A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
easy-peasy
easy-to-handle
easy-to-use
eat
eat alive
eat as well
eat away
eat breakfast
eat crow
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for
eat alive
Search single words:
eat
·
alive
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
to
think
sth
.;
to
believe
sth
.
etw
.
glauben
{vt}
(
annehmen
)
thinking
;
believing
glaubend
thought
;
believed
geglaubt
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
believe
(used
as
a
parenthesis
)
glaube
ich
zumindest
(
Einschub
)
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
It
is
thought
/
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
He
is
thought
/
believed
to
stay
abroad
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
was
widely
thought
/
believed
to
be
guilty
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
I
was
led
to
believe
it
was
true
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
"Sind
sie
schon
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glaube
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
suppose
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glaube
kaum
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glaube
nicht
."
sb
.'s
lifetime
jds
.
Lebenszeit
{f}
;
jds
.
Leben
{n}
my
remaining
lifetime
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
during
sb
.'s
lifetime
im
Laufe
seines
Lebens
sb
.'s
work
of
a
lifetime
jds
.
Lebenswerk
once
in
a
lifetime
einmal
im
Leben
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
while
alive
he
was
always
...
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
He
has
had
a
lifetime
of
hard
work
.;
He
has
worked
hard
all
his
life
.
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
My
childhood
seems
a
lifetime
ago
!
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifetime
!'
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
a
tradition
eine
Tradition
weitertragen
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
This
perpetuates
the
status
quo
.
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
to
liven
up
;
to
come
alive
aufleben
;
aufblühen
;
in
Schwung
kommen
{vi}
[übtr.]
livening
up
;
coming
alive
auflebend
;
aufblühend
;
in
Schwung
kommend
livened
up
;
come
alive
aufgelebt
;
aufgeblüht
;
in
Schwung
gekommen
On
stage
he
comes
alive
.
Auf
der
Bühne
lebt
er
auf
.
She
comes
alive
when
she
hears
this
music
played
.
Sie
blüht
auf
,
wenn
sie
diese
Musik
hört
.
Then
the
band
really
came
alive
.
Dann
kam
die
Band
richtig
in
Schwung
.
The
match
didn't
liven
up
until
the
second
half
.
Das
Match
kam
erst
in
der
zweiten
Hälfte
in
Schwung
.
to
poke
sb
.;
to
prod
sb
.
jdn
.
piken
;
piksen
;
anstoßen
{vt}
poking
;
prodding
pikend
;
piksend
;
anstoßend
poked
;
prodded
gepikt
;
gepikst
;
angestoßen
to
poke
sb
.
in
the
arm/ribs
jdm
.
einen
Stoß
in
den
Arm/die
Rippen
versetzen
to
poke
sb
.
in
the
eye
(with
sth
.)
jdn
. (
mit
etw
.)
ins
Auge
stechen
He
poked
the
mouse
with
his
finger
to
see
if
it
was
still
alive
.
Er
stieß
die
Maus
mit
dem
Finger
an
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
lebte
.
I
felt
someone
prod
me
in
the
back
.
Ich
spürte
einen
Stups
in
den
Rücken
.
to
come
alive
[fig.]
zum
Leben
erwachen
{v}
The
city
comes
alive
at
night
.
In
der
Nacht
erwacht
die
Stadt
zum
Leben
.
The
river
is
where
much
of
the
region
comes
alive
.
Das
Leben
in
der
Region
spielt
sich
hauptsächlich
am
Fluss
ab
.
to
be
alive
with
sth
.;
to
be
teeming
with
sth
.
von
etw
.
wimmeln
{vi}
a
river
alive
/teeming
with
fish
ein
Fluss
,
in
dem
es
von
Fischen
wimmelt
The
Old
market
is
alive
/teeming
with
tourists
.
Auf
dem
Alten
Markt
wimmelt
es
von
Touristen
.
to
make
sth
.
come
alive
etw
.
lebendig
machen
;
zum
Leben
erwecken
{vt}
to
make
history
come
alive
for
the
children
Geschichte
für
die
Kinder
lebendig
machen
to
eat
sb
.
alive
jdn
.
in
der
Luft
zerreißen
{vt}
;
über
jdn
.
herfallen
{vi}
to
live
to
see
sth
.
happen
;
to
be
still
alive
when
sth
.
happens/happened
etw
.
miterleben
{vt}
(
zur
fraglichen
Zeit
noch
am
Leben
sein
)
living
to
see
happen
;
being
still
alive
when
happens/happened
miterlebend
lived
to
see
happen
;
been
still
alive
when
happens/happened
miterlebt
He
was
still
alive
during
the
Jasmine
revolution
.
Er
hat
den
arabischen
Frühling
noch
miterlebt
.
I
don't
think
I'll
live
to
see
it
happen
.
Das
werde
ich
wohl
nicht
mehr
miterleben/erleben
.
cultural
industry
;
cultural
industries
;
culture
business
;
cultural
economy
;
cr
eat
ive
industry
;
cr
eat
ive
industries
Kulturbetrieb
{m}
(
als
Kategorie
);
Kulturbranche
{f}
;
Kulturwirtschaft
{f}
;
Kr
eat
ivwirtschaft
{f}
[art]
cr
eat
ive
enthusiasm
Schaffensfreude
{f}
valve
spring
s
eat
Ventilfedersitz
{m}
[techn.]
to
be
alive
to
sth
.
sich
etw
. {Gen.}
bewusst
sein
{v}
regenerative
rep
eat
er
entzerrende
Übertragungseinrichtung
{f}
;
Entzerrer
recr
eat
ive
erholsam
;
entspannend
{adj}
to
bring
sth
.
alive
etw
.
lebendig
werden
lassen
{vt}
double
s
eat
valve
;
double-s
eat
valve
Doppelsitzventil
{n}
[techn.]
(roadside)
br
eat
h
test
;
br
eat
halyser
test
;
br
eat
halyzer
test
[Am.]
Atem-Alkoholtest
{m}
;
Alkoholtest
{m}
;
Alkotest
{m}
;
Alkomat-Test
{m}
to
require
a
driver
to
take
a
br
eat
h
test
einen
Fahrzeugführer/Fahrzeuglenker
zum
Alkoholtest
auffordern
to
give
sb
. a
br
eat
h
test
;
to
br
eat
halyse
sb
.
[Br.]
;
to
br
eat
halyze
sb
.
[Am.]
jdn
.
einem
Alkotest
/
Alkomattest
unterziehen
;
jdn
.
ins
Röhrchen
blasen
lassen
[ugs.]
The
roadside
br
eat
h
test
proved
negative
(for
alcohol
).
Der
Atem-Alkoholtest
verlief
negativ
.
assertion
;
claim
;
averment
[formal]
Behauptung
{f}
assertions
;
claims
;
averments
Behauptungen
{pl}
factual
claim
;
allegation
of
fact
Tatsachenbehauptung
{f}
assertion
without
substance
unbegründete
Behauptung
{f}
untenable
assertion
haltlose
Behauptung
{f}
to
make
an
assertion
eine
Behauptung
aufstellen
I
stand
by
my
assertion
that
...
Ich
bleibe
bei
meiner
Behauptung
,
dass
...
My
assertion
is
that
everyone
can
be
cr
eat
ive
if
they
want
to
be
.
Ich
behaupte
,
dass
jeder
kr
eat
iv
sein
kann
,
wenn
er
nur
will
.
determination
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
absolute
determination
Absolutbestimmung
{f}
ash
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
germ
count
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
carbon-hydrogen
determination
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determination
;
molar-mass
determination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
redetermination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
pH
determination
pH-Bestimmung
determination
of
dew
point
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
content
Bestimmung
der
Bestandteile
determination
of
time
since
d
eat
h
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
mass
determination
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
determination
of
sulphur
content
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
double-s
eat
control
valve
Doppelsitz-Regelventil
{n}
[techn.]
double-s
eat
control
valves
Doppelsitz-Regelventile
{pl}
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
def
eat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
m
eat
analogue
;
plant-based
m
eat
;
vegan
m
eat
;
m
eat
substitute
;
mock
m
eat
;
m
eat
alternative
;
imitation
m
eat
;
vegetarian
m
eat
Fleischersatz
{m}
;
Fleischimitat
{n}
[cook.]
m
eat
substitute
products
;
m
eat
alternatives
Fleischersatzprodukte
{pl}
to
beset
sth
.;
to
bedevil
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
im
Griff
haben
(
Zustand
);
etw
.
behindern
;
erschweren
;
heimsuchen
{vt}
(
Vorhaben
,
Ereignis
) (
Sache
)
besetting
;
bedeviling
im
Griff
habend
;
behindernd
;
erschwerend
;
heimsuchend
beset
;
bedeviled
im
Griff
gehabt
;
behindert
;
erschwert
;
geheimsucht
to
be
beset
by/with
sth
.;
to
be
bedevilled
[Br.]
/
bedeviled
[Am.]
by/with
sth
. (negative)
von
etw
. (
Negativem
)
geprägt
sein
;
mit
etw
.
behaftet
;
verbunden
sein
the
social
problems
besetting
the
country
/
that
beset
the
country
die
sozialen
Probleme
,
die
das
Land
im
Griff
haben
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
The
expedition
was
bedevilled
by
bad
w
eat
her
.
Die
Expedition
wurde
von
schlechtem
Wetter
heimgesucht
.
Systemic
tr
eat
ment
of
cancer
is
bedevilled
by
the
similarity
of
tumour
cells
to
normal
cells
.
Die
systemische
Behandlung
von
Krebs
wird
durch
die
Ähnlichkeit
der
Tumorzellen
mit
normalen
Zellen
erschwert
.
medical
tr
eat
ment
;
remedial
tr
eat
ment
;
tr
eat
ment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
tr
eat
ments
;
remedial
tr
eat
ments
;
tr
eat
ments
;
therapies
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
aerosol
therapy
Aerosoltherapie
{f}
follow-up
tr
eat
ment
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
chelation
therapy
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
surgical
tr
eat
ment
chirurgische
Behandlung
medical
tr
eat
ment
without
consent
(criminal
of
fence)
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
electrotherapy
Elektrotherapie
{f}
tr
eat
ment
for
obesity
Entfettungskur
{f}
false
tr
eat
ment
;
false
therapy
Fehlbehandlung
{f}
follow-on
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
photodynamic
therapy
/PDT/
fotodynamische
Therapie
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
tr
eat
ment
;
Niehan's
therapy
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
long-term
tr
eat
ment
;
long-term
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
alpine
climatotherapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
single
tr
eat
ment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
Monotherapie
{f}
standby
emergency
tr
eat
ment
/SBET/
;
stand-by
therapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
palliative
tr
eat
ment
Palliativbehandlung
{f}
pharmacologic
tr
eat
ment
pharmakologische
Behandlung
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
placebo
tr
eat
ment
Scheinbehandlung
{f}
stationary
tr
eat
ment
stationäre
Behandlung
step-care
therapy
Stufentherapie
{f}
symptom
tr
eat
ment
;
tr
eat
ment
of
symptoms
[rare]
Symptombehandlung
{f}
immediate
therapy
Sofortbehandlung
{f}
tr
eat
ments
accompanied
by
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
preventive
tr
eat
ment
;
preventive
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
previous
therapy
;
prior
therapy
Vortherapie
{f}
hydrotherapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
to
be
under
medical
tr
eat
ment
in
ärztlicher
Behandlung
sein
the
tr
eat
ment
of
cancer
,
cancer
tr
eat
ment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
a
new
tr
eat
ment
for
depression
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
to
undergo
tr
eat
ment
for
kidney
stones
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
The
best
tr
eat
ment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
h
eat
ing
mixing
valve
Heizungsmischer
{m}
h
eat
ing
mixing
valves
Heizungsmischer
{pl}
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
against
this
background
vor
diesem
Hintergrund
to
stay
in
the
background
im
Hintergrund
bleiben
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
s
eat
[fig.]
in
den
Hintergrund
treten
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
controllable
cost
beeinflussbare
Kosten
batch-level
costs
chargenabhängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contingent
expenses
unvorhergesehene
Sonderausgaben
at
the
expense
of
auf
Kosten
von
at
my
expense
auf
meine
Kosten
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
variable
costs
;
running
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
expenses
einmalige
Ausgaben
additional
costs
zusätzliche
Kosten
at
gr
eat
expense
mit
großen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
tax
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
crisis
Krise
{f}
crises
Krisen
{pl}
stock
market
crisis
Börsenkrise
{f}
[fin.]
cr
eat
ive
crisis
Schaffenskrise
{f}
structural
crisis
Strukturkrise
{f}
;
strukturelle
Krise
to
enter
a
state
of
crisis
in
eine
Krise
geraten
to
pass
through
a
crisis
eine
Krise
durchmachen
ecological
crisis
ökologische
Krise
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
courses
;
classes
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anfängerkurs
{m}
adaptation
course
Anpassungslehrgang
{m}
refresher
course
Auffrischungskurs
{m}
vocational
preparation
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
computer
course
Computerkurs
{m}
expert
course
Expertenkurs
{m}
advanced
course
;
extension
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
in
tegration
course
Integrationskurs
{m}
cookery
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
sewing
course
;
sewing
class
Nähkurs
{m}
diving
course
Tauchkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
Vorkurs
{m}
oversubscribed
course
überbuchter
Kurs
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
teach
/
give
a
course
in
cr
eat
ive
writing
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
offer
/
run
a
course
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
plant
Pflanze
{f}
[bot.]
plants
Pflanzen
{pl}
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
balcony
plant
Balkonpflanze
{f}
bedding
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
spice
plant
Gewürzpflanze
{f}
leafy
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Heckenpflanze
{f}
alpine
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
short-day
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
long-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Leitpflanze
{f}
day-neutral
plant
Tagneutralpflanze
{f}
pond
plant
Teichpflanze
{f}
dry
wall
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
globally
important
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
carnivorous
plant
;
carnivore
fleischfressende
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
einkeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
amphiphyte
amphibische
Pflanze
protein
plan
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
fernlike
plant
farnähnlich
Pflanze
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
fossil
plant
;
eophyte
fossile
Pflanze
calcifuge
kalkfliehende
Pflanze
calcicole
kalkliebende
Pflanze
herbaceous
plant
krautige
Pflanze
p
eat
formation
plant
torfbildende
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
versteinerte
Pflanze
architectural
plant
dekorative
Pflanze
own-root
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
seed-propagated
plant
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
to
classify
plants
Pflanzen
bestimmen
pitter-patter
;
pit-a-pat
[coll.]
(imitative
of
light
b
eat
s
or
steps
)
Pitsch-Patsch
{n}
;
Platsch-Plasch
{n}
;
Trapp-Trapp
{n}
{+Gen.} (
lautmalerisch
für
ein
wiederholtes
leichtes
Auftreffen/Auftreten
)
the
pitter-patter
of
small
feet
running
up
the
stairs
das
Trapp-Trapp
kleiner
Füße
,
die
die
Treppe
hinaufliefen
the
pit-a-pat
of
the
raindrops
on
the
roof
das
Platsch-Platsch
der
Regentropfen
auf
dem
Dach
making
;
production
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[econ.]
production
of
biogas
and
electricity
Erzeugung
von
Biogas
und
Strom
iron
production
Eisenproduktion
{f}
;
Eisenerzeugung
{f}
assembly-line
production
;
assembly-belt
production
;
continuous
production
Fließbandproduktion
{f}
annual
production
;
yearly
production
Jahresproduktion
{f}
;
jährliche
Produktion
;
Jahreserzeugung
{f}
light
production
Lichterzeugung
{f}
pig
production
Schweineproduktion
{f}
[agr.]
production
for
stocks
Vorratsproduktion
{f}
h
eat
production
Wärmeerzeugung
{f}
the
total
Union
production
die
gesamte
Unionsproduktion
(
EU
)
alternative
production
alternative
Produktion
{f}
automated
production
automatisierte
Produktion
{f}
lean
production
schlanke
Produktion
termination
of
production
Einstellung
der
Produktion
to
streamline
production
die
Produktion
rationalisieren
;
modernisieren
to
stop
production
die
Produktion
einstellen
shoe
Schuh
{m}
shoes
Schuhe
{pl}
best
shoes
;
Sunday
shoes
Ausgehschuhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
running
shoes
Barfußschuhe
{pl}
basketball
shoes
Basketballschuhe
{pl}
bowling
shoes
Bowlingschuhe
{pl}
braided
shoes
Flechtschuhe
{pl}
indoor
shoes
Hausschuhe
{pl}
climbing
shoes
Kletterschuhe
{pl}
crocodile-skin
shoes
Krokodillederschuhe
{pl}
patent
l
eat
her
shoes
;
patent
shoes
;
japanned
shoes
Lackschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Leinensportschuhe
{pl}
;
Leinenschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Rahmenschuhe
{pl}
outdoor
shoes
Straßenschuhe
{pl}
therapeutic
shoes
;
therapy
shoes
;
post-operative
shoes
;
healing
shoes
;
wound-care
shoes
Therapieschuhe
{pl}
;
Rehaschuhe
{pl}
;
Verbandschuhe
{pl}
[med.]
to
put
on
one's
shoes
seine
Schuhe
anziehen
flat
shoes
flache
Schuhe
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
elevator
shoes
Schuhe
mit
Plateausohle
pointed-toe
shoes
spitze
Schuhe
a
whole
new
ballgame
[fig.]
ein
anderes
Paar
Schuhe
[übtr.]
;
etwas
ganz
anderes
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
and
I'm
not
willing
to
wear
it
.
[fig.]
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
part
(of a
whole
)
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
parts
Teile
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
partly
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
equal
parts
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
gr
eat
er/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
gr
eat
er
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
d
eat
h
;
exitus
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
biological
d
eat
h
biologischer
Tod
genetic
d
eat
h
genetischer
Tod
heroic
d
eat
h
;
hero's
d
eat
h
Heldentod
{m}
d
eat
h
by/from
famine
;
d
eat
h
by/from
starvation
Hungertod
{m}
legal
d
eat
h
juristischer
Tod
d
eat
h
by
hypothermia
Kältetod
{m}
clinical
d
eat
h
klinischer
Tod
normal
d
eat
h
;
orthothanasia
normaler
Tod
local
d
eat
h
(of
body
parts
)
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
perinatal
d
eat
h
perinataler
Tod
sudden
d
eat
h
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
painful
d
eat
h
;
dystanasia
schmerzhafter
Tod
unnatural
d
eat
h
unnatürlicher
Tod
post-rescue
d
eat
h
Bergungstod
{m}
d
eat
h
by
(cold-weather)
exposure
;
d
eat
h
from
exposure
to
cold
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
h
eat
d
eat
h
;
thermal
d
eat
h
;
d
eat
h
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
w
eat
her
Hitzetod
{m}
d
eat
h
from
(cardiac)
infarction
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
d
eat
h
by
radiation
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
maternal
d
eat
h
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
accidental
d
eat
h
;
d
eat
h
by
accident
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
immediate
d
eat
h
sofortiger
Eintritt
des
Todes
at
d
eat
h
bei
Eintritt
des
Todes
until
your
d
eat
h
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
to
lead
to
d
eat
h
(of a
thing
)
zum
Tode
führen
(
Sache
)
at
d
eat
h's
door
dem
Tode
nahe
to
come
face
to
face
with
d
eat
h
dem
Tode
ins
Auge
sehen
"D
eat
h
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
tradition
Tradition
{f}
[soc.]
traditions
Traditionen
{pl}
a
family
tradition
eine
Familientradition
narrative
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
a
strong
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
best
British
tradition
in
bester
britischer
Tradition
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
follow
a
tradition
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
uphold
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
maintain/carry
on
the
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
break
with
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tradition
of
sth
.
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
The
cheese
is
made
according
to
tradition
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
nausea
;
sickness
[Br.]
;
sick
feeling
[Br.]
;
sicchasia
Übelkeit
{f}
;
Brechreiz
{m}
;
Nausea
{f}
[med.]
morning
sickness
(of
pregnancy
);
matutinal
nausea
morgendliche
Übelkeit
postoperative
nausea
and
vomiting
/PONV/
postoperative
Übelkeit
und
Erbrechen
to
naus
eat
e
sb
.
bei
jdm
.
Übelkeit
erregen
nausea
and
vomiting
in
pregnancy
Übelkeit
und
Erbrechen
in
der
Schwangerschaft
The
smell
naus
eat
ed
her
.
Bei
dem
Geruch
wurde
ihr
übel
.
valve
s
eat
Ventilsitz
{m}
[techn.]
s
eat
ring
Dichtring
{m}
eines
Ventilsitzes
valve
s
eat
angle
Ventilsitzwinkel
{m}
[techn.]
valve
s
eat
angles
Ventilsitzwinkel
{pl}
valve
s
eat
pocket
Ventiltasche
{f}
[techn.]
valve
s
eat
pockets
Ventiltaschen
{pl}
narrowing
;
stricture
;
constriction
;
stegnosis
;
stenosis
Verengung
{f}
;
Einengung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
Striktur
{f}
[geh.]
;
Konstriktion
[geh.]
;
Stenose
{f}
[geh.]
[med.]
aortic
valve
stenosis
Aortenklappenstenose
{f}
;
valvuläre
Aortenstenose
{f}
aortic
stenosis
Aortenstenose
{f}
narrowing
of
the
eye-slit
;
blepharostenosis
;
blepharophimosis
Augenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
stenosis
of
the
common
bile
duct
Choledochus-Stenose
{f}
bile
duct
stricture
;
constriction
of
the
bile
duct
Verengung
des
Gallengangs
;
Enge
des
Gallengangs
narrowing
of
the
articular
space
Gelenksspaltverengung
{f}
narrowing
of
the
visual
field
;
contraction
of
the
visual
field
Gesichtsfeldeinengung
{f}
urethral
stenosis
;
urethrostenosis
;
urethral
stricture
Harnröhrenverengung
{f}
;
Harnröhrenstenose
{f}
;
Harnröhrenstriktur
{f}
;
Urethralstenose
{f}
;
Urethrostenose
{f}
urethral
m
eat
al
stenosis
Harnröhrenöffnungsverengung
{f}
stenosis
of
the
heart
valve
Stenose
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
stricture
of
the
pylorus
;
pyloric
stenosis
;
pylorostenosis
Magenausgangsverengung
{f}
;
Magenpförtnerverengung
{f}
;
Pylorusstenose
{f}
;
Pylorostenose
{f}
stenosis
of
the
rectum
;
rectostenosis
Mastdarmverengung
{f}
;
Rektumstenose
{f}
;
Proktostenose
{f}
stenosis
of
the
pulmonary
valve
Pulmonalklappenstenose
{f}
;
Pulmonalstenose
{f}
;
Pulmonalisverengung
{f}
narrowing
of
the
oesphagus
;
oesophageal
stenosis
;
oesophagostenosis
;
laemostenosis
[Br.]
;
lemostenosis
[Am.]
Speiseröhreneinengung
{f}
;
Ösphagusverengung
{f}
;
Ösphagusstenose
{f}
sclerostenosis
Vernarbungsstenose
{f}
bridle
stricure
Narbenstriktur
{f}
;
Bridenstruktur
{f}
narrowing
of
the
lacrimal
duct
;
nasolacrimal
duct
stenosis
;
dacryocystorhinostenosis
;
dacryostenosis
;
stenochoria
Tränengangeinengung
{f}
;
Tränengangverengung
{f}
;
Ausführungsgangverengung
{f}
;
Tränengangstenose
{f}
duodenal
stenosis
Verengung
des
Zwölffingerdarms
;
Duodenalstenose
{f}
No
stones
,
strictures
,
or
dilatations
. (medical
report
)
Kein
Anhalt
für
Steine
,
Strikturen
oder
Dilatation
. (
Befund
)
w
eat
hering
Verwitterung
{f}
[envir.]
[geol.]
cavernous
w
eat
hering
Verwitterung
von
innen
heraus
chemical
w
eat
hering
;
w
eat
her
decay
chemische
Verwitterung
immature
w
eat
hering
frische
Verwitterung
frost
w
eat
hering
Frostverwitterung
{f}
concentric
w
eat
hering
;
speroidal
w
eat
hering
kug(e)lige
Verwitterung
physical
w
eat
hering
;
mechanical
w
eat
hering
;
surface
disintegration
mechanische
Verwitterung
onion
w
eat
hering
schalige
Verwitterung
w
eat
her
degradation
stufenweise
Verwitterung
submarine
w
eat
hering
;
halmyro
(ly)sis
submarine
Verwitterung
;
Halmyrolyse
{f}
preh
eat
er
Vorwärmeinrichtung
{f}
;
Vorwärmer
{m}
/VW/
;
Anwärmer
{m}
;
Vorerhitzer
{m}
;
Vorheizer
{m}
;
Vorheizung
{f}
;
Anheizvorrichtung
{f}
;
Anheizeinrichtung
{f}
[techn.]
preh
eat
ers
Vorwärmeinrichtungen
{pl}
;
Vorwärmer
{pl}
;
Anwärmer
{pl}
;
Vorerhitzer
{pl}
;
Vorheizer
{pl}
;
Vorheizungen
{pl}
;
Anheizvorrichtungen
{pl}
;
Anheizeinrichtungen
{pl}
blast
furnace
gas
preh
eat
er
(metallurgy)
Gichtgasvorwärmer
{m}
(
Metallurgie
)
air
preh
eat
er
;
air
h
eat
er
(SCR
system
)
Luftvorwärmer
{m}
/LuVo/
regenerative
air
h
eat
er
Regenerativ-Luftvorwärmer
{m}
feed-water
h
eat
er
;
feed
h
eat
er
Speisewasservorwärmer
{m}
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffe
{f}
[mil.]
weapons
;
arms
Waffen
{pl}
absolute/relative
weapons
absolute/relative
Waffen
biological
weapons
biologische
Waffen
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Faustfeuerwaffen
{pl}
fencing
weapon
Fechtwaffe
{f}
longe-range
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
cutting
weapon
Hiebwaffe
{f}
sophisticated
weapons
hochentwickelte
Waffen
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Jagdwaffe
{f}
small
arms
Kleinwaffen
{pl}
bladed
weapon
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
conventional
weapons
konventionelle
Waffen
weapons
of
war
Kriegswaffen
{pl}
light
weapons
leichte
Waffen
magazine
weapons
;
magazine
arms
Magazinwaffen
{pl}
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
precision-guided
weapons
präzisionsgelenkte
Waffen
precision
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Schreckschusswaffe
{f}
side
arm
Seitenwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Signalwaffe
{f}
pole
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
stabbing
weapon
Stichwaffe
{f}
strategic
offensive
arms
strategische
Offensivwaffen
tactical
weapons
taktische
Waffen
man-portable
weapons
tragbare
Waffen
anti-submarine
weapons
/ASW/
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
incendiary
weapon
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
fragmentation
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
time-delay
weapons
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
second
generation
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
decommission
weapons
Waffen
ausmustern
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
call
to
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
def
eat
sb
.
with
his
own
arguments
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
use
sth
.
as
a
weapon
etw
.
als
Waffe
benutzen
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
steam
;
water
vapour
[Br.]
;
water
vapor
[Am.]
;
aqueous
vapour
[Br.]
;
aqueous
vapor
[Am.]
Wasserdampf
{m}
;
Dampf
{m}
[phys.]
blow-off
steam
Abblasedampf
{m}
exhaust
steam
Abdampf
{m}
purging
steam
Ausblasedampf
{n}
(
Brenner
)
sootblowing
steam
Bläserdampf
{m}
flash
steam
Brüdendampf
{m}
extraction
steam
;
bleed
steam
(steam
turbine
)
Entnahmedampf
{m}
;
Anzapfdampf
{m}
(
Dampfturbine
)
geothermal
steam
Erdwärmedampf
{m}
;
geothermaler
Dampf
auxiliary
steam
Fremddampf
{m}
main
steam
;
live
steam
Frischdampf
{m}
(
Kessel
)
superh
eat
ed
steam
Heißdampf
{m}
h
eat
ing
steam
Heizdampf
{m}
saturated
steam
Nassdampf
{m}
;
Sattdampf
{m}
geothermal
steam
Naturdampf
{m}
;
Erddampf
{m}
process
steam
Prozessdampf
{m}
to
avert
sth
.;
to
stave
off
↔
sth
. (negative)
etw
. (
Negatives
)
abwenden
;
etw
.
fernhalten
;
etw
.
verhindern
{vt}
averting
;
staving
off
abwendend
;
fernhaltend
;
verhindernd
averted
;
staved/stove
off
abgewendet
;
ferngehalten
;
verhindert
averts
;
staved
off
wendet
ab
;
hält
fern
;
verhindert
averted
;
staved/stove
off
wendete
ab
;
hielt
fern
;
verhinderte
to
avert
...
um
...
abzuwenden
;
um
...
zu
verhindern
to
avert
a
risk/thr
eat
;
to
stave
off
a
risk/thr
eat
eine
Gefahr
abwenden
The
tragedy
could
have
been
averted
if
...
Die
Tragödie
hätte
verhindert
werden
können
,
wenn
...
A
disaster
was
narrowly
averted
.
Ein
Katastrophe
konnte
gerade
noch
verhindert
werden
.
He
did
his
best
to
avert
suspicion
.
Er
bemühte
sich
,
keinen
Verdacht
zu
erregen
.
to
encourage
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
animieren
;
veranlassen
;
ermuntern
;
ermutigen
{vt}
encouraging
animierend
;
veranlassend
;
ermunternd
;
ermutigend
encouraged
animiert
;
veranlasst
;
ermuntert
;
ermutigt
to
encourage
sb
.
to
carry
on
jdn
.
zum
Weitermachen
ermuntern
to
encourage
more
visitors
to
attend
these
events
mehr
Besucher
dazu
animieren
,
solche
Veranstaltungen
zu
besuchen
Students
are
encouraged
to
be
cr
eat
ive
.
Die
Schüler
werden
ermuntert
,
kr
eat
iv
zu
sein
.
exudative
ausschwitzend
;
schwitzend
;
nässend
;
exsudativ
{adj}
[biol.]
exudative
m
eat
ausschwitzendes
Fleisch
exudative
eczema
nässendes
Ekzem
exudative
phase
Exsudationsphase
{f}
More results
Search further for "eat alive":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners