A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
violence researcher
violence researchers
violence restraining order
violences
violent
violent attack
violent conflicts
violent crime
violent criminal
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Violent
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
violent
heftig
;
ungestüm
;
stark
{adj}
brutal
;
violent
;
brute
brutal
{adj}
brute
brutaler
Kerl
violent
;
savage
gewaltsam
;
gewalttätig
(
Person
);
Gewalt
...
{adj}
a
violent
death
; a
savage
death
ein
gewaltsamer
Tod
violent
attack
;
savage
attack
Gewalttat
{f}
violent
criminal
;
savage
criminal
Gewalttäter
{m}
violent
relationship
Gewaltbeziehung
{f}
[jur.]
violent
relationships
Gewaltbeziehungen
{pl}
long-term
violent
relationship
lang
andauernde
Gewaltbeziehung
violent
(of a
thing
)
von
Gewalt
geprägt
;
Gewalt
...
{adj}
(
Sache
)
to
become
violent
gewalttätig
werden
violent
person
;
violent
partner
;
violent
parent
;
abuser
(in
domestic
violence
cases
)
Gewalttäter
{m}
;
Gefährder
{m}
(
bei
Gewalt
in
der
Familie
)
violent
persons
;
violent
partners
;
violent
parents
;
abusers
Gewalttäter
{pl}
;
Gefährder
{pl}
violent
criminal
Gewaltverbrecher
{m}
;
Gewaltverbrecherin
{f}
violent
criminals
Gewaltverbrecher
{pl}
;
Gewaltverbrecherinnen
{pl}
violent
unrest
;
violence
and
bloodshed
blutige
Unruhen
violent
(prepositive);
prone
to
violence
(postpositive)
gewaltbereit
{adj}
sudden
hemorrhage
;
violent
hemorrhage
[Am.]
;
sudden
haemorrhage
;
violent
haemorrhage
[Br.]
Blutsturz
{m}
[med.]
coroner
;
medical
examiner
[Am.]
(holding
inquests
into
violent
,
sudden
,
or
suspicious
deaths
)
amtlicher
Leichenbeschauer
{m}
;
Totenschauer
{m}
[obs.]
(
bei
Fremdeinwirkung
,
plötzlichem
Tod
und
ungeklärter
Todesursache
)
[adm.]
non
violent
;
non-
violent
gewaltlos
;
nicht
gewalttätig
{adj}
vociferation
lautstarke
Äußerung
{f}
vociferations
of
emotion
or
of
pain
lautstarke
Gefühls-
und
Schmerzäußerungen
violent
gesture
and
vociferation
wildes
Gestikulieren
und
lautstarke
Meinungsäußerungen
clear-up
rate
;
detection
rate
(crime
fighting
)
Aufklärungsquote
{f}
;
Aufklärungsrate
{f}
(
Verbrechensbekämpfung
)
clear-up
rates
;
detection
rates
Aufklärungsquoten
{pl}
;
Aufklärungsraten
{pl}
detection
rate
for
violent
crime
Aufklärungsquote
bei
Gewaltdelikten
imagination
;
mind
;
fantasy
;
fancy
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
exuberant
imagination
blühende
Fantasie
/
Phantasie
violent
imagination
;
violent
phantasy
;
imagination/phantasy
of
violence
Gewaltphantasie
{f}
dirty
mind
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
only
in
his
mind
nur
in
seiner
Fantasie
;
nur
in
seiner
Phantasie
to
fire
sb
.'s
imagination
jds
.
Fantasie
anregen
to
act
out
one's
fantasies
seine
Phantasien
ausleben
not
by
any
stretch
of
the
imagination
;
by
no
stretch
of
the
imagination
beim
besten
Willen
nicht
With
a
little
imagination
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
It's
all
in
the
mind
.
Das
ist
reine
Fantasie
.
use
of
violence
;
use
of
force
Gewaltanwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
von
Gewalt
by
violent
means
unter
Gewaltanwendung
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikt
{m}
; (
tiefgehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflicts
;
stifes
Konflikten
{pl}
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Streit
liegen
(
mit
)
in
conflict
with
im
Gegensatz
zu
armed
conflict
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
violent
conflicts
die
gewaltsame
Austragung
von
Konflikten
[pol.]
to
engage
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
Konflikte
gewaltsam
austragen
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
becoming
violent
der
gewaltsamen
Austragung
von
Konflikten
entgegenwirken
[pol.]
fare
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
laughing
fit
; (violent)
fit
of
laughter
Lachkrampf
{m}
;
Lachanfall
{m}
laughing
fits
;
violent
fits
of
laughter
Lachkrämpfe
{pl}
;
Lachanfälle
{pl}
to
have
a
laughing
fit
einen
Lachkrampf
bekommen
suppression
(of
sth
.)
Niederschlagung
{f}
{+Gen.}
[pol.]
the
violent
suppression
of
the
uprising
die
gewaltsame
Niederschlagung
des
Aufstands
bad
luck
;
bad
break
;
misfortune
;
infelicity
[archaic]
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
ill-starred
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
to
be
a
bad
break
for
sb
.
unglücklich
für
jd
.
sein
;
unglücklich
für
jd
.
kommen
to
be
in
hard
luck
übel
dran
sein
to
delight
in
/
take
delight
in
/
revel
in
/
derive
pleasure
from
/
enjoy
other
people's
misfortune
sich
am
Unglück
anderer
erfreuen
/
weiden
[geh.]
/
ergötzen
[poet.]
;
ein
schadenfroher
Mensch
sein
Too
bad
!;
Bad
luck
!
So
ein
Pech
!
That's
bad
luck
.
Das
ist
Pech
.
Hard
luck
!
[Br.]
;
Tough
luck
!
[Br.]
;
Hard
lines
!
[Br.]
;
Jolly
hard
cheese
!
[Br.]
;
Tough
cookies
!
[Am.]
Pech
gehabt
!;
Künstlerpech
!;
Dumm
gelaufen
!
[ugs.]
We
had
the
misfortune
to
run
into
a
violent
storm
.
Wir
hatten
das
Pech
,
in
einen
heftigen
Sturm
zu
geraten
.
Misfortunes
never
come
singly
.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
.
[Sprw.]
felon
Schwerverbrecher
{m}
;
Schwerverbrecherin
{f}
[jur.]
felons
Schwerverbrecher
{pl}
;
Schwerverbrecherinnen
{pl}
violent
felon
Gewaltverbrecher
{m}
offender
;
delinquent
Straftäter
{m}
;
Straftäterin
{f}
;
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
;
Rechtsbrecher
{m}
;
Delinquent
{m}
[geh.]
first
offender
Ersttäter
{m}
repeat
offender
;
persistent
offender
Wiederholungstäter
{m}
multiple
offender
Mehrfachtäter
{m}
habitual
offender
;
chronic
offender
Gewohnheitstäter
{m}
serial
offender
Serientäter
{m}
serious
offender
Schwerverbrecher
{m}
violent
offender
Gewalttäter
{m}
teenage
delinquent
;
juvenile
delinquent
[jur.]
jugendlicher
Straftäter
;
straffälliger
Jugendlicher
accessory
(to
the
crime
);
facilitator
(of
crime
)
mittelbarer
Täter
{m}
;
Tatbeteiligter
{m}
;
Teilnehmer
{m}
an
der
Tat
;
Mitschuldiger
{m}
[jur.]
principal
in
the
first
degree
;
principal
unmittelbarer
Täter
storm
(
schwerer
)
Sturm
{m}
[meteo.]
storms
Stürme
{pl}
violent
storm
(wind
force
11
)
orkanartiger
Sturm
(
Windstärke
11
)
ice
storm
Eissturm
{m}
föhn-storm
Föhnsturm
{m}
quick-tempered
;
hot-tempered
;
hotheaded
;
hair-trigger
;
irascible
;
choleric
;
umbrageous
(of a
person
)
aufbrausend
;
jähzornig
;
hitzig
;
cholerisch
{adj}
(
Person
)
a
hair-trigger
temper
ein
aufbrausendes
Temperament
to
have
a
violent
temper
jähzornig
sein
dreadfully
;
gruesomely
;
horribly
fürchterlich
;
schrecklich
;
entsetzlich
;
grauenhaft
;
in
grausamer
Weise
;
auf
grausame
Weise
{adv}
to
suffer
horribly/horrendously
entsetzlich
leiden
gruesomely
wounded
soldiers
grauenhaft
verwundete
Soldaten
to
be
gruesomely
violent
von
entsetzlicher
Gewalt
geprägt
sein
His
face
was
horribly
scarred
.
Sein
Gesicht
war
von
schrecklichen
Narben
gezeichnet
.
to
stop
short
of
doing
sth
.
nahe
daran
sein
,
etw
.
zu
tun
;
beinahe
etw
.
tun
{vi}
;
es
gerade
noch
vermeiden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
She
stopped
short
of
calling
the
headmaster
a
liar
.
Sie
war
nahe
daran
,
den
Schuldirektor
einen
Lügner
zu
nennen
.
The
protest
stopped
short
of
a
violent
confrontation
.
Der
Protest
eskalierte
beinahe
zu
einer
gewalttätigen
Konfrontation
.
They
accused
the
mayor
of
incompetence
,
but
stopped
short
of
calling
for
his
resignation
.
Sie
warfen
dem
Bürgermeister
Inkompetenz
vor
und
vermieden
es
gerade
noch
,
seinen
Rücktritt
zu
fordern
.
to
be
inclined
to
sth
./to
do
sth
.
zu
etw
.
neigen
;
eine
Neigung
zu
etw
.
haben
{vi}
[psych.]
to
be
inclined
to
violent
behaviour
zu
Gewalt
neigen
senseless
sinnlos
{adj}
the
senseless
waste
of
sth
.
die
sinnlose
Verschwendung
von
etw
.
a
senseless
violent
crime
ein
sinnloses
Gewaltverbrechen
to
die
{
died
;
died
}
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
dying
sterbend
died
gestorben
you
die
du
stirbst
he/she
dies
er/sie
stirbt
I/he/she
died
ich/er/sie
starb
he/she
has/had
died
er/sie
ist/war
gestorben
I/he/she
would
die
ich/er/sie
stürbe
die
!
stirb
!
to
die
young
jung
sterben
to
die
a
natural
death
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
of
old
age
an
Altersschwäche
sterben
to
die
from/of
a
PM-related
disease
like
the
dust
disease
an
einer
feinstaubbedingten
Krankheit
wie
der
Staublunge
sterben
to
die
from
your
injury
an
den
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
without
issue
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
a
thousand
deaths
tausend
Tode
sterben
to
die
like
a
dog
im
Elend
sterben
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crime
of
passion
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
petty
crime
Bagatelldelikt
{n}
concomitant
crime
Begleitdelikte
{pl}
message
crime
Botschaftsdelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
fortgesetztes
Delikt
opportunity-based
crime
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
Kontrolldelikt
{n}
minor
offence/crime
minderschwere
Straftat
offence
prosecuted
ex
officio
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politische
Straftat
propaganda
crimes
Propagandadelikte
{pl}
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
serial
crime
;
serial
offence
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
crimes
against
the
state
Staatsschutzdelikte
{pl}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
environmental
crime
Umweltdelikt
{n}
undetected
offence
ungeklärte
Straftat
intellectual
property
crime
Verletzung
geistigen
Eigentums
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Vorurteilsdelikt
{n}
economic
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
Zolldelikt
{n}
crimes
against
persons
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
an
easily
committable
offence
eine
einfach
auszuführende
Straftat
federal
offense
[Am.]
Straftat
nach
US-Bundesrecht
stranger
crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
domestic
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
drug-facilitated
crime
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
inchoate
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
at
the
time
of
the
offence
zum
Tatzeitpunkt
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
employer
of
an
offence
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
to
intercede
in
sth
.
bei
etw
.
vermittelnd
eingreifen
;
intervenieren
;
interzedieren
[veraltend]
{vi}
interceding
vermittelnd
eingreifend
;
intervenierend
;
interzedierend
interceded
vermittelnd
eingegriffen
;
interveniert
;
interzediert
The
argument
would
have
become
violent
if
I
hadn't
interceded
.
Der
Streit
wäre
in
Gewalt
ausgeartet
,
wenn
ich
nicht
eingegriffen
hätte
.
to
throw
sb
./sth.
off
course
jdn
./etw.
verschlagen
(
vom
Kurs
abbringen
)
{vt}
Violent
storms
threw
the
ship
off
course
.
Heftige
Stürme
verschlugen
das
Schiff
.
to
mandate
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
as
a
mandatory
requirement
)
etw
.
vorschreiben
;
etw
.
zur
Verpflichtung
machen
{vt}
[adm.]
mandating
vorschreibend
;
zur
Verpflichtung
machend
mandated
vorgeschrieben
;
zur
Verpflichtung
gemacht
The
Penal
Code
mandates
a
minimum
five-year
sentence
for
violent
crimes
.
Das
Strafgesetzbuch
schreibt
bei
Gewaltdelikten
eine
Mindeststrafe
von
fünf
Jahren
Gefängnis
vor
.
The
law
mandates
that
each
cadet
receive
at
least
ten
hours
of
training
.
Das
Gesetz
schreibt
vor
,
dass
Kadetten
mindestens
zehn
Stunden
Ausbildung
erhalten
müssen
.
As
a
result
,
the
government
began
mandating
better
fire
prevention
.
Daraufhin
begann
die
Regierung
,
Vorschriften
zur
Verbesserung
des
Brandschutzes
zu
erlassen
.
These
reports
were
mandated
by
the
2021
police
reform
legislation
.
Diese
Berichte
sind
seit
dem
Polizeireformgesetz
von
2021
Vorschrift
.
Lawmakers
should
have
mandated
that
these
figures
be
made
public
.
Der
Gesetzgeber
hätte
die
Veröffentlichung
dieser
Zahlen
zur
Verpflichtung
machen
sollen
.
In
Oregon
,
every
bridge
is
mandated
to
be
inspected
once
a
year
.
In
Oregon
muss
jede
Brücke
verpflichtend
einmal
im
Jahr
inspiziert
werden
.
Search further for "Violent":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners