A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
slap bass
slap on
slap silo
slap silos
slap 's face
slap-bang
slap-happy
slapdash
slapdash work
Search for:
ä
ö
ü
ß
60
similar
results for
slap 's face
Search single words:
slap
·
's
·
face
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
as
...
as
(in
comparisons
)
genauso
...
wie
;
so
...
wie
;
wie
(
bei
Vergleichen
)
This
is
as
true
today
as
it
was
then
.
Das
gilt
damals
wie
heute
.
She
plays
every
bit
as
well
as
I
do
.
Sie
spielt
mindestens
genauso
gut
wie
ich
.
not
as
simple
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
einfach
not
as
bad
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
schlimm
She
fears
him
as
much
as
her
brother
does
.
Sie
hat
genauso
viel
Angst
vor
ihm
wie
ihr
Bruder
.
It
's
not
that
bad
,
after
all
!;
Well
,
It
's
not
as
bad
as
all
that
!
Na
ja
,
so
schlimm
ist
es
nun
auch
wieder
nicht
!
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It
's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That
's
still
some
time
away
.;
That
's
still
a
long
time
away
.;
That
's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It
's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time
's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
because
;
cos
;
cuz
[slang]
;
as
;
since
weil
;
denn
;
da
ja
;
alldieweil
[obs.]
{conj}
because
he
was
here
weil
er
hier
war
Sometimes
it
's
done
'just
because'
.
Manchmals
wird
es
auch
einfach
nur
so
gemacht
.
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
heaps
of
fun
jede
Menge
Spaß
scads
of
money
ein
Haufen
Geld
very
much
bigger
sehr
viel
größer
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
ungeheuer
viel
a
hell
lot
of
[slang]
verdammt
viel
[slang]
too
much
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
a
whole
lot
more
noch
viel
,
viel
mehr
some
much-needed
repairs
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Reisen
Sie
viel
?
We
had
lots
of
fun
.
Wir
hatten
viel
Spaß
.
That
's
quite
a
lot
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
don't
want
that
much
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
There
was
a
lotta
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
to
negotiate
a
difficult
route
/
passage
[formal]
eine
schwierige
Strecke
/
Passage
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
negotiating
überwindend
;
bewältigend
;
passierend
;
nehmend
negotiated
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
genommen
to
negotiate
the
mazes
das
Labyrinth
bewältigen
to
negotiate
the
incline
die
Steigung
nehmen
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
to
live
leben
{vi}
living
lebend
lived
gelebt
I
live
ich
lebe
you
live
du
lebst
he/she/it
lives
er/sie/es
lebt
I/he/she
lived
ich/er/sie
lebte
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
im
Hier
und
Jetzt
leben
to
live
from
day
to
day
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
benefits/welfare
von
der
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
just
enough
to
live
gerade
genug
,
um
zu
leben
to
live
and
let
live
leben
und
leben
lassen
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
They
worry
that
they're
living
beyond
their
means
.
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
leben
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Man
lebt
nur
einmal
.
He
's
living
it
up
.
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He
's
living
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
herrlich
und
in
Freuden
.
He
lives
the
life
of
Riley
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
advice
Expertenrat
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
Rat
scientific
advice
wissenschaftliche
Beratung
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
advice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
and
deeds
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
ask
for
advice
um
Rat
fragen
to
give/offer/provide
advice/counsel
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
take
advice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
obtain
legal
advice
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
I
asked
his
advice
.
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
Take
my
advice
!
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
doors
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
patio
door
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
balcony
door
Balkontür
{f}
revolving
door
Drehtür
{f}
split
jamb
door
Futtertür
{f}
front
door
Haustür
{f}
shutter
door
Jalousietür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentür
{f}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetür
{f}
swivel
door
Schwenktür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
service
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentür
{f}
steel
door
Stahltür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatür
{f}
storm
door
[Am.]
Wetterschutztür
{f}
access
door
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-to-door
;
door
to
door
von
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
Answer
the
door
,
please
!
Öffne
bitte
die
Tür
!
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
clay
;
argil
;
potter
's
earth
Ton
{m}
[min.]
to
cut
clay
in
a
pit
nach
Ton
graben
slip
geschlämmter
Ton
lean
clay
Ton
mit
geringer
Plastizität
clay
with
race
Ton
mit
Kalkkonkretionen
sods
Ton
unter
Flöz
astringent
clay
alaunhaltiger
Ton
ball
clay
bildsamer
Ton
drawn
clay
brandrissiger
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
dünngeschichteter
Ton
sinople
eisenhaltiger
Ton
clay-stone
;
mudstone
erhärteter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
fetter
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
feuerfester
Ton
burnt
clay
gebrannter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
geschwellter
Ton
low-grade
clay
gewöhnlicher
Ton
long
clay
hochplastischer
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
klebriger
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
magerer
Ton
marly
clay
mergeliger
Ton
crumbly
clay
mulmiger
Ton
clay-containing
silt
schlickiger
Ton
silty
clay
schluffiger
Ton
drab
clay
schmutzfarbiger
Ton
black
cotton
soil
tropisch
schwerer
Ton
consolidated
clay
verfestigter
Ton
shattered
clay
zermürbter
Ton
slickensided
clay
zerruschelter
Ton
challenge
(for
sb
.)
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenges
Herausforderungen
{pl}
This
job
is
a
real
challenge
.
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenge
of
the
unknown
der
Reiz
des
Unbekannten
I
am
willing
to
face
/respond
to
new
challenges
.
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
My
brother
face
s/is
face
d
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
sheen
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Glanz
{m}
;
glänzender
Schimmer
{m}
diamond
lustre
;
adamantine
lustre
Diamantglanz
{m}
greasy
lustre
;
soapy
lustre
Fettglanz
{m}
glassy
sheen
;
glassy
lustre
;
vitreous
lustre
Glasglanz
{m}
dull
sheen
;
dull
lustre
Mattglanz
{m}
metallic
sheen
;
metallic
lustre
;
metallic-splendent
lustre
Metallglanz
{m}
sur
face
sheen
;
sur
face
lustre
;
sur
face
gloss
Oberflächenglanz
{m}
;
Oberflächenschimmer
{m}
pearly
lustre
;
pearly
sheen
;
nacreous
lustre
Perlmuttglanz
{m}
satin
sheen
;
satin
lustre
Satinglanz
{m}
;
Satinschimmer
{m}
;
Atlasglanz
{m}
;
Atlasschimmer
{m}
[textil.]
silky
lustre
;
silk
lustre
Seidenglanz
{m}
resinous
sheen
;
resinous
lustre
Wachsglanz
{m}
My
hair
has
kept/lost
its
lustre
(and
shine
).
Meine
Haare
haben
Ihren
Glanz
behalten/verloren
.
The
event
has
lost
its
sheen
.
Die
Veranstaltung
hat
ihren
Glanz
verloren
.
approximation
Näherung
{f}
;
Annäherung
{f}
;
Approximation
{f}
[math.]
first-order
approximation
;
first-order
iteration
erste
Näherung
in
the
first
approximation
;
in
the
first
iteration
in
erster
Näherung
iterative
method
;
iteration
schrittweise
Näherung
;
Iteration
{f}
Bayes'
approximation
Bayes-Näherung
Blum
approximation
Blum-Näherung
Borges'
approximation
Borges-Approximation
Burkholder
approximation
Burkholder-Näherung
Camp-Paulson
approximation
Camp-Paulson-Approximation
Hastings
approximation
Hastings-Näherung
Laplace
approximation
Laplace-Approximation
Merrington-Pearson
approximation
Merrington-Pearson-Näherung
Esseen-type
approximation
Näherung
nach
Esseen
polynomial
approximation
;
polynomial
iteration
Näherung
durch
Polynome
Harley
approximation
Harley
's
che
Approximation
power
series
approximation
Näherung
durch
Potenzreihenentwicklung
Poisson
approximation
Poisson-Approximation
saddle
point
approximation
Sattelpunktnäherung
Satterthwaite
's
approximation
;
Satterthwaite
's
test
Satterthwaite-Approximation
;
Satterthwaite-Test
accelerated
stochastic
approximation
beschleunigte
stochastische
Approximation
Dvoretsky
's
stochastic
approximation
theorem
Dvoretsky
's
ches
Theorem
über
stochastische
Näherung
incline
;
gradient
;
slope
Gefälle
{n}
;
Neigung
{f}
;
Neigungsgrad
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
slope
gradient
Hanggefälle
{n}
;
Hangneigung
{f}
natural
slope
natürliches
Gefälle
sur
face
slope
;
sur
face
fall
[Br.]
Oberflächengefälle
{n}
;
Oberflächenneigung
{f}
a
gradient
of
one
in
twenty
; a
gradient
of
5
per
cent
eine
Steigung
von
5
Prozent
;
ein
Gefälle
von
5
Prozent
cosmetic
surgery
;
plastic
surgery
;
-plasty
[in compounds] (on/of a
body
part
)
Schönheitsoperation
{f}
;
plastische
Operation
{f}
(
an
einem
Körperteil
);
Plastik
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
plastic
surgery
of
the
glans
penis
;
balanoplasty
Eichelplastik
{f}
;
Balanoplastik
{f}
plastic
surgery
on
the
face
Gesichtsplastik
{f}
plastic
surgery
of
the
skin
;
dermatoplasty
Hautplastik
{f}
flap
reconstruction
Lappenrekonstruktion
{f}
labioplasty
;
cheiloplasty
Lippenplastik
{f}
;
Lippenrekonstruktion
{f}
cheilostomatoplasty
Lippen-
und
Mundplastik
{f}
;
Lippen-
und
Mundrekonstruktion
{f}
genycheiloplasty
Lippen-
und
Wangenplastik
{f}
;
Lippen-
und
Wangenrekonstruktion
{f}
rhinocheiloplasty
Nasen-Lippen-Plastik
{f}
nip
and
tuck
[coll.]
kleiner
Schönheitseingriff
tenomyoplasty
Sehnen-Muskel-Plastik
{f}
tendinoplasty
;
tendoplasty
;
tenoplasty
Sehnenplastik
{f}
;
Sehnenrekonstruktion
{f}
great
/gr8/
;
super
[coll.]
;
super-duper
[coll.]
[humor.]
;
ace
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bodacious
[Am.]
;
grouse
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
as
[Austr.]
[NZ]
[slang]
toll
;
spitze
;
spitzenmäßig
;
super
;
genial
;
prima
;
klasse
[Dt.]
;
klass
[Ös.]
;
dufte
[Norddt.];
pfundig
[Süddt.];
leiwand
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schnafte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
to
look
super-duper
spitze
aussehen
Ace
!;
It
's
really
ace
!
Spitze
!;
Das
ist
großartig
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
Prima
!
tanagers
(zoological
family
)
Tangaren
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
yellow-winged
tanager
Abttangare
{f}
blue-necked
tanager
Azurkopftangare
{f}
blue
&
gold
tanager
Bangstangare
{f}
blue-grey
tanager
Bischofstangare
{f}
blue-whiskered
tanager
Blaubarttangare
{f}
gilt-edged
tanager
Blaubrusttangare
{f}
glaucous
tanager
Blauflecktangare
{f}
black-headed
tanager
Blauflügeltangare
{f}
red-necked
tanager
Blaukappentangare
{f}
hooded
mountain
tanager
Blaurücken-Bergtangare
{f}
black
&
gold
tanager
Blauschultertangare
{f}
blue-winged
mountain
tanager
Blauschwingen-Bergtangare
{f}
flame-coloured
tanager
Bluttangare
{f}
brazilian
tanager
Brasiltangare
{f}
scarlet-browed
tanager
Brauenschopftangare
{f}
chestnut-bellied
mountain
tanager
Braunbauch-Bergtangare
{f}
buff-bellied
tanager
Braunbauchtangare
{f}
fulvous
shrike-tanager
Braunbrust-Würgertangare
{f}
brown-flanked
tanager
Braunflankentangare
{f}
orange-eared
tanager
Braunohr-Bunttangare
{f}
puerto
rican
tanager
Brustfleckentangare
{f}
azure-rumped
tanager
Cabanistangare
{f}
Carmioli
's
tanager
Carmioltangare
{f}
diademed
tanager
Diademtangare
{f}
green-headed
tanager
Dreifarbentangare
{f}
spotted
tanager
Drosseltangare
{f}
moss-backed
tanager
Edwardstangare
{f}
magpie
tanager
Elstertangare
{f}
flame-rumped
tanager
Feuerbürzeltangare
{f}
common
bush
tanager
Finkenbuschtangare
{f}
crimson-collared
tanager
Flammentangare
{f}
speckled
tanager
Fleckentangare
{f}
white-banded
tanager
Flügelbindentangare
{f}
brown
tanager
Fuchstangare
{f}
blue
&
yellow
tanager
Furchentangare
{f}
yellow-bellied
tanager
Gelbbauchtangare
{f}
lemon-browed
tanager
Gelbbrauentangare
{f}
yellow-backed
tanager
Gelbbürzeltangare
{f}
yellow-throated
bush
tanager
Gelbkehl-Buschtangare
{f}
yellow-throated
tanager
Gelbkehltangare
{f}
saffron-crowned
tanager
Gelbkopftangare
{f}
yellow-rumped
tanager
Gelbrückentangare
{f}
blue-capped
tanager
Gelbschenkeltangare
{f}
yellow-crested
tanager
Gelbschopftangare
{f}
white-winged
shrike-tanager
Gelbstirn-Würgertangare
{f}
cinnamon
tanager
Gimpeltangare
{f}
spangle-cheeked
tanager
Glanzfleckentangare
{f}
yellow-scarfed
tanager
Goldbandtangare
{f}
green
&
gold
tanager
Goldbrusttangare
{f}
rufous-winged
tanager
Goldflügeltangare
{f}
rust
&
yellow
tanager
Goldkappentangare
{f}
golden-eared
tanager
Goldohrtangare
{f}
gold-ringed
tanager
Goldringtangare
{f}
golden-backed
mountain
tanager
Goldrücken-Bergtangare
{f}
golden-crowned
tanager
Goldscheiteltangare
{f}
fulvous-crested
tanager
Goldschopftangare
{f}
golden
tanager
Goldtangare
{f}
dusky-bellied
bush
tanager
Graubrust-Buschtangare
{f}
ash-throated
bush
tanager
Graukehl-Buschtangare
{f}
grey-hooded
bush
tanager
Graukopf-Buschtangare
{f}
grey-headed
tanager
Graukopftangare
{f}
sooty
ant-tanager
Graurücken-Ameisentangare
{f}
grey-crowned
palm
tanager
Grauscheitel-Palmtangare
{f}
green-capped
tanager
Grünkappentangare
{f}
green-throated
tanager
Grünkehltangare
{f}
green-naped
tanager
Grünnackentangare
{f}
bay-headed
tanager
Grüntangare
{f}
guira
tanager
Guiratangare
{f}
black-goggled
tanager
Haarschopftangare
{f}
yellow-collared
tanager
Halsbandtangare
{f}
flame-crested
tanager
Haubentangare
{f}
black-capped
tanager
Heinetangare
{f}
burnished-buff
tanager
Isabelltangare
{f}
golden-collared
tanager
Jelskitangare
{f}
red-crowned
ant-tanager
Karminameisentangare
{f}
western
tanager
Kieferntangare
{f}
ruby-crowned
tanager
Krontangare
{f}
short-billed
bush
tanager
Kurzschnabel-Buschtangare
{f}
masked
crimson
tanager
Maskentangare
{f}
scarlet-bellied
mountain
tanager
Mennigohr-Bergtangare
{f}
vermilon
tanager
Mennigtangare
{f}
Natterer
's
tanager
Natterertangare
{f}
ochre-breasted
tanager
Ockerbrusttangare
{f}
rufous-crested
tanager
Ockerschopftangare
{f}
olive-backed
tanager
Olivmanteltangare
{f}
olive-green
tanager
Olivtangare
{f}
opal-crowned
tanager
Opalscheiteltangare
{f}
brassy-breasted
tanager
Orangebrusttangare
{f}
orange-headed
tanager
Orangekopftangare
{f}
palm
tanager
Palmentangare
{f}
grey
&
gold
tanager
Palmertangare
{f}
grass-green
tanager
Papageitangare
{f}
Parodi
's
tanager
Parodihemispingus
{m}
scarlet-rumped
tanager
Passerinitangare
{f}
chestnut-backed
tanager
Prachttangare
{f}
purplish-mantled
tanager
Purpurmanteltangare
{f}
golden-masked
tanager
Purpurmaskentangare
{f}
silver-beaked
tanager
Purpurtangare
{f}
rose-throated
tanager
Rosenkehltangare
{f}
rufous-headed
tanager
Rostkappentangare
{f}
fulvous-headed
tanager
Rostkopftangare
{f}
opal-rumped
tanager
Rotbauchtangare
{f}
scarlet-throated
tanager
Rotbrusttangare
{f}
golden-chested
tanager
Rothschildtangare
{f}
lesser
antillean
tanager
Rotkappentangare
{f}
red-throated
ant-tanager
Rotkehl-Ameisentangare
{f}
rufous-throated
tanager
Rotkehltangare
{f}
red-headed
tanager
Rotkopftangare
{f}
golden-naped
tanager
Rotnackentangare
{f}
glistening-green
tanager
Rotohr-Bunttangare
{f}
scrub
tanager
Rotscheiteltangare
{f}
red-shouldered
tanager
Rotschultertangare
{f}
flame-
face
d
tanager
Rotstirntangare
{f}
rufoud-cheeked
tanager
Rotwangentangare
{f}
cherry-throated
tanager
Rubinkehltangare
{f}
dusky-
face
d
tanager
Rußgesichttangare
{f}
sayaca
tanager
Sayacatangare
{f}
crimson-backed
tanager
Scharlachbauchtangare
{f}
crested
ant-tanager
Scharlachhauben-Ameisentangare
{f}
red-hooded
tanager
Scharlachkopftangare
{f}
scarlet
tanager
Scharlachtangare
{f}
slaty
tanager
Schiefertangare
{f}
black-
face
d
tanager
Schleiertangare
{f}
plain-coloured
tanager
Schlichttangare
{f}
chat-tanager
Schmätzertangare
{f}
golden-chevroned
tanager
Schmucktangare
{f}
swallow
tanager
Schwalbentangare
{f}
tawny-crested
tanager
Schwarzachseltangare
{f}
black-bellied
tanager
Schwarzbauchtangare
{f}
black-chested
tanager
Schwarzbrust-Bergtangare
{f}
masked
tanager
Schwarzbrusttangare
{f}
hooded
tanager
Schwarzkappentangare
{f}
black-throated
shrike-tanager
Schwarzkehl-Würgertangare
{f}
black-chinned
mountain
tanager
Schwarzkinn-Bergtangare
{f}
black-backed
tanager
Schwarzmanteltangare
{f}
metallic-green
tanager
Schwarznackentangare
{f}
multicoloured
tanager
Schwarzohr-Bunttangare
{f}
fawn-breasted
tanager
Schwarzrückentangare
{f}
black-crowned
palm
tanager
Schwarzscheitel-Palmtangare
{f}
yellow-green
bush
tanager
Schwarzstirn-Buschtangare
{f}
white-lined
tanager
Schwarztangare
{f}
black-cheeked
ant-tanager
Schwarzwangen-Ameisentangare
{f}
black-cheeked
mountain
tanager
Schwarzwangen-Bergtangare
{f}
pirre
bush
tanager
Schwarzwangen-Buschtangare
{f}
scarlet
&
white
tanager
Seidenflankentangare
{f}
paradise
tanager
Siebenfarbentangare
{f}
buff-breasted
mountain
tanager
Silberbrauen-Bergtangare
{f}
blue-browed
tanager
Silberbrauentangare
{f}
beryl-spangled
tanager
Silberfleckentangare
{f}
silver-throated
tanager
Silberkehltangare
{f}
silvery
tanager
Silbertangare
{f}
sira
tanager
Siratangare
{f}
emerald
tanager
Smaragdtangare
{f}
summer
tanager
Sommertangare
{f}
black
&
white
tanager
Spiegeltangare
{f}
black-backed
bush
tanager
Stolzmanntangare
{f}
stripe-headed
tanager
Streifenkopftangare
{f}
tacarcuna
bush
tanager
Tacarcunabuschtangare
{f}
lacrimose
mountain
tanager
Tränenbergtangare
{f}
white-shouldered
tanager
Trauertangare
{f}
rose-breasted
tanager
Trupialtangare
{f}
dotted
tanager
Tüpfeltangare
{f}
turquoise
tanager
Türkistangare
{f}
blue
&
black
tanager
Vassoritangare
{f}
seven-coloured
tanager
Vielfarbentangare
{f}
azure-winged
tanager
Violettschultertangare
{f}
white-winged
tanager
Weißbindentangare
{f}
pileated
bush
tanager
Weißbrauen-Buschtangare
{f}
white-rumped
tanager
Weißbürzeltangare
{f}
white-capped
tanager
Weißkappentangare
{f}
white-throated
shrike-tanager
Weißkehl-Würgertangare
{f}
masked
mountain
tanager
Wetmoretangare
{f}
cone-billed
tanager
Witwentangare
{f}
blue-backed
tanager
Ziertangare
{f}
rufous-chested
tanager
Zimtbrusttangare
{f}
chestnut-headed
tanager
Zimtkopftangare
{f}
hepatic
tanager
Zinnobertangare
{f}
black
&
yellow
tanager
Zitronentangare
{f}
cisticolas
;
fantail-warblers
;
tailor-birds
(zoological
genus
)
Zistensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticola
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
aberdare
mountain
cisticola
;
aberdare
cisticola
;
aberdare
grass-warbler
Aberdarezistensänger
{m}
(
Cisticola
aberdare
)
stout
cisticola
Amharazistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
bubbling
cisticola
Angolazistensänger
{m}
(
Cisticola
bulliens
)
red-headed
cisticola
Bergzistensänger
{m}
(
Cisticola
subruficapilla
)
stout
cisticola
Blassbauchzistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
pectoral-patch
cisticola
Blasskopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
brunnescens
)
Boran
cisticola
Boranzistensänger
{m}
(
Cisticola
bodessa
)
piping
cisticola
;
neddicky
Braunkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
fulvicapilla
)
cloud-scraping
cisticola
;
dambo
cisticola
Dambozistensänger
{m}
(
Cisticola
dambo
)
tiny
cisticola
Dornbuschzistensänger
{m}
(
Cisticola
nana
)
Chubb
's
cisticola
Farnzistensänger
{m}
(
Cisticola
chubbi
)
foxy
cisticola
Fuchszistensänger
{m}
(
Cisticola
troglodytes
)
Hunter
's
cisticola
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cisticola
hunteri
)
golden-headed
cisticola
;
bright-capped
cisticola
Goldkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
exilis
)
ashy
cisticola
Grauzistensänger
{m}
(
Cisticola
cinereolus
)
desert
cisticola
Kalahari-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aridulus
)
short-winged
cisticola
;
siffling
cisticola
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cisticola
brachypterus
)
lazy
cisticola
Langschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aberrans
)
Madagascar
cisticola
Madagaskarzistensänger
{m}
(
Cisticola
cherina
)
trilling
cisticola
Miombozistensänger
{m}
(
Cisticola
woosnami
)
churring
cisticola
Njombezistensänger
{m}
(
Cisticola
njombe
)
Carruthers'
cisticola
Papyruszistensänger
{m}
(
Cisticola
carruthersi
)
whistling
cisticola
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cisticola
lateralis
)
loud
cisticola
;
tink-tink
cisticola
Pinkpinkzistensänger
{m}
(
Cisticola
textrix
)
rufous
cisticola
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cisticola
rufus
)
red-
face
d
cisticola
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cisticola
erythrops
)
red-pate
cisticola
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
ruficeps
)
rattling
cisticola
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cisticola
chiniana
)
grey
cisticola
;
tinkling
cisticola
Rotschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
rufilatus
)
black-lored
cisticola
Schwarzbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
nigriloris
)
black-necked
cisticola
;
black-backed
cisticola
Schwarzhalszistensänger
{m}
(
Cisticola
eximius
)
winding
cisticola
Schwarzrückenzistensänger
{m}
(
Cisticola
marginatus
)
slender-tailed
cisticola
Schwarzschwanzzistensänger
{m}
(
Cisticola
melanurus
)
croaking
cisticola
Strichelzistensänger
{m}
(
Cisticola
natalensis
)
chirping
cisticola
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cisticola
pipiens
)
long-tailed
cisticola
;
Tabora
cisticola
Tabora-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
angusticauda
)
Tana
river
cisticola
Tana-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
restrictus
)
wailing
cisticola
Trauerzistensänger
{m}
(
Cisticola
lais
)
tinkling
cisticola
;
Levaillant
's
cisticola
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cisticola
tinniens
)
chattering
cisticola
Waldzistensänger
{m}
(
Cisticola
anonymus
)
singing
cisticola
Weißbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
cantans
)
zitting
cisticola
;
streaked
fantail
warbler
Zistensänger
{m}
(
Cisticola
juncidis
)
wing-snapping
cisticola
;
Ayres'
cisticola
Zwergzistensänger
{m}
(
Cisticola
ayresii
)
differential
equation
Differentialgleichung
{f}
[math.]
differential
equations
Differentialgleichungen
{pl}
Airy
's
differential
equation
Airy
's
che
Differentialgleichung
Bessel
's
differential
equation
;
Bessel
equation
Bessel
's
che
Differenzialgleichung
biharmonic
equation
;
bipotential
equation
biharmonische
Differentialgleichung
Cauchy-Riemann
differential
equations
;
Cauchy-Riemann
equations
Cauchy-Riemann
's
che
Differentialgleichungen
Clairaut
's
differential
equation
Clairaut
's
che
Differentialgleichung
elliptic
partial
differential
equation
;
elliptic
differential
equation
elliptischer
Typus
der
partiellen
Differentialgleichung
;
elliptische
Differentialgleichung
Hamilton
's
partial
differential
equation
;
Hamilton-Jacobi
equation
Hamilton
's
che
partielle
Differentialgleichung
;
Hamilton-Jacobi
's
che
Differentialgleichung
hypergeometric
differential
equation
;
hypergeometric
equation
;
Gauss'
differential
equation
;
Gaussian
differential
equation
hypergeometrische
Differentialgleichung
;
Gauß
's
che
Differentialgleichung
hyperbolic
partial
differential
equation
;
hyperbolic
differential
equation
hyperbolischer
Typus
der
partiellen
Differentialgleichung
;
hyperbolische
Differentialgleichung
linear
differential
equation
with
constant
coefficients
lineare
Differentialgleichung
mit
konstanten
Koeffizienten
Bernoulli
's
differential
equation
;
Bernoulli
differential
equation
;
Bernoulli
's
equation
nichtlineare
Differentialgleichung
erster
Ordnung
;
Bernoulli
's
che
Differentialgleichung
;
Bernoulli
's
che
Gleichung
Laplace
's
differential
equation
;
Laplace
linear
equation
;
Laplace
's
equation
;
potential
equation
partielle
Differentialgleichung
zweiter
Ordnung
;
Laplace
's
che
Differentialgleichung
;
Laplace-Gleichung
;
Potentialgleichung
stochastic
differential
equation
/SDE/
stochastische
Differentialgleichung
I
ought
to
; I
oughta
[slang]
ich
sollte
(
eigentlich
);
ich
müsste
(
eigentlich
)
you
ought
to
du
solltest
;
du
müsstest
he/she/it
ought
to
er/sie/es
sollte
we/they
ought
to
wir/sie
sollten
;
wir/sie
müssten
I
ought
to
do
it
.
Ich
sollte/müsste
es
eigentlich
tun
.
one
ought
to
think
man
sollte
meinen
That
ought
to
be
done
by
today
.
Das
müsste
heute
noch
geschehen
.
That
ought
to
do
it
.;
That
should
do
it
.
Das
müsste/dürfte
(
eigentlich/wohl
)
reichen
.
You
ought
to
have
known
better
.
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
.
You
ought
to
have
seen
his
face
.
Sein
Gesicht
hättest
du
sehen
müssen
.
This
ought
to
have
been
done
.
Das
hätte
man
tun
sollen
.
He
ought
to
have
read
it
.
Er
hätte
das
lesen
sollen
.
There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done
.
Es
steht
außer
Frage
was
getan
werden
muss
.
egrets
(zoological
genus
)
Egretta-Reiher
{pl}
(
Egretta
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
little
blue
heron
Blaureiher
{m}
(
Egretta
caerulea
)
slaty
egret
Braunkehlreiher
{m}
(
Egretta
vinaceigula
)
tricolored
heron
;
Louisiana
heron
Dreifarbenreiher
{m}
(
Egretta
tricolor
)
pied
egret
;
pied
heron
Elsterreiher
{m}
(
Egretta
picata
)
black
egret
;
black
heron
Glockenreiher
{m}
(
Egretta
ardesiaca
)
western
reef
egret
;
western
reef
heron
Küstenreiher
{m}
(
Egretta
gularis
)
Pacific
reef
egret
;
Pacific
reef
heron
;
eastern
reef
heron
Riffreiher
{m}
(
Egretta
sacra
)
reddish
egret
Rötelreiher
{m}
(
Egretta
rufescens
)
snowy
egret
Schmuckreiher
{m}
(
Egretta
thula
)
Chinese
egret
;
Swinhoe
's
egret
Schneereiher
{m}
(
Egretta
eulophotes
)
little
egret
Seidenreiher
{m}
(
Egretta
garzetta
)
white-
face
d
heron
Weißwangenreiher
{m}
(
Egretta
novaehollandiae
)
slap
round/across
the
face
;
slap
across/on
the
cheek
;
slap
Ohrfeige
{f}
;
Backpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Knallschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
Watsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dachtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chlapf
{m}
[Schw.]
;
Maulschelle
{f}
[veraltet]
;
Backenstreich
{m}
[veraltet]
slap
s
round/across
the
face
;
slap
s
across/on
the
cheek
;
slap
s
Ohrfeigen
{pl}
;
Backpfeifen
{pl}
;
Klatschen
{pl}
;
Knallschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Watschen
{pl}
;
Dachteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chlapfen
{pl}
;
Maulschellen
{pl}
;
Backenstreiche
{pl}
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
slap
round
the
face
jdm
.
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
geben
to
be
a
slap
in
the
face
for
sb
.
[fig.]
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
have
(got)
the
sort
of
face
you'd
like
to
slap
ein
Ohrfeigengesicht
/
Backpfeifengesicht
haben
[ugs.]
Anne
slap
ped
Tim
.
Anne
verpasste
Tim
eine
Ohrfeige
.
road
sur
face
;
road
topping
;
road
pavement
(road
building
)
Fahrbahnbelag
{m}
;
Straßenbelag
{m}
;
Straßendecke
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
concrete
road
pavement
;
concrete
pavement
;
rigid
pavement
Betonbelag
{m}
;
Betonfahrbahn
{f}
;
Betondecke
{f}
smooth
road
glatte
Straßenoberfläche
{f}
slippery
road
sur
face
rutschiger
Straßenbelag
tarred
road
sur
face
Teerdecke
{f}
to
slacken
sth
.
etw
.
verlangsamen
{vt}
slackening
verlangsamend
slackened
verlangsamt
to
slacken
one
's
pace
seinen
Schritt
verlangsamen
to
slacken
speed
die
Geschwindigkiet
drosseln
to
slap
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
schmeißen
;
klatschen
;
knallen
{vt}
slap
ping
schmeißend
;
klatschend
;
knallend
slap
ped
geschmissen
;
geklatscht
;
geknallt
affront
(to
sb
.);
slap
in
the
face
;
kick
in
the
teeth
(for
sb
.)
Affront
{m}
;
Brüskierung
{f}
(
jdm
.
gegenüber
);
Schlag
ins
Gesicht
{m}
{+Gen.}
to
be
an
affront
to
all
Americans
;
to
be
a
slap
in
the
face
for
all
Americans
ein
Affront
den
Amerikanern
gegenüber
sein
;
ein
Schlag
ins
Gesicht
aller
Amerikaner
sein
shape
of
a
face
;
facial
structure
Gesichtsform
{f}
shapes
of
face
;
facial
structures
Gesichtsformen
{pl}
steep
slope
;
steep
face
Steilhang
{m}
steep
slopes
;
steeps
;
steep
face
s
Steilhänge
{pl}
fault
plane
;
slip
plane
;
slip
sur
face
;
slipping
sur
face
Verwerfungsfläche
{f}
;
Bruchfläche
{f}
;
Rutschfläche
{f}
[geol.]
fault
planes
;
slip
planes
;
slip
sur
face
s
;
slipping
sur
face
s
Verwerfungsflächen
{pl}
;
Bruchflächen
{pl}
;
Rutschflächen
{pl}
moon-shaped
face
Vollmondgesicht
{n}
moon-shaped
face
s
Vollmondgesichter
{pl}
to
slap
sb
.'s
face
jdn
.
abwatschen
{vt}
(
Ohrfeigen
) [Bayr.]
[Ös.]
to
box
sb
.'s
ears
;
to
slab
sb
.'s
face
jdn
.
ohrfeigen
;
jdn
.
abwatschen
[Ös.]
{vt}
I
could
kick
myself
!
Ich
könnte
mich
selbst
ohrfeigen
.
milling
Fräsen
{n}
[techn.]
shoulder
milling
Ansatzfräsen
{n}
rough
milling
Aufraufräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Drallfräsen
{n}
throughfeed
milling
Durchlauffräsen
{n}
plunge
milling
Einstechfräsen
{n}
helical
face
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Feinfräsen
{n}
finish
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
plain
milling
;
sur
face
milling
;
face
milling
Flächenfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Formfräsen
{n}
five-axis
milling
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gegenlauffräsen
{n}
die
milling
Gesenkfräsen
{n}
thread
milling
Gewindefräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Gleichlauffräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kegelradformfräsen
{n}
cam-track
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
copy
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
face
s
)
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
abreast
milling
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Pendelfräsen
{n}
broach
milling
Räumfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
gang
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
contour
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
circular
thread
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
paving
stone
;
paving
block
,
paving
unit
;
paving
slab
[Br.]
;
paviour
[Br.]
;
paver
[Am.]
Pflasterstein
{m}
[constr.]
paving
stones
;
paving
block
,
paving
units
;
paving
slabs
;
paviours
;
pavers
Pflastersteine
{pl}
concrete
paving
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
;
Betonstein
{m}
;
Gehwegplatte
{f}
aus
Beton
standard
(non-interlocking)
concrete
paving
block
;
standard
(non-interlocking)
concrete
paver
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
ohne
Verbundwirkung
concrete
paving
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
;
Betonstein
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
concrete
paving
stone
with
hard-wearing
sur
face
layer
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
protective
coating
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
mit
Verschleißvorsatz
;
Betonschwerlastpflasterstein
{m}
standard
concrete
paving
block
without
exposed
aggregate
Betonpflasterstein
ohne
Natursteinvorsatz
;
Betonstein
ohne
Natursteinvorsatz
exposed
aggregate
paving
block
;
exposed
aggregate
paving
unit
;
paver
with
exposed
aggregate
[Am.]
Betonpflasterstein
mit
Natursteinvorsatz
;
Betonstein
mit
Natursteinvorsatz
coloured
paving
stone
[Br.]
;
coloured
paving
block
[Br.]
;
tinted
concrete
paver
[Am.]
eingefärbter
Betonpflasterstein
;
eingefärbter
Betonstein
;
eingefärbte
Betonplatte
large-sized
concrete
paving
stone
;
large-sized
concrete
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
concrete
pavestone
[Am.]
;
large-sized
concrete
paver
[Am.]
Betongroßpflasterstein
{m}
;
Betonstein
{m}
large-sized
natural
paving
stone
;
large-sized
granite
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
natural
pavestone
[Am.]
;
large-sized
cobblestone
[Am.]
;
jumbo
cobblestone
[Am.]
Granitgroßpflasterstein
{m}
;
Kopfstein
{m}
;
Katzenkopf
{m}
[ugs.]
large-sized
paving
stone
;
Belgian
block
paver
[Am.]
(of
granite
or
concrete
)
Großpflasterstein
{m}
(
aus
Granit
oder
Beton
)
small
paving
stone
;
small
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cube
[Br.]
[coll.]
;
small
stone
paver
[Am.]
Kleinpflasterstein
{m}
mosaic
paving
stone
;
mosaic
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
mosaic
paver
[Am.]
Mosaikpflasterstein
{m}
natural
stone
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
random
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cobblestone
[Am.]
;
cobble
[Am.]
Naturpflasterstein
{m}
;
Pflasterstein
aus
Naturstein
paving
set
;
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
(of
sandstone
or
granite
)
Quaderpflasterstein
{m}
;
rechteckiger
Pflasterstein
{m}
(
aus
Sandstein
oder
Granit
)
interlocking
(concrete)
paving
block
;
interlocking
(concrete)
paving
unit
;
interlocking
(concrete)
paver
[Am.]
Verbundpflasterstein
{m}
(
aus
Beton
);
Verbundbetonstein
{m}
cobblestone
of
reduced
thickness
Pflasterstein
mit
geringerer
Dicke
;
Stümper
{m}
[ugs.]
to
lay
setts
on
mortar
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
mortar
[Am.]
Pflastersteine
in
Mörtel
verlegen
;
in
Mörtel
pflastern
;
in
Mörtel
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
on
sand
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
sand
[Am.]
Pflastersteine
in
Sand
verlegen
;
in
Sand
pflastern
;
in
Sand
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
to
falls
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
to
slope
[Am.]
Pflastersteine
ins
Gefälle
verlegen
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
sapstain
(wood)
Splintfleck
{m}
;
Splintverfärbung
{f}
(
Holz
)
dark
sapstain
dunkler
Splintfleck
deep
sapstain
starker
Splintfleck
;
starke
Splintverfärbung
subsur
face
sapstain
verdeckte
Splintverfärbung
fungal
sapstain
Splintverfärbung
durch
Pilzbefall
to
mope
Trübsal
blasen
;
den
Kopf
hängen
lassen
{vi}
[übtr.]
to
mope
about/around
with
a
face
like
a
wet
weekend
/
with
a
face
like
a
slap
ped
arse
[Br.]
[slang]
mit
einem
Gesicht
wie
drei
Tage
Regenwetter
/
mit
einer
Leichenbittermiene
[geh.]
/
mit
so
einem
Gesicht
[ugs.]
/
mit
so
einer
Fresse
[slang]
herumlaufen
to
mope
about/around
the
house
zu
Hause
(
herum
)sitzen
und
Trübsal
blasen
pout
;
trap
;
gob
[Br.]
[coll.]
Schmollmund
{m}
;
Flunsch
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Flappe
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Schnute
{f}
[Norddt.];
Schnütchen
{n}
[Norddt.];
Schnoferl
{n}
[Ös.]
[ugs.]
to
pull
[Br.]
/
make
[Am.]
a
face
[coll.]
eine
Schnute
/
ein
Schnoferl
[Ös.]
ziehen/machen
[ugs.]
sur
face
of
constant
slope
Böschungsfläche
{f}
glide
plane
;
slip
plane
;
slip
face
Gleitebene
{f}
(
Kristall
)
[min.]
sliding
plane
;
slip
plane
;
slipping
plane
;
slip
(sur)face;
slickenside
Gleitfläche
{f}
[min.]
slant-
face
d
grasshoppers
;
gomphocerine
grasshoppers
(zoological
family
)
Grashüpfer
{pl}
;
Gomphocerinae
{pl}
(
zoologische
Familie
)
[zool.]
merchant
's
apprentice
;
shopkeeper
's
apprentice
;
errand
boy
;
messenger
;
office
boy
Handlungsdiener
{m}
;
Handelsdiener
{m}
[obs.]
slab
serif
(typeface)
Linear-Antiqua
{f}
;
serifenbetonte
Antiqua
{f}
;
Egiptienne
{f}
(
Schriftart
)
[comp.]
[print]
mersol
soaps
(surface-active
agents
)
Mersolate
{pl}
(
oberflächenaktive
Stoffe
)
sur
face
lapping
Planläppen
{n}
[techn.]
slippery
road
sur
face
due
to
packed
snow
Schneeglätte
{f}
[meteo.]
[auto]
mug
[slang]
(face)
Visage
{f}
[slang]
water
sur
face
slope
Wasserspiegelgefälle
{n}
Shut
up
!;
Shut
up
your
face
!
[coll.]
Halt
den
Mund
!;
Halt
die
Klappe
!
[ugs.]
;
Halt
's
Maul
!
[ugs.]
;
Halt
die
Schnauze
!
[ugs.]
Wash
face
and
hands
with
soap
and
water
immediately
after
handling
. (safety
note
)
Nach
der
Arbeit
sofort
Gesicht
und
Hände
mit
Seife
waschen
. (
Sicherheitshinweis
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "slap 's face":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners