|
|
|
114 results for phone |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
public bookcase; public bookshelf |
öffentlicher Bücherschrank {m} | |
|
phone booth bookcase; phone box bookcase; phone booth bookshelf |
öffentliche Bücherzelle {f} | |
|
computer virus |
Computervirus {n}; Computervirus {m} [ugs.] [comp.] | |
|
computer viruses |
Computerviren {pl} | |
|
boot sector virus; boot virus |
Bootsektorvirus {n}; Bootvirus {n} | |
|
mobile phone virus [Br.]; cellphone virus [Am.] |
Handyvirus {n} | |
|
reception |
Empfang {m} [telco.] | |
|
television reception; TV reception |
Fernsehempfang {m} | |
|
wireless reception; radio reception |
Funkempfang {m} | |
|
radio reception |
Radioempfang {m} | |
|
outdoor reception |
Empfang im Freien | |
|
There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. |
Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy. | |
|
call trace; call trap |
Fangschaltung {f} [telco.] | |
|
call traces; call traps |
Fangschaltungen {pl} | |
|
pen register; dialled number recorder /DNR/ (outgoing call log) |
Fangschaltung für ausgehende Anrufe | |
|
trap and trace device (incoming call log) |
Fangschaltung für eingehende Anrufe | |
|
to implement a call trace on sb.'s phone line |
bei jdm. eine Fangschaltung einrichten | |
|
mistake; error |
(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} | |
|
mistakes; errors |
Fehler {pl} | |
|
wording error |
Ausdrucksfehler {m} [ling.] | |
|
clerical mistake; clerical error |
Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} | |
|
semantic error |
Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] | |
|
error of observation |
Beobachtungsfehler {m} | |
|
careless mistake; careless error |
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} | |
|
grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar |
Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] | |
|
spelling error; spelling mistake |
Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] | |
|
huge mistake |
Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler | |
|
punctuation error; punctuation mistake |
Satzzeichenfehler {m} [ling.] | |
|
mistake in writing; scribal error |
Schreibfehler {m} | |
|
stylistic error; stylistic mistake |
Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] | |
|
beginner's mistake |
Fehler, den Anfänger machen | |
|
error again and again |
Fehler über Fehler | |
|
a mistake/an error in our calculations |
ein Fehler in unseren Berechnungen | |
|
to commit/make a mistake; to commit/make an error |
einen Fehler begehen; einen Fehler machen | |
|
to make mistake after mistake |
Fehler über Fehler machen | |
|
to learn from one's mistakes |
aus seinen Fehlern lernen | |
|
to fix (up) an error |
einen Fehler korrigieren | |
|
to do something in error |
irrtümlich/versehentlich etwas tun | |
|
language mistake |
sprachlicher Fehler | |
|
transient error |
vorübergehender Fehler | |
|
The mistake is mine. |
Der Fehler liegt bei mir. | |
|
I'm sorry, my mistake. |
Tut mir leid, mein Fehler. | |
|
We all make mistakes. |
Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. | |
|
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. |
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. | |
|
I made the mistake of giving him my phone number. |
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. | |
|
The accident was caused by human error. |
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | |
|
sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.]; how's your father [Br.] [coll.] |
Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] | |
|
anal sex; buggery [Br.] |
Analverkehr {m}; Analsex {m}; Analkoitus {m} [geh.] | |
|
sodomy |
nicht einvernehmlicher Analverkehr | |
|
oral intercourse; oral sex |
Mundverkehr {m}; Oralverkehr {m}; Oralsex {m} | |
|
heterosexual/homosexual intercourse |
heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr | |
|
petting |
Kuschelsex {m}; Petting {n} | |
|
phone sex |
Telefonsex {m} | |
|
dry sex; dry humping; frottage |
Trockensex {m}; Frottage {f} | |
|
sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.] |
Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [veraltet] [jur.] | |
|
to have underage sex |
Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben | |
|
sex with animals; bestiality; sodomy [rare] |
Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie {f} | |
|
non-penetrating intercourse; non-penetrative sex; outercourse |
nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex | |
|
full-blown sex |
richtiger Geschlechtsverkehr | |
|
bareback sex; bareback; barebacking [slang] |
ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) | |
|
safer sex; safe sex |
geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex | |
|
vanilla sex [coll.] |
08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.] | |
|
no-strings sex |
Sex ohne Verpflichtungen | |
|
to have appetite for sex |
Lust auf Sex haben | |
|
to have intercourse with sb.; to have sex with sb. |
mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.] | |
|
to get laid [coll.] |
Sex haben [ugs.] | |
|
promise of a prize |
Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n} | |
|
promises of a prize |
Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl} | |
|
Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. |
Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen. | |
|
tower; mast [Br.]; pylon [Br.] (in compounds) (support structure) |
Mast {m} (Tragwerk) [constr.] | |
|
towers; masts; pylons |
Masten {pl} | |
|
antenna mast; aerial mast [Br.] |
Antennenmast {m} | |
|
concrete mast; concrete pylon |
Betonmast {m} | |
|
tripod mast |
Dreibeinmast {m} | |
|
dead-end tower; terminal tower; anchor tower, anchor mast; anchor pylon; end pole |
Endmast {m}; Abspannmast {m} | |
|
lattice tower; lattice mast; lattice pylon |
Gittermast {m} | |
|
transmission tower; power tower; transmission mast; power mast; electricity pylon; power pylon; power pole |
Hochspannungsmast {m}; Strommast {m}; Freileitungsmast [electr.] | |
|
wooden mast; wooden pylon |
Holzmast {m} | |
|
line tower [Br.]; line mast [Br.]; line pylon [Br.]; line pole [Br.]; utility tower [Am.]; utility pole [Am.] |
Leitungsmast {m} [electr.] [telco.] | |
|
mobile phone tower [Br.]; mobile phone mast [Br.]; cellphone tower [Am.] |
Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.] | |
|
H-frame tower; anchor portal |
Portalmast {m} | |
|
catenary tower; catenary mast; catenary pylon; railway pole [Br.] (railway) |
Oberleitungsmast {m}; Fahrleitungsmast {m} (Bahn) | |
|
radio transmitter tower; radio tower; transmitter tower; radio transmitter mast; radio mast; transmitter mast |
Sendemast {m}; Funkmast {m} | |
|
lattice steel tower; lattice steel mast; lattice steel pylon |
Stahlgittermast {m} | |
|
tubular steel tower; tubular steel mast; tubular steel pylon; tubular steel pole |
Strahlrohrmast {m} | |
|
telephone tower; telegraph tower; telephone mast; phone mast [Br.]; telegraph mast; telephone pylon; telegraph pylon; telephone pole; telegraph pole; telegraph post |
Telefonmast {m}; Telegraphenmast {m} [veraltet] [telco.] | |
|
suspension tower; suspension mast; suspension pylon |
Tragmast {m} | |
|
transposition tower; transposition mast; transposition pylon; transposition pole |
Verdrillungsmast {m}; Verdrillmast {m} | |
|
common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity |
gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] | |
|
commonsense; commonsensical |
mit gesundem Menschenverstand | |
|
to have no more gumption than a grasshopper |
keinen Funken Verstand haben | |
|
to use common sense |
seinen gesunden Menschenverstand benutzen | |
|
He needs a little horse sense. |
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. | |
|
He began to doubt his own sanity. |
Er zweifelte langsam an seinem Verstand. | |
|
At least she had the gumption to phone the police. |
Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. | |
|
It's enough to lose your sanity! |
Es ist zum Verrücktwerden! | |
|
facility |
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) | |
|
stabling facilities (for animals) |
Einstellmöglichkeit {f} (für Tiere) | |
|
a PC (equipped) with the facility to play DVDs |
ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen | |
|
an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces |
ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann | |
|
Is there a call-back facility on this phone? |
Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? | |
|
We have no facility/facilities for disposing of batteries. |
Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. | |
|
This software provides you with the facility to edit web page content directly. |
Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. | |
|
juice (electricity) [coll.] |
Saft {m} (Strom) [ugs.] | |
|
The car battery pack still has plenty of juice to start the engine. |
Die Autobatterie hat noch genug Saft zum Starten. | |
|
My camera is low on juice. |
Meine Kamera hat nicht mehr viel Saft. | |
|
My phone is out of juice.; My phone has run out of juice. |
Ich habe keinen Saft mehr auf dem Handy. | |
|
voice mail message; voice mail; voice message |
Sprachnachricht {f} [telco.] | |
|
voice mail messages; voice mails; voice messages |
Sprachnachrichten {pl} | |
|
to leave a voice message on sb.'s phone |
jdm. eine Sprachnachricht hinterlassen | |
|
radiation |
Strahlung {f} [phys.] | |
|
soft/hard radiation |
harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung | |
|
initial radiation |
Anfangsstrahlung {f} | |
|
mobile phone radiation [Br.]; cellphone radiation [Am.] |
Handystrahlung | |
|
background radiation |
Hintergrundstrahlung {f} | |
|
cosmic radiation |
Höhenstrahlung {f} | |
|
ionizing radiation (of radioactive substances); ionising radiation [Br.]; radioactive radiation; nuclear radiation |
ionisierende Strahlung (radioaktiver Substanzen); radioaktive Strahlung | |
|
cascade radiation |
Kaskadenstrahlung {f} | |
|
neutron radiation |
Neutronenstrahlung {f} | |
|
surface-wave radition |
Oberflächenwellenstrahlung {f} | |
|
residual radiation |
Rückstandsstrahlung {f} | |
|
ultraviolet radiation; UV radiation |
Ultraviolettstrahlung {f}; UV-Strahlung {f} | |
|
piece /pc./ |
Stück {n} /Stk./ | |
|
pieces /pcs./ |
Stücke {pl} | |
|
a piece of ... |
ein Stück ... | |
|
piece of wood |
Holzstück {m} | |
|
corner piece |
Randstück {n} | |
|
in one piece |
im Stück; am Stück; aus einem Stück | |
|
piece by piece |
Stück für Stück | |
|
all to pieces |
in lauter Stücke | |
|
The baby slept 12 hours solid. |
Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. | |
|
We talked for 2 hours straight on the phone. |
Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. | |
|
rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff |
Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} | |
|
rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs |
Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} | |
|
feed-in tariff (for privately generated electricity) |
Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom) | |
|
business rate; business tariff |
Geschäftstarif {m} | |
|
basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff |
Grundtarif {m} | |
|
goods tariff [Br.]; freight rate [Am.] |
Gütertarif {m} (Bahn) | |
|
wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway) |
Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn) | |
|
mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.] |
Mobilfunktarif {m} [telco.] | |
|
night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff |
Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m} | |
|
normal rate; regular rate |
Normaltarif {m} | |
|
European passenger tariff (railway) |
europäischer Personentarif {m} (Bahn) | |
|
pre-pay rate; pre-pay tariff |
Tarif bei Vorauszahlung | |
|
contract rate; contract tariff |
Vertragstarif {m} [telco.] | |
|
pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff |
Wertkartentarif {m} [telco.] | |
|
zone tariff |
Zonentarif {m} [telco.] | |
|
two-part rate structure; two-part tariff |
Zweikomponententarif {m} | |
|
the lowest rate for health insurance |
der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung | |
|
What tariff are you on? [Br.] |
Welchen Tarif hast du? | |
|
keyboard; keys |
Tastatur {f} [comp.] | |
|
keyboards |
Tastaturen {pl} | |
|
alphanumeric keyboard |
alphanumerische Tastatur | |
|
one-screen keyboard |
Bildschirmtastatur {f} | |
|
Braille keyboard |
Braille-Tastatur {f} | |
|
qwerty keyboard |
englische Tastatur | |
|
(virtual) mobile phone keypad [Br.]; (virtual) cellphone keypad [Am.]; smartphone keypad |
Handytastatur {f}; Smartphonetastatur {f} (Bildschirmtastatur) | |
|
magnetic keyboard; maglev keyboard |
magnetische Tastatur; Magnettastatur {f} | |
|
frozen keyboard |
nicht mehr reagierende Tastatur | |
|
keypad (hand calculator, mobile phone, remote control, cash dispenser) |
Tastenfeld {n}; Tastenblock {m} (Taschenrechner, Mobiltelefon, Fernbedienung, Geldausgabeautomat) | |
|
keypads |
Tastenfelder {pl}; Tastenblöcke {pl} | |
|
PIN pad |
Tastenfeld für die PIN-Eingabe | |
|
public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation [dated] |
öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.] | |
|
public telephones; pay telephones; payphones; paystations |
öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl} | |
|
Tell him he's wanted on the phone. |
Er soll mal eben ans Telefon kommen. | |
|
telephone connection; telephone line |
Telefonanschluss {m}; Fernsprechanschluss {m} [telco.] | |
|
telephone connections; telephone lines |
Telefonanschlüsse {pl}; Fernsprechanschlüsse {pl} | |
|
work phone line |
Büroanschluss {m} | |
|
to install a telephone connection |
einen Telefonanschluss legen | |
|
analogue telephone line |
analoger Telefonanschluss | |
|
telephone conversation; telcon [coll.] |
Telefongespräch {n}; Telefonat {n} [soc.] [telco.] | |
|
telephone conversations; telcons |
Telefongespräche {pl}; Telefonate {pl} | |
|
mobile phone conversation [Br.]; cell phone conversation [Am.] |
Mobilfunkgespräch {n}; Handygespräch {n} | |
|
bugging; bugging operation (on a place) |
Verwanzen {n} (eines Ortes) (Anbringen von Abhörgeräten) | |
|
telephone bugging; phone bugging operation; telephone wiretapping |
Telefonabhöraktion {f} | |
|
bath; tub [Am.] [coll.] |
Wannenbad {n}; Bad {n} | |
|
baths |
Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} | |
|
medicated bath |
Wannenbad mit Medikamentenzusatz | |
|
to have [Br.] / take [Am.] a bath |
ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden | |
|
astringent bath |
adstringierendes Bad | |
|
a graduated bath |
ansteigendes Bad | |
|
(long) soak |
ausgiebiges Bad | |
|
fever-reducing bath |
fiebersenkendes Bad | |
|
therapeutic bath |
Heilbad {n} | |
|
hot tub |
heißes Bad | |
|
hydroelectric bath |
hydroelektrisches Bad | |
|
tepid bath |
lauwarmes Bad | |
|
medicinal bath |
medizinisches Bad | |
|
Turkish bath |
türkisches Bad | |
|
Do you prefer baths or showers? |
Badest oder duschst du lieber? | |
|
He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. |
Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. | |
|
You can take a bath a week after the surgery. |
Sie können eine Woche nach der Operation baden. | |
|
I had a long soak in a hot bath. |
Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. | |
|
I'll give the children their bath. |
Ich werde jetzt die Kinder baden. | |
|
Would you like me to run/draw a bath for you? |
Soll ich dir ein Bad einlassen? | |
|
The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] |
Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | |
|
water damage; damage caused by water |
Wasserschaden {m} | |
|
water damages |
Wasserschäden {pl} | |
|
a water-damaged mobile phone |
ein Mobiltelefon mit Wasserschaden | |
|
to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.] |
zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi} | |
|
It's difficult to get a word in edgeways with the mother. |
Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort. | |
|
He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation. |
Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen. | |
|
I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways. |
Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen. | |
|
to rub sb. up the wrong way [Br.]; to rub sb. the wrong way [Am.] (of a person) |
bei jdm. anecken; sich bei jdm. unbeliebt machen {v} (Person) | |
|
rubbing up the wrong way; rubbing the wrong way |
aneckend; sich unbeliebt machend | |
|
rubbed up the wrong way; rubbed the wrong way |
angeeckt; sich unbeliebt gemacht | |
|
to get rubbed (up) the wrong way (over sth.) |
ungehalten sein; verstimmt sein; nicht sehr erbaut sein (wegen etw.) | |
|
She rubbed her colleagues the wrong way by using her phone during staff meetings. |
Sie hat sich bei den Kollegen unbeliebt gemacht, weil sie während der Dienstbesprechungen telefoniert. | |
|
reportedly (used to express the speaker's belief that the information provided is not necessarily true) |
angeblich; soll; wie es heißt {adv} | |
|
Africa, reportedly, has only 15 million phone lines. |
In Afrika gibt es angeblich nur 15 Mio. Telefonanschlüsse. | |
|
The film is reportedly inspired by a true event. |
Der Film soll einer wahren Begebenheit nachempfunden sein. | |
|
The offer was reportedly renewed during his second visit. |
Das Angebot wurde, wie es heißt, bei seinem zweiten Besuch erneuert. | |
|
to talk sb. through sth. |
jdn. bei etw. anleiten; jdn. durch etw. leiten {vt} | |
|
talking through |
anleitend; durch leitend | |
|
talked through |
angeleitet; durch geleitet | |
|
The woman on the phone talked me through the procedure. |
Die Frau am Telefon hat mich bei dem Vorgang angeleitet / mich durch den Vorgang geleitet. | |
|
to make sb.'s day [coll.] |
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt} | |
|
That is the sort of thing that makes my day. |
So etwas baut mich immer auf. | |
|
He makes my day when I listen to him on the early morning programme. |
Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. | |
|
It really makes my day to see their little smiling faces. |
Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. | |
|
The phone call from Julia has made my day again. |
Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut. | |
|
If you like shopping, then this will make your day! |
Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. | |
|
These are beautiful poems that will make your day. |
Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. | |
|
Here's some news that'll make your day. |
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich. | |
|
to irritate sb. (of a thing) |
jdn. aufregen; ganz kribbelig machen {vt} (Sache) | |
|
irritating |
aufregend; ganz kribbelig machend | |
|
irritated |
aufgeregt; ganz kribbelig gemacht | |
|
It's his arrogance that really irritates me. |
Was mich so aufregt, ist seine Arroganz. | |
|
It irritates me when there are people talking on their mobile phone in the library. |
Es regt mich auf, wenn die Leute in der Bibliothek mit dem Handy telefonieren. | |
|
I'm irritated at myself for this. |
Ich ärgere mich deswegen über mich selbst. | |
|
of all things / people / places / times etc.; just |
ausgerechnet; gerade {adv} | |
|
Does it have to be today of all days? |
Muss das ausgerechnet heute sein? | |
|
Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? |
Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen? | |
|
Why of all things did you buy a yellow mobile phone? |
Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft? | |
|
And this had to happen to me of all people! |
Und das muss ausgerechnet mir passieren! | |
|
Why he, of all people? |
Warum ausgerechnet / gerade er? | |
|
He wants to go to Bangkok, of all places? |
Ausgerechnet nach Bangkok will er? | |
|
Just when I was about to leave the phone rang. |
Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. | |
|
Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? |
Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt? | |
|
Did she have to sneeze just then? |
Musste sie auch ausgerechnet dann niesen? | |
|
Why would he have asked her, of all people? |
Wieso sollte er gerade sie fragen? | |
|
congratulatory |
beglückwünschend {adj}; Glückwunsch...; Gratulations... | |
|
a congratulatory handshake |
ein beglückwünschender Händedruck | |
|
They got a congratulatory phone call from the publisher. |
Sie bekamen einen Anruf vom Verlag, der sie beglückwünschte / der ihnen gratulierte. | |
|
to make yourself comfortable; to get comfortable |
es sich bequem machen {vi} | |
|
Make yourself comfortable!; Make yourself at home! |
Machen Sie es sich bequem! | |
|
I was just getting comfortable when the phone rang. |
Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete. | |
|
to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth. |
etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.] | |
|
healing; mending; patching up |
bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend | |
|
healed; mended; patched up |
bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht | |
|
to heal / mend / patch up a rift / a breach |
ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten | |
|
to mend a situation |
eine Situation in Ordnung bringen | |
|
to patch up your marriage |
seine Ehe kitten | |
|
to patch things up with sb.; to patch it up with sb. |
die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen | |
|
Try to patch up your differences before he leaves. |
Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt. | |
|
Any ill feeling can be patched up with a phone call. |
Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden. | |
|
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) |
kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) | |
|
The games had hardly started when the mist set in. |
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. | |
|
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. |
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los. | |
|
No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. |
Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert. | |
|
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. |
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet. | |
|
lest + subjunctive; lest + should [formal] |
damit nicht; um nicht {conj} | |
|
and lest you think I'm joking ... |
und damit du nicht denkst, das ist nur ein Scherz, ... | |
|
I wore headphones lest I disturb anyone. |
Ich hatte Kopfhörer auf, um niemanden zu stören / damit ich niemanden störe. | |
|
Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing. |
Dreh bitte das Radio leiser, damit ich das Telefon nicht überhöre. | |
|
He gripped her arm lest she be trampled down. |
Ich packte sie am Arm, damit sie nicht niedergetrampelt wurde. | |
|
He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well. |
Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler. | |
|
Lest we forget! |
Auf dass wir niemals vergessen mögen! | |
|
of them; of it |
davon {adv} (Teil einer Menge) | |
|
more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe |
weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa | |
|
around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland |
rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland | |
|
We've already spent half of it. |
Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben. | |
|
may; might (to be allowed to) |
dürfen {vi} (die Erlaubnis haben) | |
|
he/she/it may |
er/sie/es darf | |
|
he/she/it must not |
er/sie/es darf nicht | |
|
thou mayst [obs.] |
du dürftest [veraltet] | |
|
May I ask why? |
Darf ich fragen, warum? | |
|
May/Might I ask how old you are? |
Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind? | |
|
Might I use your phone? |
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? | |
|
May I take a look (at it)? |
Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen? | |
|
May I go? - All right! |
Darf ich gehen? - Meinetwegen! | |
|
May I see him?; May I speak to him? |
Darf ich ihn sprechen? | |
|
May I? - Please do! |
Darf ich? - Bitte sehr! | |
|
to leaf through sth.; to thumb through sth.; to flick through sth.; to flip through sth. |
etw. durchblättern {vt} | |
|
leafing through; thumbing through; flicking through; flipping through |
durchblätternd | |
|
leafed through; thumbed through; flicked through; flipped through |
durchgeblättert | |
|
I flipped through my address book but couldn't find his phone number. |
Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert, aber seine Telefonnummer nicht gefunden. | |
|
to connect through ↔ sth.; to put through ↔ sth. (phone call etc.) |
etw. durchschalten {vt} (Telefongespräch usw.) [telco.] | |
|
connecting through; putting through |
durchschaltend | |
|
connected through; put through |
durchgeschaltet | |
|
to engage with sb./sth. [formal] |
auf jdn./etw. eingehen; sich mit jdm./etw. ernsthaft beschäftigen; sich mit etw. genauer befassen / auseinandersetzen {v} | |
|
engaging |
eingehend; sich ernsthaft beschäftigend; sich genauer befassend / auseinandersetzend | |
|
engaged |
eingegangen; sich ernsthaft beschäftigt; sich genauer befasst / auseinandergesetzt | |
|
to engage with your children |
sich mit seinen Kindern beschäftigen | |
|
to engage with the problems of our time |
auf die Probleme unserer Zeit eingehen | |
|
to engage with a mobile phone while driving |
sich beim Fahren mit dem Mobiltelefon beschäftigen | |
|
the willingness to engage with these aspects |
die Bereitschaft, sich mit diesen Aspekten auseinanderzusetzen | |
|
The book fails to engage with the problems of young people. |
Die Probleme der Jugend werden in dem Buch nicht angesprochen. | |
|
to collapse |
einstürzen; zusammenstürzen; zusammenfallen; einbrechen; verbrechen [min.]; zusammenbrechen {vi} [constr.] | |
|
collapsing |
einstürzend; zusammenstürzend; zusammenfallend; einbrechend; verbrechend; zusammenbrechend | |
|
collapsed |
eingestürzt; zusammengestürzt; zusammengefallen; eingebrochen; verbrochen; zusammengebrochen | |
|
collapses |
stürzt ein; stürzt zusammen; fällt zusammen; bricht ein; verbricht; bricht zusammen | |
|
collapsed |
stürzte ein; stürzte zusammen; fiel zusammen; brach ein; verbrach; brach zusammen | |
|
The mobile/cell phone system had collapsed. |
Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen. | |
|
to type in ↔ sth.; to key in ↔ sth.; to punch in ↔ sth. [Am.] |
etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} | |
|
typing in; keying in; punching in |
eintippend; eintastend; eingebend | |
|
typed in; keyed in; punched in |
eingetippt; eingetastet; eingegeben | |
|
types; keys in; punches in |
tippt ein; tastet ein; gibt ein | |
|
typed; keyed in; punched in |
tippte ein; tastete ein; gab ein | |
|
to type in a number on the phone; to type a number into the phone |
eine Nummer am Telefon eintippen | |
|
to key an address into the computer |
eine Adresse am Computer eingeben | |
|
to punch in a code at the access control point |
an der Sicherheitssperre einen Code eintasten | |
|
to ring up ↔ sth. |
etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen | |
|
to be contactable |
erreichbar sein {v} (Person) | |
|
to be contactable on the phone |
telefonisch erreichbar sein | |
|
to be contactable on phone no. 12345 |
unter Tel.-Nr. 12345 erreichbar sein | |
|
to extend to sb./sth. |
sich auf jdn./etw. erstrecken; für jdn./etw. gelten {v} [adm.] | |
|
extending to |
sich erstreckend auf; für geltend | |
|
extended to |
sich erstreckt auf; für gegolten | |
|
The offer does not extend to employees' partners. |
Das Angebot gilt nicht für die Lebenspartner von Mitarbeitern. | |
|
His willingness to help did not extend beyond making a few phone calls. |
Seine Bereitschaft zu helfen ging über ein paar Telefonate nicht hinaus. | |
|
to enable sth. (for sth.) |
etw. (für etw.) freischalten; freigeben {vt} [comp.] [telco.] | |
|
enabling |
freischaltend; freigebend | |
|
enabled |
freigeschaltet; freigegeben | |
|
to have a mobile phone enabled for foreign use |
ein Mobiltelefon für das Ausland freischalten lassen | |
|
to enable a credit card for foreign transactions |
eine Kreditkarte für Auslandsumsätze freigeben | |
|
to make sb. jump through (your) hoops [fig.] |
jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen {v} | |
|
I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me. |
Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten werde, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann. | |
|
no more than |
höchstens; allenfalls; nur {adv} | |
|
six or seven phone calls, but definitely no more than ten |
sechs oder sieben Telefonate, aber sicher nicht mehr als zehn | |
|
You will need no more than 50 dollars for the trip. |
Du brauchst höchstens 50 Dollar für die Fahrt. | |
|
He's getting no more than he deserves. |
Er bekommt einfach nur das, was er verdient. | |
|
to go/come to get sth.; to go/come and get sth. |
etw. holen {vt} | |
|
to go and buy something to eat |
sich etw. zu essen holen | |
|
Shall I go and get the phone book? |
Soll ich das Telefonbuch holen? | |
|
Can you call me so I can come and get it? |
Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann? | |
|
Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! |
Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier! | |
|
to blank sb. [Br.] [coll.] |
jdn. ignorieren; auf jdn. (bewusst) nicht reagieren; so tun, als hätte man jd. nicht gesehen/bemerkt {vt} | |
|
blanking |
ignorierend; nicht reagierend | |
|
blanked |
ignoriert; nicht gereagiert; so getan, als hätte man jd. nicht gegesehen/bemerkt | |
|
to blank the blind man |
so tun, als hätte man den Blinden nicht gesehen | |
|
She just blanked him and walked out. |
Sie ignorierte ihn einfach und ging hinaus. | |
|
The audience blanked him for his first two acts. |
Bei den ersten beiden Nummern reagierte das Publikum nicht auf ihn. | |
|
I've been blanking his phone calls. |
Ich reagiere auf seine Anrufe nicht. | |
|
This time she said hello to me, most of the time she blanks me. |
Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken. | |
|
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) |
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} | |
|
Are you going to do this, yes or no? |
Machst du es nun, ja oder nein? | |
|
Come on, say yes! |
Komm schon, sag ja! | |
|
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' |
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." | |
|
Yes you're right, but remember ... |
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... | |
|
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' |
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." | |
|
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' |
"Thomas!" "Ja, Viviana?" | |
|
Yes?; Hello? (answering the phone) |
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) | |
|
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) |
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|