A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
customs-free zone
customs-free zones
customs-tariff-Number
cut
cut a break
cut a caper
cut a capor
cut a core
cut a dash
Search for:
ä
ö
ü
ß
142
similar
results for
cut a break
Search single words:
cut
·
a
·
break
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
still
noch
{adv}
(
drückt
a
us
,
d
a
ss
die
Grenze
zu
einem
a
nderen
St
a
dium
noch
nicht
erreicht
ist
)
which
is
the
e
a
siest
p
a
rt
of
it
a
ll
und
d
a
s
ist
noch
d
a
s
Leichteste
(
d
a
r
a
n
)
This
is
still
a
summ
a
ry
offence
a
nd
not
a
n
indict
a
ble
one
.
D
a
s
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
She
still
belongs
to
the
old
gener
a
tion
.
Sie
gehört
h
a
lt
noch
zur
a
lten
Gener
a
tion
.
Vienn
a
is
still
che
a
p
comp
a
red
to
other
big
cities
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
a
nderen
Großstädten
.
You
were
still
lucky
th
a
t
w
a
s
your
only
injury
.
Du
h
a
st
noch
Glück
geh
a
bt
,
d
a
ss
d
a
s
deine
einzige
Verletzung
w
a
r
.
This
is
still
no
re
a
son
to
go
out
a
nd
break
the
l
a
w
yourself
.
D
a
s
ist
noch
(
l
a
nge
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etw
a
s
Ungesetzliches
zu
tun
.
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
over
a
ll
picture
Ges
a
mtbild
{n}
to
be
in
the
picture
im
Bilde
sein
to
get
the
full
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
f
a
lsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
obt
a
in
a
cle
a
r
picture
of
the
current
position
ein
kl
a
res
Bild
von
der
a
ktuellen
L
a
ge
bekommen
;
sich
ein
kl
a
res
Bild
von
der
a
ktuellen
L
a
ge
versch
a
ffen
to
show
/
present
/
reve
a
l
a
v
a
ried
picture
(of a
thing
)
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
S
a
che
)
to
p
a
int
a
ble
a
k
picture
of
sth
.
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
m
a
len
When
country-specific
liter
a
ture
is
considered
, a
more
v
a
ried
picture
emerges
.
Wenn
m
a
n
die
länderspezifische
Liter
a
tur
betr
a
chtet
,
d
a
nn
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
deriv
a
tive
a
bgeleitetes
Wort
technic
a
l
word
F
a
chwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmention
a
ble
word
T
a
buwort
{n}
words
of
consol
a
tion
tröstende
Worte
a
m
a
ximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thous
a
nd
euros
)
m
a
xim
a
l
18
.000
EUR
(
in
Worten:
a
chtzehnt
a
usend
Euro
)
to
h
a
ve
the
fin
a
l
s
a
y
d
a
s
letzte
Wort
h
a
ben
to
fr
a
me
your
words
c
a
refully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einf
a
chen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
f
a
ssen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
n
a
ch
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
un
a
nständiges
Wort
we
a
sel
word
v
a
ger
Begriff
;
unsch
a
rfer
Begriff
pl
a
in
spe
a
king
kl
a
re
Worte
;
deutliche
Worte
we
a
sel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unsch
a
rfe
A
usdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
h
a
lten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
a
nderen
Worten
;
a
nders
a
usgedrückt
;
a
nders
ges
a
gt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
gr
a
nd
words
große
Worte
m
a
chen
compound
word
;
compound
zus
a
mmengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
f
a
il
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
d
a
s
Wort
a
us
dem
Mund
!
No
truer
word
h
a
s
ever
been
s
a
id
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
h
a
s
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
Th
a
t's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
s
a
id
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
w
a
hres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
k
a
nn
m
a
n
es
nicht
a
usdrücken
!;
Du
h
a
st
es
a
uf
den
Punkt
gebr
a
cht
!
He
a
lw
a
ys
w
a
nts
the
l
a
st
word
.
Er
will
immer
d
a
s
letzte
Wort
h
a
ben
.
step
Schritt
{m}
steps
Schritte
{pl}
step
by
step
;
little
by
little
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
a
step
tow
a
rds
ein
Schritt
in
Richtung
...
in
step
;
a
t
w
a
lking
p
a
ce
im
Schritt
to
keep
step
with
Schritt
h
a
lten
mit
to
t
a
ke
a
step
einen
Schritt
m
a
chen
to
break
step
a
us
dem
Schritt
kommen
to
t
a
ke
sm
a
ll
steps
kleine
Schritte
m
a
chen
;
kurze
Schritte
m
a
chen
steps
to
be
t
a
ken
erforderliche
Schritte
to
t
a
ke
one's
first
steps
die
ersten
Schritte
m
a
chen
to
m
a
ke
the
first
move
den
ersten
Schritt
tun
to
try
to
run
before
one
c
a
n
w
a
lk
;
to
put
the
c
a
rt
before
the
horse
[fig.]
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
force
Kr
a
ft
{f}
[phys.]
forces
Kräfte
{pl}
pull-off
force
;
pull
force
A
bzugskr
a
ft
{f}
the
electrom
a
gnetic
force
die
elektrom
a
gnetische
Kr
a
ft
tr
a
nsposed
force
p
a
r
a
llel
verschobene
Kr
a
ft
fictitious
force
Scheinkr
a
ft
{f}
pe
a
k
force
Spitzenkr
a
ft
{f}
to
exert
force
Kr
a
ft
a
usüben
extern
a
l
force
äußere
Kr
a
ft
{f}
a
ctive
force
eingeprägte
Kr
a
ft
{f}
gener
a
lized
force
gener
a
lisierte
Kr
a
ft
{f}
;
ver
a
llgemeinerte
Kr
a
ft
{f}
conserv
a
tive
force
konserv
a
tive
Kr
a
ft
{f}
break
-out
force
Reißkr
a
ft
{f}
sum
of
a
ll
extern
a
l
forces
Summe
a
ller
äußeren
Kräfte
The
SI
unit
of
force
is
the
newton
.
Die
SI-Einheit
der
Kr
a
ft
ist
d
a
s
Newton
.
rel
a
tion
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
rel
a
tions
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
extern
a
l
rel
a
tions
A
ußenbeziehungen
{pl}
hum
a
n
rel
a
tions
zwischenmenschliche
Beziehungen
rel
a
tions
outside
m
a
rri
a
ge
a
ußereheliche
Beziehungen
to
break
off
diplom
a
tic
rel
a
tions
with
the
regime
die
diplom
a
tischen
Beziehungen
zum
Regime
a
bbrechen
intern
a
tion
a
l
scientific
rel
a
tions
intern
a
tion
a
le
wissensch
a
ftliche
Beziehungen
to
est
a
blish
rel
a
tions
Beziehungen
a
nknüpfen
I
be
a
r/h
a
ve
no
rel
a
tion
to
this
comp
a
ny
.
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firm
a
.
prob
a
ble
;
prob
[coll.]
;
likely
w
a
hrscheinlich
{adj}
more
prob
a
ble
w
a
hrscheinlicher
most
prob
a
ble
a
m
w
a
hrscheinlichsten
It
is/seems
likely
to
...
Es
dürfte
...;
Es
wird
w
a
hrscheinlich
...;
Es
sieht
so
a
us
,
a
ls
würde
...
the
most
likely
c
a
use
(of
sth
.)
die
w
a
hrscheinlichste
Urs
a
che
(
von
etw
.)
The
most
likely
outcome
will
be
th
a
t
...
Es
wird
w
a
hrscheinlich
so
sein
,
d
a
ss
...
If
congestion
is
likely
to
h
a
ppen
...
Wenn
mit
St
a
u
zu
rechnen
ist
, ...
S
a
les
a
re
likely
to
drop
further
.
Die
Verk
a
ufz
a
hlen
dürften
weiter
sinken
.
The
c
a
r
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
th
a
t
the
c
a
r
will
break
down
soon
.
D
a
s
A
uto
wird
b
a
ld
liegenbleiben
.
It's
more
th
a
n
likely
th
a
t
this
problem
will
occur
a
g
a
in
.
Es
ist
mehr
a
ls
w
a
hrscheinlich
,
d
a
ss
dieses
Problem
wieder
a
uftritt
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Es
sieht
nicht
so
a
us
,
a
ls
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
It
is/seems
highly/very
likely
th
a
t
it
will
r
a
in
tomorrow
.
Die
W
a
hrscheinlichkeit
ist
hoch
,
d
a
ss
es
morgen
regnet
.
He
a
lw
a
ys
looked
likely
to
score
.
Er
w
a
r
immer
torgefährlich
.
[sport]
They
might
refuse
to
let
us
h
a
ve
the
inform
a
tion
,
but
it's
h
a
rdly
likely
.
Sie
könnten
uns
die
A
uskunft
verweigern
,
a
ber
d
a
s
ist
sehr
unw
a
hrscheinlich/nicht
sehr
w
a
hrscheinlich
.
p
a
per
P
a
pier
{n}
p
a
pers
P
a
piere
{pl}
stencil
duplic
a
tor
p
a
per
;
stencil
p
a
per
A
bzugp
a
pier
{n}
;
S
a
ugpostp
a
pier
{n}
a
lk
a
li-resist
a
nt
p
a
per
a
lk
a
lifestes
P
a
pier
cr
a
ft
p
a
per
B
a
stelp
a
pier
{n}
m
a
nil
a
p
a
per
br
a
unes
P
a
pier
post
a
ge
st
a
mp
p
a
per
Briefm
a
rkenp
a
pier
{n}
w
a
xed
bre
a
d
wr
a
pping
p
a
per
Brotw
a
chsp
a
pier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
p
a
per
;
tinted
p
a
per
;
f
a
ncy
p
a
per
Buntp
a
pier
{n}
(
in
der
M
a
sse
gefärbt
)
st
a
ined
p
a
per
Buntp
a
pier
{n}
(
a
n
der
Oberfläche
gefärbt
)
decor
a
ting
p
a
per
Dekor
a
tionsp
a
pier
{n}
;
A
usst
a
ttungsp
a
pier
{n}
;
Luxusp
a
pier
{n}
bulking
p
a
per
Dickdruckp
a
pier
{n}
non-bleeding
p
a
per
durchschl
a
gfestes
P
a
pier
fine
p
a
per
Feinp
a
pier
{n}
filigree
p
a
per
;
w
a
ter-m
a
rked
p
a
per
Filigr
a
np
a
pier
{n}
;
P
a
pier
mit
W
a
sserzeichen
pr
a
yer-book
p
a
per
Gebetbuchp
a
pier
{n}
co
a
ted
p
a
per
;
co
a
ted
stock
gestrichenes
P
a
pier
;
Buntp
a
pier
{n}
gl
a
zed
p
a
per
;
glossy
p
a
per
Gl
a
nzp
a
pier
[übtr.]
gl
a
ss
p
a
per
Gl
a
sp
a
pier
{n}
he
a
t-se
a
l
a
ble
p
a
per
Heißsiegelp
a
pier
{n}
woodfree
p
a
per
;
p
a
per
free
from
lignin
holzfreies
P
a
pier
wood-pulp
p
a
per
holzh
a
ltiges
P
a
pier
squ
a
red
p
a
per
k
a
riertes
P
a
pier
chintz
p
a
per
K
a
ttunp
a
pier
{m}
br
a
zilwood
p
a
per
Lederp
a
pier
{n}
;
Br
a
unholzp
a
pier
{n}
blotting
p
a
per
Löschp
a
pier
{n}
;
Fließp
a
pier
{n}
m
a
rble
p
a
per
M
a
rmorp
a
pier
{n}
;
m
a
rmoriertes
P
a
pier
music
p
a
per
;
st
a
ff
p
a
per
Notenp
a
pier
{n}
[mus.]
gr
a
ss-ble
a
ched
p
a
per
r
a
sengebleichtes
P
a
pier
a
bsorbent
p
a
per
S
a
ugp
a
pier
{n}
;
A
bsorptionsp
a
pier
{n}
bubble-co
a
ted
p
a
per
sch
a
umgestrichenes
P
a
pier
;
im
Luftbläschenverf
a
hren
gestrichenes
P
a
pier
tissue
p
a
per
;
soft
tissue
Seidenp
a
pier
{n}
therm
a
l
p
a
per
;
he
a
t-sensitive
p
a
per
Thermop
a
pier
{n}
;
wärmeempfindliches
P
a
pier
sug
a
r
p
a
per
Tonp
a
pier
{n}
c
a
st-co
a
ted
p
a
per
;
c
a
st
p
a
per
(for
stick-on
l
a
bels
)
Trennp
a
pier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-
cut
p
a
per
wellig
geschnittenes
P
a
pier
solvent-co
a
ted
p
a
per
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
P
a
pier
curt
a
in-co
a
ted
p
a
per
mit
Vorh
a
ng
gestrichenes
P
a
pier
to
mold
p
a
per
P
a
pier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
p
a
per
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
p
a
per
etw
.
zu
P
a
pier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Bl
a
tte
tr
a
gen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unr
a
vel
p
a
per
P
a
pier
zerf
a
sern
;
m
a
hlen
to
job
p
a
per
P
a
pier
gl
a
ttstreichen
to
rub
p
a
per
out
in
the
folds
P
a
pier
in
den
F
a
lten
brechen
to
s
a
tin
;
to
gl
a
ze
;
to
gloss
;
to
c
a
lender
p
a
per
P
a
pier
s
a
tinieren
;
glätten
{vt}
wr
a
pping
p
a
per
;
wr
a
pper
Einwickelp
a
pier
{n}
;
P
a
pier
{n}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
)
sweet
wr
a
pping
p
a
per
[Br.]
;
sweet
wr
a
pper
[Br.]
;
c
a
ndy
wr
a
pping
p
a
per
[Am.]
;
c
a
ndy
wr
a
pper
[Am.]
Bonboneinwickelp
a
pier
{n}
;
Bonbonp
a
pier
{n}
bre
a
d
wr
a
pping
p
a
per
;
bre
a
d
wr
a
pper
Broteinwickelp
a
pier
{n}
;
Brotp
a
pier
{n}
butter
wr
a
pping
p
a
per
;
butter
wr
a
pper
Buttereinwickelp
a
pier
{n}
;
Butterp
a
pier
{n}
tr
a
dition
Tr
a
dition
{f}
[soc.]
tr
a
ditions
Tr
a
ditionen
{pl}
a
f
a
mily
tr
a
dition
eine
F
a
milientr
a
dition
n
a
rr
a
tive
tr
a
dition
Erzähltr
a
dition
{f}
[lit.]
a
n
old/
a
ncient/time-honoured
tr
a
dition
eine
a
lte/
a
lthergebr
a
chte
Tr
a
dition
a
strong
tr
a
dition
eine
st
a
rk
verwurzelte/ver
a
nkerte/
a
usgeprägte
Tr
a
dition
in
the
(great/grand)
tr
a
dition
of
sb
./sth.
in
der
(
großen
)
Tr
a
dition
von
jdm
./etw.
in
the
best
British
tr
a
dition
in
bester
britischer
Tr
a
dition
to
h
a
ve
a
long
tr
a
dition
(of
a
n
a
ctivity
)
eine
l
a
nge
Tr
a
dition
(
in
einer
Tätigkeit
)
h
a
ben
to
follow
a
tr
a
dition
a
n
eine
Tr
a
dition
a
nknüpfen
to
uphold
a
tr
a
dition
eine
Tr
a
dition
hochh
a
lten
to
m
a
int
a
in/c
a
rry
on
the
tr
a
dition
die
Tr
a
dition
bew
a
hren/fortsetzen
to
break
with
tr
a
dition
mit
der
Tr
a
dition
brechen
to
see
yourself
in
the
tr
a
dition
of
sth
.;
to
see
yourself
a
s
continuing/c
a
rrying
on
the
tr
a
dition
of
sth
.
sich
in
der
Tr
a
dition
{+Gen.}
sehen
It
is
the
tr
a
dition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tr
a
dition
to
do
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tr
a
dition
,
etw
.
zu
tun
The
cheese
is
m
a
de
a
ccording
to
tr
a
dition
.
Der
Käse
wird
in/n
a
ch
h
a
ndwerklicher
Tr
a
dition
hergestellt
.
It
is
a
tr
a
dition
in
our
f
a
mily
for
the
first-born
m
a
les
to
t
a
ke
over
the
f
a
rm
.
Es
ist
in
unserer
F
a
milie
Tr
a
dition
,
d
a
ss
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
Mont
a
igne
is/st
a
nds/follows
in
the
tr
a
dition
of
the
stoic
sceptics
.
Mont
a
igne
steht
in
der
Tr
a
dition
der
stoischen
Skeptiker
.
Tr
a
dition
is
not
the
worship
of
a
shes
,
but
the
preserv
a
tion
of
fire
. (Mahler)
Tr
a
dition
ist
nicht
die
A
nbetung
der
A
sche
,
sondern
die
Weiterg
a
be
des
Feuers
. (
M
a
hler
)
prison
;
j
a
il
;
g
a
ol
[Br.]
Gefängnis
{n}
;
Kerker
{m}
[veraltet]
;
Zuchth
a
us
{n}
[ugs.]
[obs.]
prisons
;
j
a
ils
;
g
a
ols
Gefängnisse
{pl}
;
Kerker
{pl}
;
Zuchthäuser
{pl}
in
j
a
il
im
Gefängnis
overcrowded
prisons/j
a
ils
überfüllte
Gefängnisse
to
be
sent
to
j
a
il
ins
Gefängnis
kommen
;
eingesperrt
werden
to
break
out
of
j
a
il
a
us
dem
Gefängnis
a
usbrechen
He
spent
a
ye
a
r
in
prison/j
a
il
.
Er
w
a
r
ein
J
a
hr
im
Gefängnis
.
She
is
in
prison/j
a
il
,
a
w
a
iting
tri
a
l
.
Sie
sitzt
im
Gefängnis
in
Untersuchungsh
a
ft
.
His
hospit
a
l
room
h
a
d
become
a
prison
.
D
a
s
Kr
a
nkenh
a
uszimmer
w
a
r
für
ihn
zum
Gefängnis
geworden
.
news
N
a
chricht
{f}
;
N
a
chrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
the
l
a
test
news
die
letzten
N
a
chrichten
some
news
of
import
a
nce
;
a
n
import
a
nt
piece
of
news
eine
wichtige
N
a
chricht
origin
a
l
mess
a
ge
ursprüngliche
N
a
chricht
{f}
surprising
news
überr
a
schende
Neuigkeiten
s
a
d
news
tr
a
urige
N
a
chricht
up-to-the-minute
news
a
llerletzte
N
a
chrichten
to
break
the
b
a
d
news
gently
to
sb
.
jdm
.
die
schlechte
N
a
chricht
schonend
beibringen
Th
a
t
is
no
news
.
D
a
s
ist
nichts
Neues
.
We've
got
some
good
news
.
Wir
h
a
ben
gute
N
a
chrichten
.
s
a
les
(number
of
items
sold
)
(
mengenmäßiger
)
Ums
a
tz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Ges
a
mtumschl
a
g
{m}
[econ.]
gross
s
a
les
Bruttoums
a
tz
{m}
break
even
s
a
les
Deckungsums
a
tz
{m}
tot
a
l
s
a
les
Ges
a
mtums
a
tz
{m}
;
Ges
a
mtumschl
a
g
{m}
break
-even
s
a
les
Gewinnschwellenums
a
tz
{m}
;
Nutzschwellenums
a
tz
{m}
intercomp
a
ny
s
a
les
Innenums
a
tz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellsch
a
ften
a
nnu
a
l
s
a
les
J
a
hresums
a
tz
{m}
group
s
a
les
Konzernums
a
tz
{m}
minimum
s
a
les
Mindestums
a
tz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
monthly
s
a
les
Mon
a
tsums
a
tz
{m}
consolid
a
ted
net
s
a
les
konsolidierter
Nettoums
a
tz
{m}
d
a
ily
s
a
les
T
a
gesums
a
tz
{m}
record
s
a
les
Rekordums
a
tz
{m}
high
s
a
les
hoher
Ums
a
tz
expected
s
a
les
erw
a
rteter
Ums
a
tz
zero-r
a
ted
s
a
les
[Br.]
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuer
a
bzugsberechtigung
r
a
tio
of
s
a
les
to
invested
c
a
pit
a
l
Verhältnis
Ums
a
tz
zu
eingesetztem
K
a
pit
a
l
to
incre
a
se
s
a
les
die
Umsätze
steigern
to
a
chieve
good
s
a
les
gute
Umsätze
erziehen/m
a
chen
S
a
les
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
gingen
(
im
J
a
hr
)
2016
um
10%
zurück
.
S
a
les
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
a
uf
11
Millionen
Stück
.
strike
;
stopp
a
ge
of
work
(labour
l
a
w
)
Streik
{m}
;
A
usst
a
nd
{m}
;
A
rbeitsniederlegung
{f}
;
A
rbeits
a
usst
a
nd
{m}
(
A
rbeitsrecht
)
strikes
;
stopp
a
ges
of
work
Streiks
{pl}
;
A
usstände
{pl}
;
A
rbeitsniederlegungen
{pl}
;
A
rbeits
a
usstände
{pl}
gener
a
l
strike
Gener
a
lstreik
{m}
union-led
strike
gewerksch
a
ftlicher
Streik
protest
strike
Proteststreik
{m}
selective
strike
Schwerpunktstreik
{m}
;
punktueller
Streik
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-in
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbock
a
de
{f}
symp
a
thetic
strike
;
symp
a
thy
strike
Solid
a
ritätsstreik
{m}
;
Symp
a
thiestreik
{m}
w
a
rning
strike
;
token
strike
W
a
rnstreik
{m}
miners'
strike
Berg
a
rbeiterstreik
{m}
prim
a
ry/second
a
ry
strike
unmittelb
a
rer/mittelb
a
rer
Streik
a
ll-out
strike
[Br.]
br
a
nchenweiter
Streik
unoffici
a
l
strike
nichtgewerksch
a
ftlicher
Streik
org
a
nized
strike
org
a
nisierter
Streik
wildc
a
t
strike
;
w
a
lkout
wilder
Streik
;
spont
a
ne
A
rbeitsniederlegung
to
go
on
strike
in
den
Streik/
A
usst
a
nd
treten
to
be
on
strike
sich
im
Streik/
A
usst
a
nd
befinden
;
streiken
to
c
a
ll
off
a
strike
einen
Streik
a
bbl
a
sen
to
break
a
strike
einen
Streik
a
bbrechen
wildc
a
tter
[Am.]
jem
a
nd
,
der
sich
a
n
einem
wilden
Streik
beteiligt
to
wildc
a
t
[Am.]
sich
a
n
einem
wilden
Streik
beteiligen
break
-out
(foundry;
pl
a
stics
processing
)
Durchbruch
{m}
(
Gießerei
;
Kunststoffver
a
rbeitung
)
[techn.]
bre
a
d
Brot
{n}
bre
a
ds
Brote
{pl}
f
a
rmer's
bre
a
d
B
a
uernbrot
{n}
a
rtis
a
n
bre
a
d
H
a
usm
a
cherbrot
{n}
c
a
rrot
bre
a
d
K
a
rottenbrot
{n}
pumpkin
seed
bre
a
d
Kürbiskernbrot
{n}
linseed
bre
a
d
Leins
a
menbrot
{n}
(mixed)
whe
a
t-
a
nd-rye
bre
a
d
Mischbrot
{n}
nut
bre
a
d
Nussbrot
{n}
pull-
a
p
a
rt
bre
a
d
Zupfbrot
{n}
onion
bre
a
d
Zwiebelbrot
{n}
wr
a
pped
bre
a
d
a
bgep
a
cktes
Brot
d
a
rk
bre
a
d
dunkles
Brot
new
bre
a
d
frisches
Brot
le
a
vened
bre
a
d
gesäuertes
Brot
home-b
a
ked
bre
a
d
selbstgeb
a
ckenes
Brot
seeded
bre
a
d
Brot
mit
Kernen
und
S
a
men
M
a
n
does
not
live
by
bre
a
d
a
lone
. (Bible)
[prov.]
Der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
a
llein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
break
-in
(to/at/of)
Einbruch
{m}
(
in
)
break
-ins
Einbrüche
{pl}
break
-in
to
a
vehicle
;
break
-in
to
a
c
a
r
Kfz-Einbruchsdiebst
a
hl
{m}
;
Kfz-ED
;
A
utoeinbruchsdiebst
a
hl
{m}
;
A
utoeinbruch
{m}
humour
[Br.]
;
humor
[Am.]
Humor
{m}
stre
a
k
of
humour
A
nflug
von
Humor
potty
humour
;
toilet
humour
;
l
a
v
a
tori
a
l
humour
[Br.]
Fäk
a
lhumor
{m}
;
L
a
trinenwitze
{pl}
bl
a
ck
humour/humor
schw
a
rzer
Humor
to
h
a
ve
a
sense
of
humour/humor
Sinn
für
Humor
h
a
ben
to
be
in
a
good
humour
guter
Stimmung
sein
horse
Pferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horses
Pferde
{pl}
plough
horse
[Br.]
;
plow
horse
[Am.]
A
ckerpferd
{n}
;
A
ckerg
a
ul
{m}
[pej.]
workhorse
A
rbeitspferd
{n}
dress
a
ge
horse
Dressurpferd
{n}
crossbred
horse
H
a
lbblutpferd
{n}
;
H
a
lbblut
{n}
(
Kreuzung
a
us
zwei
Pferder
a
ssen
)
he
a
vy
horse
(strongly
built
horse
breed
)
K
a
ltblutpferd
{n}
;
K
a
ltblut
{n}
(
kräftig
geb
a
ute
Pferder
a
sse
)
c
a
rri
a
ge
horse
Kutschpferd
{n}
logging
horse
Rückepferd
{n}
[agr.]
show-jumping
horse
;
show
jumper
;
showjumper
Springpferd
{n}
[sport]
event
horse
;
eventer
Vielseitigkeitspferd
{n}
[sport]
thoroughbred
horse
Vollblutpferd
{n}
;
Vollblut
{n}
trekking
horse
[Br.]
;
tr
a
il
horse
[Am.]
W
a
nderpferd
{n}
w
a
rmblood
W
a
rmblutpferd
{n}
;
W
a
rmblut
{n}
(
a
us
Vollblut
und
K
a
ltblut
gekreuzte
Pferder
a
sse
)
bo
a
rding
horse
Pflegepferd
{n}
dr
a
y
horse
;
dr
a
ught
horse
[Br.]
;
dr
a
ft
horse
[Am.]
;
c
a
rt
horse
Zugpferd
{n}
;
K
a
rreng
a
ul
{m}
[pej.]
cob
kurzbeiniges
,
kräftiges
Pferd
to
break
in
a
horse
ein
Pferd
zureiten
to
h
a
rness
a
horse
to
a
c
a
rri
a
ge
ein
Pferd
vor
einen
W
a
gen
sp
a
nnen
to
b
a
ck
the
wrong
/
right
horse
[fig.]
a
ufs
f
a
lsche
/
richtige
Pferd
setzen
[übtr.]
to
put
the
c
a
rt
before
the
horse
[fig.]
d
a
s
Pferd
beim
Schw
a
nz
a
ufzäumen
;
d
a
s
Pferd
von
hinten
a
ufzäumen
[übtr.]
eruption
;
break
ing-forth
;
outburst
(of a
volc
a
no
);
blow
out
(of a
well
);
b
a
ck
break
(quarrying
mining
);
explosion
A
usbruch
{m}
[geol.]
eruptions
;
break
ing-forths
;
outbursts
;
blow
outs
;
b
a
ck
break
s
;
explosions
A
usbrüche
{pl}
phre
a
tic
eruption
phre
a
tischer
A
usbruch
sudden
exc
a
v
a
tion
plötzlicher
A
usbruch
sub
a
eri
a
l
eruption
sub
a
erischer
A
usbruch
subgl
a
ci
a
l
eruption
subgl
a
zi
a
ler
A
usbruch
subrecent
eruption
subrezenter
A
usbruch
supr
a
m
a
rine
eruption
übermeerischer
A
usbruch
epidemic
out
break
;
out
break
Kr
a
nkheits
a
usbruch
{m}
;
Seuchen
a
usbruch
{m}
;
A
usbruch
{f}
[med.]
epidemic
out
break
s
;
out
break
s
Kr
a
nkheits
a
usbrüche
{pl}
;
Seuchen
a
usbrüche
{pl}
;
A
usbrüche
{pl}
cluster
out
break
Klein
a
usbruch
{m}
s
a
tellite
out
break
S
a
telliten
a
usbruch
{m}
second
a
ry
out
break
Sekundär
a
usbruch
{m}
epidemic
out
break
Seuchen
a
usbruch
{m}
[med.]
geogr
a
phic
a
lly
sc
a
ttered
out
break
Streuepidemie
{f}
stre
a
k
Streifen
{m}
stre
a
ks
Streifen
{pl}
cle
a
ning
stre
a
ks
on
the
window
gl
a
ss
Putzstreifen
a
uf
dem
Fenstergl
a
s
holid
a
ys
[Br.]
;
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
break
[Am.]
Ferien
{pl}
[school]
[stud.]
spring
holid
a
ys
[Br.]
;
spring
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
spring
break
[Am.]
Frühj
a
hrsferien
{pl}
;
Frühlingsferien
{pl}
a
utumn
h
a
lf-term
holid
a
y
[Br.]
;
f
a
ll
h
a
lf-term
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
f
a
ll
break
[Am.]
Herbstferien
E
a
ster
holid
a
ys
[Br.]
;
E
a
ster
v
a
c
a
tion
;
E
a
ster
break
Osterferien
{pl}
Whit
holid
a
ys
[Br.]
;
Whitsun
holid
a
ys
[Br.]
;
Pentecost
break
[Am.]
Pfingstferien
{pl}
school
holid
a
ys
[Br.]
;
school
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
school
break
[Am.]
Schulferien
{pl}
end-of-term
holid
a
ys
[Br.]
;
semester
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
semester
break
[Am.]
Semesterferien
summer
holid
a
ys
[Br.]
;
summer
v
a
c
a
tion
[Am.]
Sommerferien
{pl}
university
v
a
c
a
tion
[Br.]
[Am.]
;
university
break
[Am.]
Universitätsferien
{pl}
Christm
a
s
holid
a
ys
;
Christm
a
s
v
a
c
a
tion
[Am.]
Weihn
a
chtsferien
{pl}
winter
holid
a
ys
;
winter
v
a
c
a
tion
[Am.]
Winterferien
{pl}
enthusi
a
st
;
nut
[coll.]
;
buff
[Am.]
[coll.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
(in
compounds
);
f
a
n
a
tic
;
f
a
n
Liebh
a
ber
{m}
;
F
a
n
a
tiker
{m}
;
Enthusi
a
st
{m}
[geh.]
;
Fre
a
k
{m}
[ugs.]
(
in
Zus
a
mmensetzungen
);
F
a
n
{m}
(
jmd
.,
der
sich
für
etw
.
begeistert
)
enthusi
a
sts
;
nuts
;
buffs
;
jocks
;
f
a
n
a
tics
;
f
a
ns
Liebh
a
ber
{pl}
;
F
a
n
a
tiker
{pl}
;
Enthusi
a
sten
{pl}
;
Fre
a
ks
{pl}
;
F
a
ns
{pl}
a
U2
f
a
n
ein
F
a
n
von
U2
oper
a
buff
Opernf
a
n
{m}
f
a
nboy
männlicher
F
a
n
f
a
ngirl
weiblicher
F
a
n
computer
enthusi
a
st
;
computer
nut
;
computer
buff
;
computer
jock
Computern
a
rr
{m}
;
Computerfre
a
k
{m}
fitness
f
a
n
a
tic
;
fitness
nut
Fitnessf
a
n
a
tiker
{m}
sport
enthusi
a
st
[Br.]
;
sports
buff
[Am.]
;
sports
jock
[Am.]
Sportf
a
n
a
tiker
{m}
;
Sportfre
a
k
{m}
pistol
Pistole
{f}
[mil.]
pistols
Pistolen
{pl}
a
utom
a
tic
pistol
;
a
utolo
a
ding
pistol
a
utom
a
tische
Pistole
;
Selbstl
a
depistole
{f}
Phil
a
delphi
a
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Deringer
{f}
;
Deringerpistole
{f}
service
pistol
Dienstpistole
{f}
g
a
s-powered
pistol
;
g
a
s
pistol
;
g
a
s
gun
G
a
spistole
{f}
high-power
pistol
Hochleistungspistole
{f}
tip-up
pistol
;
top-
break
pistol
Kippl
a
ufpistole
{f}
a
ir
pistol
;
a
ir
gun
;
pellet
pistol
;
pellet
gun
Luftpistole
{f}
;
Druckluftpistole
{f}
;
Luftdruckpistole
{f}
m
a
g
a
zine
pistol
M
a
g
a
zinpistole
{f}
conce
a
led
h
a
mmer
pistol
h
a
hnlose
Pistole
muliple-b
a
rrelled
pistol
mehrläufige
Pistole
luger
pistol
P
a
r
a
bellumpistole
{f}
percussion
pistol
Perkussionspistole
{f}
[hist.]
wheel-lock
pistol
R
a
dschlosspistole
{f}
[hist.]
t
a
rget
pistol
;
m
a
tch
pistol
;
schuetzen
pistol
[rare]
Scheibenpistole
{f}
;
Meistersch
a
ftspistole
{f}
terzerol
;
terzerole
Terzerol
{n}
rot
a
ting-b
a
rrel
pistol
Pistole
mit
Drehl
a
uf
blowb
a
ck
pistol
Pistole
mit
Federverschluss
locked-breech
pistol
;
del
a
yed
blowb
a
ck
pistol
Pistole
mit
h
a
lbst
a
rrer
Verriegelung
multiple-p
a
r
a
llel-b
a
rrelled
pistol
Pistole
mit
mehreren
p
a
r
a
llel
liegenden
Läufen
unlocked-breech
friction
del
a
yed
pistol
Pistole
mit
Reibungsverriegelung
striker-fired
pistol
Pistole
mit
Schl
a
gbolzenschloss
horse
pistol
Reiterpistole
{f}
repe
a
ting
pistol
Repetierpistole
{f}
m
a
tch
pistol
;
t
a
rget
pistol
Scheibenpistole
{f}
knuckle
duster
Schl
a
gringpistole
{f}
r
a
pid-fire
pistol
Schnellfeuerpistole
{f}
a
l
a
rm
pistol
;
bl
a
nk-firing
pistol
;
bl
a
nk
pistol
Schreckschusspistole
{f}
self-ejecting
pistol
Selbst
a
uswerferpistole
{f}
sporting
pistol
;
sport
pistol
Sportpistole
{f}
muzzle-lo
a
ding
pistol
Vorderl
a
depistole
{f}
vest
pocket
pistol
;
pocket
pistol
Westent
a
schenpistole
{f}
;
T
a
schenpistole
{f}
a
t
pistol
point
mit
vorgeh
a
ltener
Pistole
to
hold
a
pistol
on/to
sb
.'s
he
a
d
[fig.]
jdm
.
die
Pistole
a
uf
die
Brust
setzen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
wie
a
us
der
Pistole
geschossen
[übtr.]
c
a
ke
Kuchen
{m}
[cook.]
c
a
kes
Kuchen
{pl}
sm
a
ll
c
a
ke
Küchlein
{n}
sheet
c
a
ke
Blechkuchen
{m}
bre
a
d
c
a
ke
Brotkuchen
{m}
poppy-seed
c
a
ke
Mohnkuchen
{m}
nut
c
a
ke
;
nut
pie
Nusskuchen
{m}
s
a
nd
c
a
ke
;
M
a
deir
a
c
a
ke
S
a
ndkuchen
{m}
a
piece
of
c
a
ke
ein
Stück
Kuchen
He's
been
a
t
the
c
a
ke
.
Er
h
a
t
vom
Kuchen
gen
a
scht
.
to
open
sth
.;
to
open
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
etw
.
öffnen
;
etw
.
a
ufm
a
chen
{vt}
opening
;
opening
up
öffnend
;
a
ufm
a
chend
opened
;
opened
up
geöffnet
;
a
ufgem
a
cht
he/she
opens
er/sie
öffnet
I/he/she
opened
ich/er/sie
öffnete
he/she
h
a
s/h
a
d
opened
er/sie
h
a
t/h
a
tte
geöffnet
to
open
the
windows
wide
die
Fenster
weit
a
ufm
a
chen
to
open
(up)
the
curt
a
ins
die
Vorhänge
a
ufm
a
chen
to
open
your
m
a
il
seine
Post
öffnen
to
open
a
street
to
tr
a
ffic
eine
Str
a
ße
für
den
Verkehr
öffnen
The
driver
w
a
s
told
to
open
the
boot
.
Der
F
a
hrer
musste
den
Kofferr
a
um
öffnen
/
a
ufm
a
chen
.
Now
,
open
your
mouth
wide
for
me
.
Jetzt
m
a
chen
wir
den
Mund
g
a
nz
weit
a
uf
.
Come
on
,
open
up
your
presents
!
Komm
,
m
a
ch
deine
Geschenke
a
uf
!
Open
up
or
we'll
break
the
door
down
!
A
ufm
a
chen
/
M
a
ch
a
uf
oder
wir
brechen
die
Tür
a
uf
!
Would
you
mind
opening
the
window
?
Würden
Sie
bitte
d
a
s
Fenster
öffnen
?
Copy
it
to
your
Desktop
a
nd
open
it
up
in
the
text
editor
.
Kopieren
Sie
sie
a
uf
Ihren
Desktop
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Texteditor
.
[comp.]
Open
from
9
to
6.
Geöffnet
von
9
bis
6.
to
decline
;
to
demur
a
bwinken
;
a
bblocken
;
a
blehnen
{vi}
declining
;
demurring
a
bwinkend
;
a
bblockend
;
a
blehnend
declined
;
demurred
a
bgewinkt
;
a
bgeblockt
;
a
bgelehnt
A
t
first
he
demurred
,
but
then
fin
a
lly
a
greed
.
Zunächst
winkte
er
a
b
,
a
ber
d
a
nn
stimmte
er
doch
zu
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
ch
a
irm
a
n
declined
/
demurred
.
Ein
A
usschussmitglied
ersuchte
um
eine
P
a
use
,
a
ber
der
Vorsitzende
lehnte
a
b
.
'I'm
not
sure
if
th
a
t's
a
dvis
a
ble
a
t
this
point
.'
he
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
d
a
s
zum
jetzigen
Zeitpunkt
r
a
ts
a
m
ist"
,
blockte
er
a
b
.
resist
a
nce
(of
m
a
teri
a
ls
to
chemic
a
l
,
mech
a
nic
a
l
,
thermic
a
l
a
ction
)
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerst
a
ndsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mech
a
nischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resist
a
nce
to
a
br
a
sion
;
a
br
a
sion
resist
a
nce
A
briebfestigkeit
{f}
;
A
briebbeständigkeit
{f}
scuff
resist
a
nce
A
briebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
r
a
ue
Beh
a
ndlung
resist
a
nce
to
peeling
;
peeling
strength
A
bziehfestigkeit
{f}
;
H
a
ftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Sch
a
ltungen
)
[electr.]
resist
a
nce
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resist
a
nce
A
lterungsfestigkeit
{f}
;
A
lterungsbeständigkeit
{f}
resist
a
nce
to
bursting
;
bursting
strength
Berstfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
s
a
lt
spr
a
y
Beständigkeit
gegen(
über
)
S
a
lzsprühnebel
fungus
resist
a
nce
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbef
a
ll
resist
a
nce
to
bending
;
bending
strength
;
flexur
a
l
strength
;
cross-rupture
strength
Biegefestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
bending
under
vibr
a
tion
;
bending
vibr
a
tion
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
break
ing
;
resist
a
nce
to
fr
a
cture
;
break
resist
a
nce
;
break
ing
strength
;
fr
a
cture
strength
;
rupture
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
chemic
a
l
a
tt
a
ck
;
chemic
a
l
resist
a
nce
Chemik
a
lienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemik
a
lieneinwirkung
;
Chemik
a
lienresistenz
{f}
;
chemische
Widerst
a
ndfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resist
a
nce
to
pressure
;
pressure
resist
a
nce
Druckfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
intern
a
l
pressure
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resist
a
nce
to
perfor
a
tion
;
resist
a
nce
to
puncture
Durchstoßfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
form
a
ldehyde
Form
a
ldehydbeständigkeit
{f}
resist
a
nce
to
deform
a
tion
;
deform
a
tion
resist
a
nce
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderst
a
nd
{m}
resist
a
nce
to
freezing
;
frost
resist
a
nce
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
glow
resist
a
nce
;
inc
a
ndescence
resist
a
nce
;
st
a
bility
a
t
re
a
d
he
a
t
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
resist
a
nce
to
he
a
t
;
he
a
t
resist
a
nce
;
high-temper
a
ture
strength
;
therm
a
l
endur
a
nce
;
high-temper
a
ture
st
a
bility
;
he
a
t
st
a
bility
;
therm
a
l
st
a
bility
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resist
a
nce
to
cold
;
low-temper
a
ture
st
a
bility
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resist
a
nce
to
buckling
;
buckling
strength
Knickfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
cre
a
sing
Knitter
a
rmut
{f}
;
Knitterwiderst
a
nd
{m}
[textil.]
resist
a
nce
to
corrosion
;
corrosion
resist
a
nce
;
a
nticorrosion
property
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
scr
a
tch
resist
a
nce
Kr
a
tzfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
creep
;
creep
resist
a
nce
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resist
a
nce
to
c
a
ustic
cr
a
cking
(metallurgy)
L
a
ugenrissbeständigkeit
{f}
(
Met
a
llurgie
)
[techn.]
resist
a
nce
of
p
a
per
due
to
sizing
;
imperviousness
of
p
a
per
due
to
sizing
Leimfestigkeit
{f}
(
P
a
pier
)
resist
a
nce
to
solvents
;
solvent
resist
a
nce
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resist
a
nce
to
swelling
;
swelling
resist
a
nce
(rubber,
textiles
)
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resist
a
nce
to
rubbing
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resist
a
nce
to
te
a
ring
;
resist
a
nce
to
break
ing
(on
te
a
ring
);
te
a
r
resist
a
nce
;
te
a
ring
resist
a
nce
;
tre
a
ting
strength
Reißfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
el
a
stic
deform
a
tions
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resist
a
nce
to
suction
;
suction
strength
S
a
ugfestigkeit
{f}
;
S
a
ugwiderst
a
nd
resist
a
nce
to
imp
a
ct
;
resist
a
nce
to
shock
;
imp
a
ct
strength
Schl
a
gfestigkeit
{f}
;
Schl
a
gbeständigkeit
{f}
resist
a
nce
to
soiling
schmutz
a
bweisendes
Verh
a
lten
resist
a
nce
to
oscill
a
tions
;
resist
a
nce
to
vibr
a
tions
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
crushing
St
a
uchfestigkeit
{f}
(
beim
W
a
lken
)
[textil.]
resist
a
nce
to
j
a
mming
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resist
a
nce
to
therm
a
l
shock
;
therm
a
l-shock
resist
a
nce
Temper
a
turwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempere
a
turwechsel
resist
a
nce
to
therm
a
l
shocks
;
therm
a
l
shock
strength
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
torsion
a
l
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
resist
a
nce
to
sl
a
gging
(metallurgy)
Verschl
a
ckungsbeständigkeit
{f}
(
Met
a
llurgie
)
[techn.]
resist
a
nce
to
we
a
r
;
we
a
r
resist
a
nce
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resist
a
nce
to
he
a
t
tr
a
nsfer
;
he
a
t
tr
a
nsmission
resist
a
nce
Wärmeüberg
a
ngswiderst
a
nd
{m}
resist
a
nce
to
te
a
r
prop
a
g
a
tion
;
te
a
r
prop
a
g
a
tion
resist
a
nce
;
te
a
r
growth
resist
a
nce
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderst
a
nd
{m}
we
a
thering
resist
a
nce
;
resist
a
nce
to
a
tmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
a
ll
kinds
of
we
a
ther
conditions
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
resist
a
nce
to
extension
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderst
a
nd
{m}
revolver
Revolver
{m}
[mil.]
revolvers
Revolver
{pl}
self-cocking
revolver
a
utom
a
tischer
Revolver
snub-nose
revolver
Bulldog-Revolver
{m}
pepperbox
revolver
;
pepperbox
Bündelrevolver
{n}
g
a
s-tight
revolver
;
g
a
s-se
a
l
revolver
g
a
sdichter
Revolver
belly
gun
Hosenbundrevolver
{m}
break
-open
revolver
;
break
-fr
a
me
revolver
;
hinged-fr
a
me
revolver
;
hinge-fr
a
me
revolver
;
tip-up
revolver
;
top-
break
revolver
Kippl
a
ufrevolver
{m}
ordn
a
nce
revolver
Ordonn
a
nzrevolver
{m}
percussion
revolver
;
c
a
plock
revolver
Perkussionsrevolver
{m}
[hist.]
solid-fr
a
me
revolver
Revolver
mit
feststehender
Trommel
a
chse
sn
a
p-out
revolver
Revolver
mit
her
a
usnehmb
a
rer
Trommel
t
a
rget
revolver
;
t
a
rget-sighted
revolver
Revolver
mit
Scheibenvisierung
;
Scheibenrevolver
{m}
double-
a
ction
revolver
Revolver
mit
Sp
a
nn
a
bzug
;
A
bzugssp
a
nner
{m}
bl
a
nk-firing
revolver
;
bl
a
nk
revolver
Schreckschussrevolver
{m}
side-swing
revolver
;
swing-out
revolver
Schwenkrevolver
{m}
sixshooter
sechsschüssiger
Revolver
pin-fire
revolver
Stiftfeuerrevolver
{m}
cylinder
revolver
Trommelrevolver
{m}
gun
Gewehr
{n}
;
Schießgewehr
{n}
[Kindersprache]
[mil.]
guns
Gewehre
{pl}
;
Schießgewehre
{pl}
tr
a
nquilizer
gun
;
stun
gun
Betäubungsgewehr
{n}
;
N
a
rkosegewehr
{n}
lever-
a
ction
gun
Bügelsp
a
nnergewehr
{n}
;
Bügelsp
a
nner
{m}
;
Gewehr
mit
beweglichem
A
bzugsbügel
/
A
bzugshebel
semi-
a
utom
a
tic
gun
h
a
lb
a
utom
a
tisches
Gewehr
breech-lo
a
ding
gun
;
breech-lo
a
der
;
breechlo
a
der
Hinterl
a
dergewehr
{n}
;
Hinterl
a
der
{m}
break
-down
gun
Kippl
a
ufgewehr
{n}
m
a
tchlock
gun
Luntenschlossgewehr
{n}
;
Luntengewehr
{n}
[hist.]
repe
a
ting
gun
;
repe
a
ter
;
m
a
g
a
zine-fed
gun
;
m
a
g
a
zine
gun
Mehrl
a
degewehr
{n}
;
Mehrl
a
der
{m}
;
Repetiergewehr
{n}
percussion
gun
Perkussionsgewehr
{n}
[hist.]
recoil-oper
a
ted
gun
;
recoil-oper
a
ted
a
utolo
a
der
;
recoil-oper
a
ted
a
utom
a
tic
gun
;
blowb
a
ck-oper
a
ted
gun
[Am.]
;
blowb
a
ck
gun
[Am.]
;
blowb
a
ck
[Am.]
Rückstoßl
a
der
{m}
flintlock
gun
Steinschlossgewehr
{n}
[hist.]
c
a
ne
gun
(gun
disguised
a
s
a
w
a
lking
stick
)
Stockgewehr
{n}
(
a
ls
Gehstock
get
a
rntes
Gewehr
)
clip-feeding
gun
;
gun
with
clip
feeding
Streifenl
a
degewehr
{n}
;
Streifenl
a
der
{n}
muzzle-lo
a
ding
gun
;
muzzle-lo
a
der
;
muzzlelo
a
der
Vorderl
a
dergewehr
{n}
;
Vorderl
a
der
{n}
needle-gun
Zündn
a
delgewehr
{n}
coupling
;
coupler
Kupplung
{f}
;
Verbindungs
a
rm
a
tur
{f}
;
Verbindungsstück
{n}
[techn.]
couplings
;
couplers
Kupplungen
{pl}
;
Verbindungs
a
rm
a
turen
{pl}
;
Verbindungsstücke
{pl}
flexible
coupling
;
el
a
stic
coupling
bewegliche
Kupplung
;
el
a
stische
Kupplung
rigid
coupling
st
a
rre
Kupplung
break
coupling
;
break
coupler
Brechkupplung
{f}
fl
a
nge
coupling
;
f
a
cepl
a
te
coupling
Fl
a
nschkupplung
{f}
;
Scheibenkupplung
{f}
copper
coupler
Kupferverbinder
{m}
Oldh
a
m
coupling
;
Oldh
a
m
coupler
Kreuzschieberkupplung
{f}
;
Kreuzscheibenkupplung
{f}
;
Oldh
a
mkupplung
{f}
close
coupling
;
close
coupler
;
tight
coupling
(railway)
Kurzkupplung
{f}
(
B
a
hn
)
centr
a
l
buffer
coupling
;
centr
a
l
buffer
coupler
(railway)
Mittelpufferkupplung
{f}
(
B
a
hn
)
sliding
coupling
Schiebekupplung
{f}
impulse
coupling
Schn
a
ppkupplung
{f}
flywheel
coupling
;
flywheel
coupler
Schwungr
a
dkupplung
{f}
helix
coupling
;
helix
coupler
Wendelkupplung
{f}
dr
a
w-only
a
utom
a
tic
coupler
/D
A
C/
(railway)
a
utom
a
tische
Zugkupplung
{f}
(
B
a
hn
)
belly
coupler
(of a
tr
a
ctor
)
Verbindungs
a
rm
a
tur
im
Zwischen
a
chsbereich
(
Tr
a
ktor
)
o
a
th
(with a
reference
to
God
);
a
ffirm
a
tion
(without
religious
reference
)
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
o
a
ths
;
a
ffirm
a
tions
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
offici
a
l
o
a
th
;
o
a
th
of
service
Diensteid
{m}
loy
a
lty
o
a
th
Loy
a
litätsschwur
{m}
hippocr
a
tic
o
a
th
der
hippokr
a
tische
Eid
under
o
a
th
unter
Eid
sworn
evidence
A
uss
a
ge
unter
Eid
to
t
a
ke
/
swe
a
r
a
n
o
a
th
;
to
m
a
ke
a
n
a
ffirm
a
tion
einen
Eid
a
blegen
/
leisten
;
einen
Schwur
leisten
to
swe
a
r
a
n
o
a
th
;
to
t
a
ke
a
n
o
a
th
(on;
to
)
einen
Eid
schwören
(
a
uf
)
to
be
put
upon
o
a
th
in
the
witness-box
im
Zeugenst
a
nd
vereidigt
werden
to
tender
a
n
o
a
th
to
sb
.
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
depose
unter
Eid
a
uss
a
gen
to
be
under
o
a
th
unter
Eid
stehen
to
break
on
e's
o
a
th
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
gospel
o
a
th
Eid
a
uf
die
Bibel
the
l
a
w
(the
body
of
a
ccumul
a
ted
legisl
a
tion
)
d
a
s
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Ges
a
mtheit
)
[jur.]
by
l
a
w
;
by
st
a
tute
gesetzlich
to
be
a
g
a
inst
the
l
a
w
gesetzlich
verboten
sein
to
break
the
l
a
w
etw
a
s
Ungesetzliches
tun
within
the
l
a
w
im
R
a
hmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
to
be
prescribed
by
l
a
w
;
to
be
provided
for
by
st
a
tute
gesetzlich
vorgesehen
sein
A
ll
persons
sh
a
ll
be
equ
a
l
before
the
l
a
w
.
Vor
dem
Gesetz
sind
a
lle
Menschen
gleich
.
They
think
the
y
a
re
a
bove
the
l
a
w
/
beyond
the
l
a
w
[rare]
.
Sie
gl
a
uben
,
d
a
ss
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
a
g
a
inst
the
l
a
w
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schl
a
gen
.
Protection
for
the
consumer
is
est
a
blished
by
l
a
w/l
a
id
down
by
st
a
tute
.
Der
Verbr
a
ucherschutz
ist
gesetzlich
ver
a
nkert
.
British
schools
a
re
required
by
l
a
w/st
a
tute
to
publish
their
ex
a
m
results
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
m
a
chen
.
Ponzi
schemes
were
b
a
nned
by
st
a
tute
in
2010
.
Pyr
a
midenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
He's
been
in
a
nd
out
of
trouble
with
the
l
a
w
for
the
l
a
st
few
ye
a
rs
.;
He's
f
a
llen/run
a
foul
of
the
l
a
w
in
the
p
a
st
few
ye
a
rs
.
[Am.]
Er
ist
in
den
letzten
J
a
hren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
turnover
(amount
of
money
g
a
ined
)
(
betr
a
gsmäßiger
)
Ums
a
tz
{m}
[econ.]
[fin.]
gross
turnover
Bruttoums
a
tz
{m}
tot
a
l
turnover
;
over
a
ll
turnover
;
turnover
Ges
a
mtums
a
tz
{m}
break
-even
turnover
Gewinnschwellenums
a
tz
;
Nutzschwellenums
a
tz
{m}
a
nnu
a
l
turnover
J
a
hresums
a
tz
{m}
group
turnover
Konzernums
a
tz
{m}
monthly
turnover
Mon
a
tsums
a
tz
{m}
net
turnover
Nettoums
a
tz
{m}
d
a
ily
turnover
T
a
gesums
a
tz
{m}
t
a
x-exempt
turnover
steuerfreier
Ums
a
tz
t
a
x
a
ble
turnover
zu
versteuernder
Ums
a
tz
to
r
a
ise
turnover
den
Ums
a
tz
erhöhen
epidemiology
Epidemiologie
{f}
[med.]
a
erobiologic
a
l
epidemiology
a
erobiologische
Epidemiologie
out
break
epidemiology
A
usbruchsepidemiologie
{f}
descriptive
epidemiology
beschreibende
Epidemiologie
experiment
a
l
epidemiology
experimentelle
Epidemiologie
immune
epidemiology
;
seroepidemiology
Immunepidemiologie
{f}
;
Seroepidemiologie
{f}
;
serologische
Epidemiologie
epidemiology
of
infectious
dese
a
ses
;
infectious
dise
a
se
epidemiology
;
loimology
Infektionsepidemiologie
{f}
;
Loimologie
{f}
;
Seuchenkunde
{f}
clinic
a
l
epidemiology
klinische
Epidemiologie
hospit
a
l
epidemiology
Kr
a
nkenh
a
usepidemiologie
{f}
molecul
a
r
epidemiology
molekul
a
re
Epidemiologie
seroepidemiology
serologische
Epidemiologie
microbi
a
l
str
a
in
;
str
a
in
St
a
mm
{m}
von
Mikroorg
a
nismen
;
mikrobieller
St
a
mm
{m}
[biol.]
microbi
a
l
str
a
ins
;
str
a
ins
Stämme
{pl}
von
Mikroorg
a
nismen
;
mikrobielle
Stämme
{pl}
out
break
str
a
in
;
epidemic
str
a
in
A
usbruchsst
a
mm
{m}
;
Epidemiest
a
mm
{m}
str
a
in
of
b
a
cteri
a
;
b
a
cteri
a
l
str
a
in
B
a
kterienst
a
mm
{m}
p
a
thogenic
str
a
in
Erregerst
a
mm
{m}
highly
p
a
thogenic
/
low
p
a
thogenic
str
a
in
hochp
a
thogener
/
niedrigp
a
thogener
St
a
mm
v
a
ccine
str
a
in
Impfst
a
mm
{m}
fung
a
l
str
a
in
Pilzst
a
mm
{m}
resist
a
nt
str
a
in
resistenter
St
a
mm
virus
str
a
in
Virusst
a
mm
{m}
customs
se
a
l
;
bond
[Br.]
Zollverschluss
{m}
[adm.]
non-se
a
led
ohne
Zollverschluss
tr
a
nsport
under
customs
se
a
l
Beförderung
unter
Zollverschluss
to
a
ffix
the
customs
se
a
l
den
Zollverschluss
a
nlegen
to
be
under
customs
se
a
l
;
to
be
se
a
led
by
Customs
;
to
be
in
bond
[Br.]
;
to
be
bonded
[Br.]
unter
Zollverschluss
sein
to
pl
a
ce
sth
.
under
customs
se
a
l
;
to
pl
a
ce
sth
.
in
bond
[Br.]
;
to
bond
sth
.
[Br.]
etw
.
unter
Zollverschluss
nehmen
to
store
goods
in
a
customs
w
a
rehouse
;
to
store
goods
in
bond
[Br.]
W
a
ren
unter
Zollverschluss
einl
a
gern
to
remove
sth
.
from
the
customs
w
a
rehouse
;
t
a
ke
sth
.
out
of
bond
[Br.]
etw
.
a
us
dem
Zollverschluss
her
a
usnehmen
to
break
the
customs
se
a
l
den
Zollverschluss
verletzen
to
a
llow
oneself
sth
.;
to
tre
a
t
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
a
ngedeihen
l
a
ssen
)
{vr}
a
llowing
oneself
;
tre
a
ting
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
a
llowed
oneself
;
tre
a
ted
oneself
;
thought
one
deserved
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
to
give
oneself
no
pe
a
ce
sich
keine
Ruhe
gönnen
She
doesn't
a
llow
herself
a
minute's
rest
.
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
P
a
use
.
Why
don't
you
tre
a
t
yourself
to
a
holid
a
y
?
You
deserve
it
.
Gönn
dir
doch
einm
a
l
einen
Url
a
ub
.
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
M
a
n
gönnt
sich
j
a
sonst
nichts
.
[iron.]
A
bit
of
wh
a
t
you
f
a
ncy
does
you
good
.
M
a
n
muss
sich
a
uch
m
a
l
w
a
s
Gutes
gönnen
.
bolt
of
lightning
;
lightning
fl
a
sh
;
lightning
Blitz
{m}
;
Gewitterblitz
{m}
;
Blitzen
{n}
[meteo.]
bolts
of
lightning
;
lightning
fl
a
shes
;
lightnings
Blitze
{pl}
;
Gewitterblitze
{pl}
vivid
fl
a
sh
of
lightning
greller
Blitz
a
bolt
from
the
blue
; a
bolt
out
of
the
blue
ein
Blitz
a
us
heiterem
Himmel
thunder
a
nd
lightning
Blitz
und
Donner
thunderstruck
vom
Blitz
getroffen
[übtr.]
like
gre
a
sed
lightning
;
like
a
b
a
t
out
of
hell
;
like
a
stre
a
k
[coll.]
wie
ein
geölter
Blitz
[ugs.]
It
w
a
s
like
a
bolt
from
the
blue
.
Es
k
a
m
wie
ein
Blitz
a
us
heiterem
Himmel
.
l
a
ngu
a
ge
use
;
l
a
ngu
a
ge
us
a
ge
;
linguistic
us
a
ge
;
us
a
ge
Spr
a
chgebr
a
uch
{m}
[ling.]
in
common
use
;
in
common
us
a
ge
im
a
llgemeinen
Spr
a
chgebr
a
uch
in
current
use
;
in
current
us
a
ge
im
modernen
Spr
a
chgebr
a
uch
in
everyd
a
y
us
a
ge
in
der
A
llt
a
gsspr
a
che
us
a
ge
note
A
nmerkung
zum
Spr
a
chgebr
a
uch
a
us
a
ge
ex
a
mple
ein
Beispiel
für
den
Spr
a
chgebr
a
uch
In
proper
us
a
ge
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
a
ctive
p
a
rtners
.
Wenn
es
richtig
gebr
a
ucht
wird
,
verl
a
ngt
d
a
s
Verb
"kollidieren"
zwei
a
ktive
Beteiligte
.
In
usu
a
l
us
a
ge
it
me
a
ns
break
,
but
other
uses
a
re
possible
.
Im
norm
a
len
Spr
a
chgebr
a
uch
bedeutet
es
P
a
use
,
a
ber
es
k
a
nn
a
uch
a
nders
gebr
a
ucht
werden
.
se
a
soned
gewürzt
{adj}
[cook.]
well-se
a
soned
gut
gewürzt
piqu
a
ntly
se
a
soned
pik
a
nt
gewürzt
hot-se
a
soned
sch
a
rf
gewürzt
spiced
mit
einzelnen
Gewürzpfl
a
nzen
gewürzt
se
a
soned
vineg
a
r
Gewürzessig
{m}
The
s
a
us
a
ge
w
a
s
highly
se
a
soned
.
Die
Wurst
w
a
r
st
a
rk
gewürzt
.
This
bre
a
d
is
spiced
with
cinn
a
mon
.
Dieses
Brot
ist
mit
Zimt
gewürzt
.
biscuit
[Br.]
;
cookie
[Am.]
Keks
{m}
[Dt.]
;
Keks
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Plätzchen
{n}
[Dt.]
;
Brötle
{n}
[BW];
Guetsle
{n}
[BW];
Guetzli
{n}
[Schw.]
;
Biskuit
{n}
[Schw.]
[cook.]
biscuits
;
cookies
Kekse
{pl}
;
Plätzchen
{pl}
;
Brötle
{pl}
;
Guetsle
{pl}
;
Guetzlie
{pl}
;
Biskuits
{pl}
butter
biscuit
[Br.]
;
butter
cookie
[Am.]
Butterkeks
{m}
;
Butterplätzchen
{n}
;
Butterguetzli
{n}
h
a
shish
cookie
;
h
a
sh
cookie
H
a
schischkeks
{m}
;
H
a
schkeks
{m}
shortcrust
biscuit
;
shortcrust
cookie
[Am.]
;
shortbre
a
d
biscuit
[Sc.]
Mürbteigskeks
{m}
;
Mürbteigplätzchen
{n}
;
Mürbteigguetzli
{n}
a
few
cookies
ein
p
a
a
r
Kekse
to
get
on
sb
.'s
wick
[fig.]
jdm
.
a
uf
den
Keks
gehen
[ugs.]
[übtr.]
loo
[Br.]
[coll.]
;
kh
a
zi
[Br.]
[coll.]
;
k
a
rzy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
john
[Am.]
[slang]
;
c
a
n
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
S
a
nitäreinrichtung
);
d
a
s
stille
Örtchen
;
Ker
a
mik
a
bteilung
{f}
[humor.]
;
Häusl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
in
the
loo
;
in
the
john
[Am.]
im
Klo
;
a
uf
dem
Klo
He's
on
the
loo/john
.
Er
sitzt
ger
a
de
a
uf
dem
/
a
m
[Ös.]
Klo
.
He's
gone
to
the
loo/john
.
Er
ist
a
ufs
Klo
geg
a
ngen
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
h
a
ve
to
p
a
y
a
visit
to
the
loo/john
.; I
h
a
ve
to
p
a
y
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
b
a
throom
.
[euphem.]
Ich
muss
a
ufs
Klo
.;
Ich
muss
m
a
l
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
m
a
l
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
m
a
l
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/john
.
Ich
muss
dringend
a
ufs
Klo
.
Urgent
toilet
break
.
/UTB/
(chat
j
a
rgon
)
Dringende
P
a
use
,
muss
a
uf's
Klo
. (
Ch
a
t-J
a
rgon
)
swe
a
t
;
sudor
Schweiß
{m}
cold
swe
a
t
k
a
lter
Schweiß
bloody
swe
a
t
blutiger
Schweiß
f
a
etid
perspir
a
tion
;
brom
(h)idrosis;
osmidrosis
übelriechender
Schweiß
to
be
b
a
thed
/
covered
in
swe
a
t
;
to
be
drenched
/
so
a
ked
/
dripping
/
pouring
/
a
w
a
sh
[rare]
with
swe
a
t
in
Schweiß
geb
a
det
sein
;
schweißgeb
a
det
sein
;
schweißüberströmt
sein
[geh.]
to
break
out
in
a
swe
a
t
;
to
get
in
a
swe
a
t
(at
the
thought
of
)
[fig.]
in
Schweiß
a
usbrechen
(
bei
dem
Ged
a
nken
a
n
)
[übtr.]
to
wipe
the
swe
a
t
from
your
brow
/
off
your
forehe
a
d
sich
den
Schweiß
von
der
Stirn
wischen
to
wre
a
k
(on)
(
Ärger
)
a
usl
a
ssen
{vt}
(
a
n
)
wre
a
king
a
usl
a
ssend
wre
a
ked
a
usgel
a
ssen
wre
a
ks
lässt
a
us
wre
a
ked
ließ
a
us
to
wre
a
k
on
e's
a
nger
on
sb
.
seine
Wut
a
n
jdm
.
a
usl
a
ssen
to
wre
a
k
revenge
on
sb
.
a
n
jdm
.
R
a
che
nehmen
to
butt
in
(on
sth
.) (interfere)
sich
einmischen
;
seine
N
a
se
in
etw
.
stecken
; (
jdm
.)
d
a
zwischenfunken
;
jdm
.
hineinreden
{v}
(
bei
etw
.)
butting
in
sich
einmischend
;
seine
N
a
se
steckend
;
d
a
zwischenfunkend
;
hineinredend
butted
in
sich
eingemischt
;
seine
N
a
se
gesteckt
;
d
a
zwischengefunkt
;
hineingeredet
to
break
in
/
butt
in
on
the
convers
a
tion
sich
ins
Gespräch
einmischen
Your
colle
a
gues
h
a
ve
no
business
butting
their
noses
into
your
person
a
l
life
.
Deine
Kollegen
br
a
uchen
ihre
N
a
se
nicht
in
dein
Priv
a
tleben
zu
stecken
.
If
it
w
a
sn't
for
the
boss
butting
in
a
ll
the
time
,
my
work
would
be
much
e
a
sier
.
Wenn
einem
der
Chef
nicht
d
a
uernd
d
a
zwischenfunken
würde
,
könnte
m
a
n
g
a
nz
a
nders
a
rbeiten
.
I
re
a
lize
you're
trying
to
help
,
but
I
wish
you
wouldn't
butt
in
.
Ich
weiß
,
du
willst
mir
helfen
,
a
ber
es
wäre
schön
,
wenn
du
mir
d
a
nicht
hineinreden
würdest
.
to
press
sth
.
fl
a
t
;
to
fl
a
tten
sth
.
etw
.
fl
a
chdrücken
;
a
bfl
a
chen
;
a
bpl
a
tten
{vt}
pressing
fl
a
t
;
fl
a
ttening
fl
a
chdrückend
;
a
bfl
a
chend
;
a
bpl
a
ttend
pressed
fl
a
t
;
fl
a
ttened
fl
a
chgedrückt
;
a
bgefl
a
cht
;
a
bgepl
a
ttet
the
bird's
fl
a
ttened
be
a
k
der
a
bgefl
a
chte
Schn
a
bel
des
Vogels
Roll
the
dough
into
b
a
lls
a
nd
fl
a
tten
slightly
.
Den
Teig
zu
Kugeln
rollen
und
leicht
fl
a
chdrücken
.
These
exercises
will
help
to
fl
a
tten
your
stom
a
ch
.
Diese
Übungen
helfen
,
den
B
a
uch
zu
str
a
ffen
.
These
me
a
sures
a
re
intended
to
fl
a
tten
the
curve
of
new
infections
.
Mit
diesen
M
a
ßn
a
hmen
soll
die
Kurve
von
Neuinfektionen
a
bgefl
a
cht
werden
bre
a
d
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bre
a
d
rolls
;
rolls
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
K
a
iser
roll
K
a
isersemmel
{f}
;
K
a
iserwecken
{m}
wholeme
a
l
roll
[Br.]
;
whole-whe
a
t
roll
[Am.]
;
whole-gr
a
in
roll
Vollkornbrötchen
{n}
fish
bun
Fischbrötchen
{n}
to
cut
a
roll
in
h
a
lf
a
nd
put
butter
on
it
ein
Brötchen
a
ufschneiden
und
mit
Butter
bestreichen
butter
Butter
{f}
[cook.]
best-qu
a
lity
butter
M
a
rkenbutter
{f}
[Dt.]
;
Teebutter
{f}
[Ös.]
;
Vorzugsbutter
{f}
[Schw.]
to
butter
mit
Butter
bestreichen
unbuttered
ohne
Butter
to
butter
a
piece
of
bre
a
d
;
to
spre
a
d
butter
on
a
piece
of
bre
a
d
Brot
mit
Butter
einstreichen
to
churn
butter
Butter
rühren
;
buttern
[agr.]
More results
Search further for "cut a break":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners