|
|
|
1008 results for my | my |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
to travel by hitchhiking; to hitch-hike; to hitchhike; to hitch [coll.]; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] |
per Autostopp fahren / reisen; per Anhalter fahren [Dt.]; autostoppen [Ös.]; trampen [ugs.] {vi} [transp.] | |
|
travelling/traveling by hitchhiking; hitch-hiking; hitchhiking; hitching; going backpacking; thumbing a lift |
per Autostopp fahren / reisend; per Anhalter fahrend; autostoppend; trampend | |
|
travelled/traveled by hitchhiking; hitch-hiked; hitchhiked; hitched; gone backpacking; thumbed a lift |
per Autostopp gefahren / gereist; per Anhalter gefahren; getrampt | |
|
he/she hitchhikes |
er/sie fährt per Autostopp / Anhalter; er/sie trampt | |
|
I/he/she hitchhiked |
ich/er/sie fuhr per Autostopp / Anhalter; ich/er/sie trampte | |
|
he/she has/had hitchhiked |
er/sie ist/war per Autostopp / Anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt | |
|
to hitch-hike home |
per Autostopp / Anhalter nach Hause fahren | |
|
to get around by hitchhiking |
viel per Autostopp / Anhalter herumreisen | |
|
to hitch up to Scandinavia / down to Southern Europe |
per Autostopp nach Skandinavien / Südeuropa reisen | |
|
I hitchhiked to my aunt and uncle's home. |
Ich fuhr per Autostopp zu meiner Tante und meinem Onkel. | |
|
They hitchhiked across Europe. |
Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. | |
|
port of call (for sb.) [fig.] |
Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.) | |
|
We are the last port of call for people in trouble with debts. |
Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben. | |
|
My first port of call after landing was to the Press Centre. |
Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum. | |
|
Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. |
Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof. | |
|
The park's ports of call offer a lot of attractions. |
Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen. | |
|
sympathy; sympathies; condolence; condolences (bereavement) |
Anteilnahme {f}; Mitgefühl {n}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] | |
|
heartfelt condolences/sympathy |
herzliches/aufrichtiges Beileid | |
|
in deepest sympathy |
mit aufrichtigem Beileid | |
|
Please accept my condolences. |
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. | |
|
to offer your sympathies / condolences to sb.; to express your sympathies / condolences to sb.; to condole with sb. [rare] |
jdm. seine Anteilnahme / sein Mitgefühl ausdrücken; jdm. sein Beileid ausdrücken / bekunden / bezeigen [geh.]; jdm. kondolieren | |
|
Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). |
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). | |
|
sb.'s commiseration [formal]; sb.'s commiserations [formal] (to sb.) |
jds. Beileidsbekundung {f}; jds. Anteilnahme {f} (mit jdm.) | |
|
a look of commiseration |
ein mitfühlender Blick | |
|
They need our assistance, not just our commiseration. |
Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme. | |
|
Commiserations to Chris on missing the trip to Tenerife. |
Chris tut mir leid, weil er die Reise nach Teneriffa versäumt hat. | |
|
I want to send my commiserations to her family for what they must be going through. |
Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen muss, ausdrücken. | |
|
instruction |
Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}; Maßregel {f} [geh.] | |
|
instructions |
Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}; Maßregeln {pl} | |
|
a precise instruction |
eine genaue Anweisung | |
|
procedure instructions |
Verfahrensanweisungen {pl} | |
|
to give explicit instructions to do sth. |
die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun | |
|
on sb.'s instruction; on sb.'s instructions |
auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) | |
|
to give sb. instructions (as to) |
jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) | |
|
to follow sb.'s instructions |
jds. Anweisungen folgen | |
|
The police were under instruction to fire if necessary. |
Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. | |
|
My instructions are to give it to him personally. |
Ich soll es ihm persönlich geben. | |
|
presence (of sb.) |
Anwesenheit {f}; Gegenwart {f}; Beisein {n} (von jdm.) [jur.] | |
|
in my presence |
in meinem Beisein | |
|
in the presence of ... |
in Anwesenheit von ...; in Gegenwart des/der ... | |
|
job |
Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} | |
|
jobs |
Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} | |
|
an uphill job |
eine schwierige Aufgabe | |
|
to assign a job to sb. |
jdm. eine Aufgabe übertragen | |
|
to make a good job of it |
ganze Arbeit leisten | |
|
It isn't my job. |
Das ist nicht meine Aufgabe. | |
|
It's my job to make sure that the work is finished on time. |
Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. | |
|
work surface; counter space [Am.] (in the kitchen) |
Arbeitsfläche {f} (in der Küche) | |
|
I could use more work surface / counter space in my kitchen. |
Ich könnte mehr Arbeitsfläche in der Küche gebrauchen. | |
|
workplace; place of work; working place |
Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} | |
|
workplaces; places of work; working places |
Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl} | |
|
Internet workplace |
Internet-Arbeitsplatz {m}; Internetplatz {m} | |
|
manual workplace |
manueller Arbeitsplatz; Handarbeitsplatz {m} | |
|
PC workplace; computer workplace |
PC-Arbeitsplatz {m}; Computerarbeitsplatz {m} | |
|
at the workplace; in the workplace |
am Arbeitsplatz | |
|
discrimination in the workplace |
Diskriminierung am Arbeitsplatz | |
|
Radios are banned from my place of work. |
Radios sind an meiner Arbeitsstätte verboten. | |
|
position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] |
Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] | |
|
positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations |
Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} | |
|
permanent jobs |
Dauerarbeitsplätze {pl} | |
|
jobs available |
offene Stellen | |
|
position to be eliminated |
Überhangstelle {f} [Dt.] | |
|
executive position |
leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] | |
|
ministerial post |
Ministerposten {m} | |
|
a good post |
ein guter Posten; eine gute Stelle | |
|
high position; senior position |
gehobene Stellung | |
|
to accept a job |
eine Stelle / Arbeit annehmen | |
|
to hold an appointment |
eine Stelle innehaben | |
|
to be in post |
im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben | |
|
to fill a vacant post; to fill a vacancy |
einen Posten (neu) besetzen | |
|
to vacate your position as managing director |
seinen Posten als Geschäftsführer räumen | |
|
to have to quit your position |
seinen Posten räumen müssen | |
|
candidate for a position |
Bewerber für einen Posten | |
|
qualification for a position |
Befähigung für einen Posten | |
|
elective post |
Posten, der durch Wahl besetzt wird | |
|
blind alley job |
Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen | |
|
to create / generate / add (new) jobs |
(neue) Arbeitsplätze schaffen | |
|
to preserve jobs |
Arbeitsplätze erhalten | |
|
He has found me a job. |
Er hat mir eine Stelle besorgt. | |
|
The new business park will create hundreds of jobs. |
Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. | |
|
She's trying to get/land/find a job in the city. |
Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. | |
|
He has a high-paying job in the industry. |
Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. | |
|
If we automate, I'll lose my job. |
Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. | |
|
If the restaurant closes, she'll be out of a job. |
Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. | |
|
arithmetic; algorism [rare] |
Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] | |
|
double-precision arithmetic |
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit | |
|
significant digit arithmetic |
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern | |
|
binary arithmetic |
binäre Arithmetik | |
|
decimal arithmetic |
dezimale Arithmetik | |
|
extended arithmetic |
erweiterte Arithmetik | |
|
fixed-point arithmetic |
Festkommaarithmetik {f} | |
|
floating-point arithmetic |
Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} | |
|
modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] |
modulare Arithmetik | |
|
Simple arithmetic will reveal that ... |
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... | |
|
Arithmetic has never been my strong point. |
Rechnen war nie meine Stärke. | |
|
It is not rocket science, just simple arithmetic. |
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. | |
|
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. |
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. | |
|
to pull sb.'s leg; to have on ↔ sb. [Br.]; to put on ↔ sb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] (tell a lie, as a joke) |
jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.] {vt} | |
|
She pulled his leg. |
Sie hat ihn veralbert. | |
|
Are you pulling my leg (or what)? |
Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? | |
|
He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on. |
Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen. | |
|
arses; asses; wazoos |
Ärsche {pl} | |
|
at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] |
am Arsch der Welt [ugs.] | |
|
to save sb.'s arse/ass |
jdm. den Arsch retten | |
|
He's had it. |
Der ist im Arsch. | |
|
It's loused up completely.; It's all fucked up. |
Das ist (total) im Arsch. (kaputt) | |
|
to kiss sb.'s ass; to suck up to sb. |
jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen | |
|
(You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.] |
Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] | |
|
sb.'s way; sb.'s ways |
jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.] | |
|
to be set in your ways |
eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben | |
|
to get set in your ways |
in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen | |
|
to change/mend your ways |
sich von Grund auf ändern; sich bessern | |
|
to change sb.'s ways |
jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln | |
|
to get/fall/slip into bad ways |
auf Abwege geraten | |
|
That's just his way. |
Das ist so seine Art. | |
|
It is not my way to give up easily. |
Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. | |
|
She butted in on the conversation, as was her way. |
Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war. | |
|
Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. |
Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes. | |
|
conception; idea |
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} | |
|
world conception |
Weltauffassung {f} | |
|
to have a strict conception of ... |
eine strenge Auffassung von ... haben | |
|
to have an idea of sth. |
eine Vorstellung von etw. haben | |
|
He has no idea of it. |
Er hat keine Ahnung davon. | |
|
I have my own ideas about it. |
Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber. | |
|
I hope you got the idea. |
Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will. | |
|
sb.'s reckoning (judgement) |
jds. Auffassung {f}; jds. Einschätzung {f} | |
|
in my reckoning |
meiner Auffassung nach; meiner Einschätzung nach | |
|
in the final reckoning |
unterm Strich | |
|
By ancient reckoning, bacteria are plants. |
Nach alter Auffassung sind Bakterien Pflanzen. | |
|
eye |
Auge {n} [anat.] | |
|
eyes |
Augen {pl} | |
|
mind's eye |
geistiges Auge [übtr.] | |
|
big wide eyes |
Kulleraugen {pl} | |
|
saucer eyed |
mit aufgerissenen Augen | |
|
with the naked eye; for the naked eye |
mit bloßem Auge | |
|
cannot be seen with the naked eye |
mit freiem Auge nicht erkennbar | |
|
to lose sight of sb./sth. [also fig.] |
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] | |
|
to turn a blind eye [fig.] |
ein Auge zudrücken [übtr.] | |
|
to go into a risk with one's eyes open [fig.] |
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | |
|
to go through life with one's eyes open [fig.] |
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | |
|
slanted eyes |
schrägstehende Augen | |
|
ferrety eyes |
stechende Augen | |
|
liquid eyes |
wässrige Augen | |
|
to be all eyes and ears |
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen | |
|
to be all eyes for sth. (particular) |
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben | |
|
It was all eyes on ... |
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... | |
|
to have a black eye; to have a shiner [coll.] |
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] | |
|
in full view of the audience / the television cameras |
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras | |
|
in full view of everyone else |
vor aller Augen | |
|
hooded eyes |
Augen mit schweren Lidern | |
|
with narrowed eyes |
mit zusammengekniffenen Augen | |
|
in my mind's eye |
vor meinem geistigen Auge | |
|
to have eyes at the back of your head |
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | |
|
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight |
jdn./etw. vor Augen haben | |
|
to give sb. a reality check |
jdm. die Augen öffnen | |
|
to see flashes of light before your eyes |
Lichtblitze vor den Augen sehen | |
|
to have floaters swimming before your eyes |
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen | |
|
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | |
|
It happened in front of my / his / her / their eyes. |
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. | |
|
to be moist-eyed; to be misty-eyed; to be dewy-eyed; to be teary-eyed |
feuchte Augen haben; Tränen in den Augen haben; gerührt sein {v} | |
|
I get misty-eyed when I read the letters from my parets. |
Ich bekomme feuchte Augen, wenn ich die Briefe meiner Eltern lese. | |
|
eye level; eyeline |
Augenhöhe {f}; Kopfhöhe {f} | |
|
the driver's eyeline |
die Augenhöhe des Fahrers | |
|
at eye level |
in Augenhöhe | |
|
50cm above my eyeline |
50 cm über meinem Kopf | |
|
to be mounted just above eye level |
knapp über Augenhöhe angebracht sein | |
|
reckoning |
Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] | |
|
with simple reckoning |
mit einfacher Mathematik | |
|
By my reckoning, he should be in his 70s by now. |
Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein. | |
|
Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. |
Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein. | |
|
Short reckonings make long friends. [prov.] |
Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.] | |
|
set-up; setup [Am.] |
Ausrüstung {f}; Anlage {f} | |
|
initial setup |
Erstausrüstung {f} | |
|
cocktail setup (glasses, ice cubes, shaker) [Am.] |
Cocktailutensilien {pl} (Gläser, Eiswürfel, Shaker) | |
|
'Do you use the audio equipment in the studio?' 'I've got my own setup at home.' |
"Benutzt du die Tonanlage im Studio?" "Nein, ich habe meine eigene Anlage zu Hause." | |
|
statement; testimony; evidence |
Aussage {f} [jur.] | |
|
statements; testimonies; evidences |
Aussagen {pl} | |
|
witness's statement; witness's testimony; witness's evidence |
Zeugenaussage {f} | |
|
false statement; false testimony (criminal offence) |
Falschaussage {f} (Straftatbestand) | |
|
to give a statement to the police |
bei der Polizei eine Aussage machen | |
|
to refuse to give evidence |
die Aussage verweigern | |
|
to give evidence (for; against) |
eine Aussage machen (für; gegen) | |
|
to take statements from witnesses |
Zeugenaussagen aufnehmen | |
|
to give evidence in court |
vor Gericht aussagen | |
|
I stand by my prior statement. |
Ich bleibe bei meiner Aussage. | |
|
It is one person's word against another's.; It is one's word against another's. [rare]; It is the word of the suspect against the word of the victim.; It's his word against hers.; It is my word against yours. |
Hier steht Aussage gegen Aussage.; Es steht Aussage gegen Aussage. | |
|
engine trouble/failure/breakdown; mechanical breakdown |
Autopanne {f}; Panne {f}; Motorschaden {m}; Motordefekt {m} [auto] | |
|
to break down |
eine Panne haben | |
|
My car has broken down.; I have broken down (with my car). |
Ich habe eine Panne. | |
|
avatar |
Avatar {m} (Grafikfigur, die als Logo eines Internetnutzers fungiert) [comp.] | |
|
avatars |
Avatare {pl} | |
|
I've chosen a panda as my personal avatar in the chat room. |
Ich habe einen Panda als persönlichen Avatar im Chatroom genommen. | |
|
bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ |
Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] | |
|
accounts |
Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl} | |
|
prepayment account; advance payment account |
Anzahlungskonto {n} | |
|
deposit account |
Einlagekonto {n} | |
|
replacement account |
Ersatzkonto {n} | |
|
salary account; payroll account [Am.] |
Gehaltskonto {n} | |
|
business account |
Geschäftskonto {n} | |
|
personal account |
Privatkonto {n} | |
|
account in balance; balanced account |
ausgeglichenes Konto | |
|
cooked account |
frisiertes Konto | |
|
blocked account; frozen account |
gesperrtes Konto; Sperrkonto {n} | |
|
nominal account |
totes Konto | |
|
an overdrawn account |
ein überzogenes Konto | |
|
active account |
umsatzstarkes Konto | |
|
foreign currency account |
Valutakonto {n} | |
|
payment account |
Zahlungskonto {n} | |
|
to open an account at/with a bank |
bei einer Bank ein Konto eröffnen | |
|
to pay sth. into one's account |
etw. auf sein Konto einzahlen | |
|
to debit a sum from an account |
einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.] | |
|
to debit a sum against/to an account |
ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.] | |
|
to close an account; to liquidate an account |
ein Konto auflösen / schließen | |
|
to balance off an account |
ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen | |
|
to administer accounts |
Konten führen | |
|
a bank account with an overdraft facility |
ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.] | |
|
Please debit my account with your expenses. |
Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab. | |
|
Kindly debit our account with ... |
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... | |
|
I also keep an account in that bank. |
Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto. | |
|
trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] |
(offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) | |
|
long-standing trouble spot |
Dauerbaustelle {f} | |
|
This is not my line of country. [fig.] |
Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) | |
|
attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] |
Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) | |
|
to deserve some attention / some notice |
Beachtung verdienen | |
|
to escape sb.'s notice |
jds. Aufmerksamkeit entgehen | |
|
without remark |
unbemerkt | |
|
to pass by without notice / remark |
vorbeigehen, ohne es zu beachten | |
|
to do sth. without causing remark |
etw. tun ohne (besonders) aufzufallen | |
|
to cause remark |
auffallen | |
|
to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice |
unbemerkt bleiben | |
|
to avoid attention; to avoid notice (by sb.) |
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen | |
|
to take notice of sb./sth. |
von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten | |
|
to take no notice of sth. |
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten | |
|
to bring sth. to sb.'s attention / notice |
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] | |
|
to come to sb.'s attention / notice (of a thing) |
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) | |
|
This never came to my notice. |
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. | |
|
I waved but they took no notice. |
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | |
|
This circumstance may have escaped your notice so far. |
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | |
|
They did not take much notice of my suggestions. |
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | |
|
Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. |
Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. | |
|
The government was taking little heed of this threat. |
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. | |
|
demands on sb.'s time |
jds. zeitliche Beanspruchung {f} | |
|
various activities that make demands on my time |
verschiedene Aktivitäten, die mich zeitlich beanspruchen | |
|
I have lots of demands on my time. |
Ich bin zeitlich stark beansprucht.; Ich bin sehr angehängt [Ös.] [ugs.] | |
|
Now I have children and have more demands on my time. |
Jetzt habe ich Kinder und habe dadurch weniger Zeit. | |
|
unhappiness; sorriness |
Bedauern {n} | |
|
I wish to express my unhappiness at the fact that ... |
Ich möchte mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass ... | |
|
regret |
Bedauern {n} | |
|
much to my regret |
sehr zu meinem Bedauern | |
|
I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können. | |
|
to attach importance; to attach value to sth.; to place importance on sth.; to value sth. |
etw. Bedeutung beimessen; etw. Bedeutung beilegen; auf etw. Wert legen {vi} | |
|
attaching importance; attaching value to; placing importance on; valuing |
Bedeutung beimessend; Bedeutung beilegend; Wert legend | |
|
attached importance; attached value to; placed importance on; valued |
Bedeutung beigemessen; Bedeutung beigelegt; Wert gelegt | |
|
to attach great importance to sth.; to value sth. highly |
(einen) besonderen Wert auf etw. legen | |
|
If you value my opinion ... |
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... | |
|
order; command |
Befehl {m}; Kommando {n} | |
|
orders; commands |
Befehle {pl}; Kommandos {pl} | |
|
military command |
militärisches Kommando | |
|
to obey /disobey an order |
einen Befehl befolgen / nicht befoolgen | |
|
to take orders from sb. |
Befehle von jdm. entgegennehmen | |
|
to issue a command |
einen Befehl erteilen | |
|
Your wish is my command. |
Dein Wunsch sei mir Befehl. | |
|
promotion; furtherance; advancement (of a good cause) |
Beförderung {f}; Förderung {f}; Umsetzung {f}; Verwirklichung {f} (einer guten Sache) [soc.] | |
|
research promotion |
Forschungsförderung {f} | |
|
innovation promotion; promotion of innovation |
Innovationsförderung {f} | |
|
cultural promotion; culture promotion; promotion of culture |
Kulturförderung {f} | |
|
Association for the furtherance of social work |
Verein zur Förderung der Sozialarbeit | |
|
in (the) furtherance of |
für die Zwecke von; zwecks | |
|
in furtherance of an agreement |
für die Umsetzung eines Abkommens | |
|
in (the) furtherance of my/his/her/their career |
um beruflich weiterzukommen | |
|
in (the) furtherance of equal opportunities |
im Sinne der Chancengleichheit | |
|
in (the) furtherance of the offence/crime |
zur Verwirklichung des Tatbestands | |
|
to be about to do sth. (of a person) |
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person) | |
|
to be about to collapse |
kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.] | |
|
just as they were about to leave the site |
gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten | |
|
We are about to leave. |
Wir sind (schon) am Gehen. | |
|
I'm about to join my parents for dinner. |
Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen. | |
|
We were just about to go abroad when our son was taken ill. |
Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. | |
|
Their daughter is about to finish her studies. |
Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig. | |
|
assertion; claim; averment [formal] |
Behauptung {f} | |
|
assertions; claims; averments |
Behauptungen {pl} | |
|
factual claim; allegation of fact |
Tatsachenbehauptung {f} | |
|
assertion without substance |
unbegründete Behauptung {f} | |
|
untenable assertion |
haltlose Behauptung {f} | |
|
to make an assertion |
eine Behauptung aufstellen | |
|
I stand by my assertion that ... |
Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ... | |
|
My assertion is that everyone can be creative if they want to be. |
Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will. | |
|
contention |
Behauptung {f}; Vorbringen {n} [jur.] | |
|
My contention is that ... |
Ich behaupte, dass ... | |
|
additional accompaniment; extra accompaniment; side order [Am.]; side dish [Am.]; side [Am.] (in the restaurant) |
Beilagenportion {f}; Beilage {f}; Portion {f}; Sättigungsbeilage [obs.] (im Restaurant) [cook.] | |
|
What do you want on the side? [Am.] |
Was wollen Sie als Beilage? | |
|
I ordered a side of fries with my steak. |
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. | |
|
for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance |
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | |
|
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. |
Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | |
|
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. |
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | |
|
Klaus, for instance, would have reacted differently. |
Klaus etwa hätte anders reagiert. | |
|
By way of example, let's say you have a rich client. |
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | |
|
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. |
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | |
|
dalliance (with sth.) |
Bekanntschaft {f}; Berührung {f}; Episode {f} (mit etw.) | |
|
my last dalliance with the education system |
meine letzte Bekanntschaft mit dem Bildungssystem | |
|
several dalliances with drugs |
mehrere Drogenepisoden | |
|
insult (to sb.) |
(einzelne) Beleidigung {f} {+Gen.} | |
|
His offer was so low I took it as an insult. |
Sein Angebot war so niedrig, dass ich das als Beleidigung auffasste. | |
|
This decision is an insult to all my hard work. |
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit. | |
|
watch list |
Beobachtungsliste {f}; Überwachungsliste {f} | |
|
watch lists |
Beobachtungslisten {pl}; Überwachungslisten {pl} | |
|
suspected terrorist watch list |
Beobachtungsliste für Terrorverdächtige | |
|
watch list of species that could imminently become extinct |
Beobachtungsliste für Tiere, die unmittelbar vom Aussterben bedroht sind | |
|
One area that is high on my investment watch list is cryptocurrency. |
Ein Anlagebereich, den ich intensiv beobachte, sind Kryptowährungen. | |
|
ballpark [coll.] |
ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f} | |
|
to be in the ballpark; to be in the right ballpark |
ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] | |
|
to be in the same ballpark |
im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein | |
|
Is the calculation in the ballpark? |
Kommt die Berechung ungefähr hin? | |
|
That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark. |
Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt. | |
|
My first guess wasn't even in the ballpark. |
Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen. | |
|
mountain experience |
Bergerfahrung {f} | |
|
I had my first mountain experience on Mount Prevost. |
Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. | |
|
protectiveness (towards sb.) |
Beschützerhaltung {f}; Beschützerverhalten {m} (jdm. gegenüber) [soc.] | |
|
to have an almost obsessive protectiveness towards his family |
ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen | |
|
My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour. |
Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten. | |
|
The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients. |
Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt. | |
|
errand; message [Sc.] |
Besorgung {f}; Erledigung {f}; Weg {m} | |
|
to run errands; to run messages [Sc.] |
Besorgungen machen | |
|
I have to run an errand in town for my parents. |
Ich muss für meine Eltern in der Stadt etwas besorgen. | |
|
dismay |
Bestürzung {f}; Entsetzen {n} | |
|
To my dismay I discovered that... |
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... | |
|
To my great dismay/horror I noticed that... |
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... | |
|
to churn (of liquids or feelings) |
in heftiger Bewegung sein; durcheinanderwirbeln; wallen; strudeln [selten] {vi} (Flüssigkeiten, Gefühle) | |
|
churning |
in heftiger Bewegung seiend; durcheinanderwirbelnd; wallend; strudelnd | |
|
churned |
in heftiger Bewegung gewesen; durchgeeinanderwirbelt; gewallt; gestrudelt | |
|
The seas churned. |
Die See war in heftiger Bewegung. | |
|
Her mind was churning. |
Ihre Gedanken überschlugen sich. | |
|
My stomach was churning at the thought of the test.; Thinking about the test made my stomach churn. |
Bei dem Gedanken an den Test rebellierte mein Magen. | |
|
debit card; bank card; cash card [Br.]; ATM card [Am.]; check card [Am.] |
Bezahlkarte {f}; Debitkarte {f} [fin.]; Girokarte {f} [Dt.] [ugs.]; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] | |
|
debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards |
Bezahlkarten {pl}; Debitkarten {pl}; Girokarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} | |
|
saving bank card |
Sparkassenkarte {f} | |
|
The card has been retained / taken by the machine. |
Die Karte wurde am Automaten eingezogen. | |
|
My card was swallowed / eaten [Am.] / sucked in [Am.] by the machine. [Am.] [coll.]. |
Der Automat hat meine Karte geschluckt. [ugs.] | |
|
visual |
Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) | |
|
visuals |
Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} | |
|
photo-realistic colour visuals |
fotorealistische farbige Bilddarstellungen | |
|
The music should fit the visuals. |
Die Musik sollte zu den Bildern passen. | |
|
Shall I include visuals in my presentation? |
Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? | |
|
The film director is known for his powerful visuals. |
Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. | |
|
knowledge gap; gap in one's knowledge |
Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f} | |
|
knowledge gaps; gaps in one's knowledge |
Bildungslücken {pl}; Wissenslücken {pl} | |
|
That's a gap in my knowledge! |
Da habe ich eine Bildungslücke! | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|