern
;
verkohlen
;
pflanzen
[Ös.]
{vt}
She
pulled
his
leg
.
Sie
hat
ihn
veralbert
.
Are
you
pulling
my
leg
(or
what
)?
Willst
du
mich
verschaukeln/veralbern
(
oder
was
)?
He
said
he
knew
the
President
,
but
I
think
he
was
just
having/putting
me
on
.
Er
hat
gesagt
,
er
kennt
den
Präsidenten
,
aber
ich
glaube
,
er
hat
mich
da
auf
den
Arm
genommen
.
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
to
be
set
in
your
ways
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
get
set
in
your
ways
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
change/mend
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change
sb
.'s
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
get/fall/slip
into
bad
ways
auf
Abwege
geraten
That's
just
his
way
.
Das
ist
so
seine
Art
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzugeben
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Besonderes
.
of
sorts
[coll.]
eine
Art
von
;
so
etwas
wie
to
be
a
developer
of
sort
eine
Art
Entwickler
sein
;
so
etwas
wie
ein
Entwickler
sein
She
's
an
artist
of
sorts
.
Sie
nennt
sich
Künstlerin
.
(intellectual)
grasp
;
perceptive
faculty
Auffassungsgabe
{f}
[psych.]
He
has
a
keen
sense
of
perception
.;
He
is
very
perceptive
.;
He
has
a
quick
grasp
of
things
.
Er
hat
eine
schnelle
Auffassungsgabe
.
She
has
a
strong
ability
to
quickly
grasp
even
complex
subject
matter
.
Sie
erfasst
auch
komplizierte
Sachverhalte
schnell
.
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
sichtlich
erregt
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
try
not
to
show
your
agitation
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
pace
up
and
down
in
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
flap
[coll.]
in
heller
Aufregung
sein
to
start
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
get
in
a
flap
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everything
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
excitement
;
flustered
state
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
(
physische
Anspannung
)
to
tingle
with
excitement
vor
Aufregung
zittern
unnecessary
excitement
unnötige
Aufregung
She
's
in
a
fever
of
excitement
.
Sie
ist
in
fieberhafter
Aufregung
.
be
be
wide-eyed
;
to
be
round
eyed
große
Augen
machen
She
stared
round-eyed
at
...
Sie
starrte
mit
(
weit
)
aufgerissenen
Augen
auf
...
He
was
wide-eyed
.
Er
machte
große
Augen
.;
Seine
Augen
waren
weit
aufgerissen
.
momentarily
;
momently
für
einen
(
kurzen
)
Augenblick
; kurz(
zeitig
)
{adv}
She
was
momentarily
lost
for
words
.
Sie
war
für
einen
Augenblick
sprachlos
.
to
come/turn/go
full
circle
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
and
here
I
turn
full
circle
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
nonpareil
[poet.]
Ausnahmeerscheinung
{f}
;
einzigartige
Person/Sache
a
safety
concept
which
is
a
nonpareil
in
its
class
ein
Sicherheitskonzept
,
dass
in
seiner
Klasse
einzigartig
ist
She
is
a
nonpareil
in
poetry
.
Sie
ist
eine
Ausnahmeerscheinung
in
der
Dichtkunst
.
excuse
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuses
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
to
make
excuses
Ausflüchte
machen
lame
excuse
;
blind
excuse
faule
Ausrede
to
think
up
an
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
fabricate/concoct
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
be
glib
in
finding
excuses
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
use
sth
.
as
an
excuse
etw
.
vorschieben
None
of
your
excuses
!
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
A
fine
excuse
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
She
always
had
an
excuse
ready
.
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
It
allows
of
no
excuse
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
to
hunt
for
sth
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
;
nach
etw
.
suchen
{vi}
;
etw
.
suchen
{vt}
hunting
for
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
;
suchend
hunted
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
;
gesucht
to
hunt
for
bargains
nach
Aktionen
Ausschau
halten
;
auf
Schnäppchenjagd
gehen
We
hunted
for
our
driver
.
Wie
hielten
nach
unserem
Fahrer
Ausschau
.
I
hunted
for
free
pictures
on
the
Internet
.
Ich
sah
mich
im
Internet
nach
freien
Bildern
um
.
The
intruders
hunted
for
cash
.
Die
Eindringlinge
suchten
nach
Bargeld
.
Children
love
to
hunt
for
hidden
treasures
.
Kinder
suchen
gerne
nach
versteckten
Schätzen
.
She
is
desperately
hunting
for
a
new
flat
.
Sie
sucht
verzweifelt
eine
neue
Wohnung
.
brainstorm
[Br.]
;
brainsnap
[Br.]
Aussetzen
{n}
des
Verstands
;
geistige
Blockade
{f}
;
Blackout
{n}
to
have
a
brainstorm
and
do
sth
.
in
einem
Anfall
von
geistiger
Umnachtung
etw
.
tun
Then
I
had
a
brain
snap
.
Da
hat
bei
mir
der
Verstand
ausgesetzt
.;
Da
hatte
ich
ein
Blackout
.
She
had
a
brainstorm
in
the
exam
and
answered
only
one
question
.
Sie
hatte
bei
der
Prüfung
eine
geistige
Blockade
und
beantwortete
nur
eine
einzige
Frage
.
exhibition
(of
sth
.)
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
to
be
on
exhibition
at
the
museum
im
Museum
ausgestellt
sein
to
promote
artists
by
exhibition
of
their
works
Künstler
fördern
,
indem
man
ihre
Werke
ausstellt
She
never
lent
her
treasures
out
for
exhibition
.
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Ausstellungszwecke
verliehen
.
gravitas
seriöse
/
würdevolle
Ausstrahlung
{f}
(
Person
);
gravitätische
Erscheinung
{f}
;
Gravität
{f}
[geh.]
[veraltet]
a
building
that
has
gravitas
ein
Gebäude
von
gravitätischer
Erscheinung
The
new
minister
has
an
air
of
gravitas
.
Der
neue
Minister
strahlt
Seriosität
aus
.
She
lacks
the
gravitas
for
dramatic
roles
.
Ihr
fehlt
die
Ausstrahlung
für
ernste
Rollen
.
short
list
;
shortlist
(for a
job
or
a
prize
)
engere
Auswahl
{f}
(
für
eine
Stelle
/
einen
Preis
)
to
put
sb
.
on
a
short
list
for
sth
.;
to
short-list
sb
.
for
sth
.
jdn
.
in
die
engere
Auswahl
für
etw
.
nehmen
She
's
been
short-listed
for
the
director's
job
.
Sie
ist
in
die
engere
Auswahl
für
den
Direktorsposten
gekommen
.
I'm
on
the
short
list
.; I
made
it
onto
the
shortlist
.
Ich
bin
in
die
engere
Auswahl
gekommen
.;
Ich
hab
es
in
die
engere
Auswahl
geschafft
.
recourse
Ausweg
{m}
; (
letzte
)
Möglichkeit
{f}
Surgery
may
be
the
only
recourse
.
Eine
Operation
ist
vielleicht
der
einzige
Ausweg
.
His
only
recourse
is
to
file
a
complaint
with
the
management
.
Er
hat
nur
die
Möglichkeit
,
eine
Beschwerde
an
die
Geschäftsleitung
zu
richten
.
She
has
no
legal
recourse
against
the
magazine
.
Sie
hat
keine
Möglichkeit
,
gegen
das
Magazin
juristisch
vorzugehen
.
swim
Bad
{n}
;
Schwimmen
{n}
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
swim
;
to
go
for
a
swim
(
eine
Runde
)
schwimmen
gehen
,
ins
Wasser
gehen
We
have
time
for
a
quick
swim
before
dinner
.
Bis
zum
Essen
ist
noch
Zeit
,
kurz
ins
Wasser
zu
gehen
.
That
was
a
nice
swim
.
Das
(
Schwimmen
)
war
jetzt
angenehm
.
It's
a
long
swim
.
Da
muss
man
weit
schwimmen
.
She
likes
to
be
in
the
swim
of
things
.
Sie
ist
gerne
mitten
im
Geschehen
.
When
he
gets
into
the
swim
of
things
again
,
he'll
be
much
happier
.
Wenn
er
sich
wieder
einlebt/hineinfindet
,
wird
er
sich
viel
besser
fühlen
.
to
ensnare
(the
attention
of
)
sb
.
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
gefangen
nehmen
{vt}
She
refused
to
let
him
ensnare
her
with
his
charm
.
Sie
ließ
nicht
zu
,
dass
er
sie
mit
seinem
Charme
einwickelte
.
The
band
were
unable
to
ensnare
the
audience's
attention
.
Die
Band
konnte
das
Publikum
nicht
in
ihren
Bann
ziehen
.
whisker
;
hair
of
the
beard
Barthaar
{n}
by
a
whisker
;
by
a
hair
um
Haaresbreite
;
um
ein
Haar
;
ganz
knapp
He
won/lost
the
race
by
a
whisker
.
Er
hat
das
Rennen
ganz
knapp
gewonnen/verloren
.
The
team
was
only
a
whisker
away
from
victory
.
Die
Mannschaft
stand
ganz
knapp
vor
dem
Sieg
.
She
came
within
a
whisker
of
getting
fired
.
Sie
stand
knapp
davor
,
gekündigt
zu
werden
.
He
came
within
a
whisker
of
dying
on
the
operating
table
.
Er
wäre
um
ein
Haar
auf
dem
Operationstisch
gestorben
.
bug
[fig.]
(sudden
interest
in
a
particular
activity
)
Bazillus
{m}
[übtr.]
(
plötzliches
Interesse
an
einer
Aktivität
)
When
the
gardening
bug
bites
you
...
Wenn
Sie
der
Gartenbazillus
erfasst
, ...
He's
got
the
travel
bug
.
Er
ist
mit
dem
Reisebazillus
infiziert
.
I'm
still
bitten
by
the
flea
market
bug
.
Ich
bin
immer
noch
mit
dem
Flohmarkt-Bazillus
infiziert
.
Now
he
himself
has
caught
the
sailing
bug
.
Jetzt
hat
er
sich
selbst
mit
dem
Segelbazillus
angesteckt
.
She
was
bitten
by
the
acting
bug
when
she
took
part
in
a
school
play
.
Sie
wurde
mit
dem
Schauspielbazillus
infiziert
,
als
sie
bei
einer
Schulaufführung
mitmachte
.
I
had
one
flying
lesson
and
immediately
caught
the
bug
.
Ich
hatte
eine
Flugstunde
und
habe
sofort
Feuer
gefangen
/
und
von
diesem
Augenblick
an
war
ich
dem
Fliegen
verfallen
.
He
got
bitten
by
the
bug
.;
He's
got
the
bug
.
Ihn
hat's
gepackt
.
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
cause
sb
.
anxiety
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
in
apprehension
of
sth
.
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
More results
Search further for "she":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners