A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tizenite
tizzy
tkane into employment
tmesis
to
to feed
to prance around
to put against
to-and-fro
Search for:
ä
ö
ü
ß
32557 results for
to
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
to
;
for
(expressing
directional
movement
)
nach
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
to
travel
to
Berlin
nach
Berlin
fahren
a
flight
for
Australia
ein
Flug
nach
Australien
in
to
;
to
in
{prp;
wohin
?,
bis
wann
?
+Akk
.}
to
go
in
to
school
in
die
Schule
gehen
to
go
to
bed
ins
(=
in
das
)
Bett
gehen
to
translate
sth
.
in
to
English
etw
.
ins
Englische
übersetzen
in
to
spring
bis
in
den
Frühling
according
to
/acc
.
to
/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
;
as
stated
in
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
the
terms
as
per
contract
/
as
stated
in
the
contract
die
Bedingungen
laut
Vertrag
according
to
the
report
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
to
act
in
conformity
with
the
safety
standards
entsprechend
den
Sicherheitsvorgaben
vorgehen
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
He
is
paid
according
to
output
.
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
pursuant
to
sth
.;
under
sth
.;
as
defined
in
sth
.
gemäß
;
nach
{+Dat.}
{adv}
[adm.]
[jur.]
pursuant
to
the
laws
of
New
York
State
nach
den
Gesetzen
des
Bundesstaates
New
York
ex
to
rtion
under
section
253
PC
;
ex
to
rtion
as
defined
in
section
253
PC
Erpressung
gem
. §
253
StGB
;
Erpressung
nach
§
253
StGB
to
have
yet
to
...;
to
be
yet
to
... (in
positive
assertions
)
erst
noch
;
noch
{adv}
(
in
positiven
Aussagen
)
the
books
I
have
read
and
the
ones
I
have
yet
to
read
die
Bücher
die
ich
gelesen
habe
und
die
,
die
ich
noch
lesen
muss
She
has
yet
to
be
convinced
.
Sie
muss
erst
noch
überzeugt
werden
.
I
have
yet
to
meet
the
man
I
wish
to
marry
.
Den
Mann
fürs
Leben
muss
ich
erst
noch
finden
.
The
best
is
yet
to
come
.
Das
Beste
kommt
erst
.;
Das
Beste
kommt
noch
.
We
have
yet
to
decide
on
a
candidate
.
Wir
müssen
uns
erst
für
einen
Kandidaten
entscheiden
.
He
has
four
DVDs
in
to
tal
and
I've
yet
to
watch
the
other
two
.
Er
hat
insgesamt
vier
DVDs
,
und
die
anderen
zwei
muss
ich
mir
noch
ansehen
.
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzend
;
innehabend
;
habend
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
besitzen
;
innehaben
to
hold/own
shares
Aktien
besitzen
to
possess
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
hold/have
information
about
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
jetzt
;
bisher
until
this
day
;
till
this
day
;
up
until
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/time
bis
heute
;
bis
zum
heutigen
Tag(e)
till
to
morrow
;
by
to
morrow
bis
morgen
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
(right)
down
to
bis
auf
until
after
the
elections
bis
nach
den
Wahlen
to
wait
until
three
o'clock
bis
3
Uhr
warten
till
death
bis
in
den
To
d
until/till
death
do
us/you
part
bis
dass
der
To
d
uns/euch
scheidet
until
when
;
till
when
bis
wann
?
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
up
to
(expression
of
place
)
bis
{prp;
+Akk
.} (
Ortsangabe
)
I
read
up
to
page
63
.
Ich
habe
bis
Seite
63
gelesen
.
to
equal
sth
.;
to
give
sth
.
etw
.
ergeben
;
geben
;
machen
;
sein
{vt}
[math.]
Six
minus
four
equals
two
.
Sechs
minus
vier
ist
gleich/ergibt/macht
[ugs.]
zwei
.
not
to
hesitate
(to
do
sth
.)
ruhig
;
schon
{adv}
Don't
hesitate
to
call
if
there
is
a
problem
.
Ruf
mich
ruhig
an
,
wenn
es
ein
Problem
gibt
.
Don't
hesitate
to
contact
him
.
Wenden
Sie
sich
ruhig
an
ihn
.
I
wouldn't
hesitate
to
ask
for
your
help
if
I
did
need
it
.
Wenn
ich
wirklich
Hilfe
bräuchte
,
würde
ich
schon
fragen
.
If
you
would
like
any
further
information
,
please
don't
hesitate
to
contact
us
.
Für
weitere
Informationen
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
to
have
to
;
to
have
got
to
[coll.]
;
gotta
[slang]
(requirment
from
outside
that
is
blindly
followed
)
müssen
{vt}
(
Vorgabe
von
außen
,
die
blind
befolgt
wird
)
having
to
;
having
got
to
müssend
had
to
;
had
got
to
gemusst
you
have
to
;
you
must
du
musst
(
mußt
[alt]
)
he/she
has
to
;
he/she
must
er/sie
muss
(
muß
[alt]
)
I/he/she
had
to
ich/er/sie
musste
(
mußte
[alt]
)
he/she
has/had
had
to
er/sie
hat/hatte
gemusst
(
gemußt
[alt]
)
I/he/she
would
have
to
ich/er/sie
müsste
(
müßte
[alt]
)
Do
you
have
to
go
?;
Have
you
got
to
go
?
[Br.]
Musst
du
schon
gehen
?
Do
you
really
have
to
?
Muss
das
sein
?
I'll
have
to
do
it
whether
I
like
it
or
not
.
Ich
werde
es
wohl
oder
übel
tun
müssen
.
You're
going
to
have
to
fend
for
yourself
from
now
on
.
Du
musst
ab
jetzt
auf
eigenen
Beinen
stehen
.
The
doc
to
r
to
ld
me
I
have
to
lose
weight
.
Ich
muss
abnehmen
,
hat
der
Dok
to
r
gesagt
.
You
can
go
,
but
you
have
to
be
home
by
ten
.
Du
darfst
gehen
,
aber
du
musst
bis
(
spätestens
)
zehn
wieder
zu
Hause
sein
.
You
will
have
to
take
the
medication
for
life
.
Sie
werden
die
Medikamente
ein
Leben
lang
einnehmen
müssen
.
This
does
not
have
to
be
the
case
.
Das
muss
nicht
so
sein
.
She
has
shown
that
this
does
not
have
to
be
the
case
.
Sie
hat
gezeigt
,
dass
es
auch
anders
geht
.
Why
do
you
always
have
to
have
the
last
word
?
Musst
du
immer
das
letzte
Wort
haben
?
used
to
+
verb
früher
;
früher
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
It
used
to
be
.
Es
war
(
früher
)
einmal
Things
aren't
what
they
used
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
früher
.
I
used
to
play
the
piano
a
lot
.
Ich
habe
früher
viel
Klavier
gespielt
.
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Hast
du
früher
nicht
lange
Haare
gehabt
?
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Früher
warst
du
nicht
so
.
We're
eating
out
more
often
than
we
used
to
.
Wir
essen
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
früher
.
I
didn't
use
to
like
her
much
when
we
were
at
school
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
We
used
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Im
Sommer
fuhren
wir
immer
zum
See
segeln
.
That's
what
my
mother
always
used
to
say
.
Das
hat
meine
Mutter
immer
gesagt
.
to
deal
out
;
to
deal
{
dealt
;
dealt
} (card
game
)
austeilen
;
geben
{v}
(
Kartenspiel
)
dealing
out
;
dealing
ausgebend
;
gebend
dealt
put:
dealt
ausgegeben
;
gegeben
to
deal
out
10
card
s
to
sb
.;
to
deal
sb
.
10
cards
jdm
.
10
Karten
geben
to
call
for
a
card
sich
eine
Karte
geben
lassen
You
will
then
be
dealt
only
two
more
cards
.
Dann
erhalten
Sie
nur
mehr
zwei
Karten
.
Whose
turn
is
it
to
deal
?
Wer
gibt
?
It's
your
deal
.
Sie
geben
.;
Sie
teilen
aus
.
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Au
to
geparkt
habe
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
to
be
meant
to
;
to
be
intended
to
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
Tapas
as
they
are
meant
to
be
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
I
have
no
idea
what
it's
meant
to
mean
.
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
It
was
meant
as
a
joke
.; I
meant
it
as
a
joke
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
worksheets
are
meant/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Die
Arbeitsblätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
It
wasn't
meant
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
getting
on
;
doing
;
faring
ergehend
;
gehend
;
laufend
got
on
;
done
;
fared
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
Business
is
doing/faring
well
.
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
interview
?
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
I
got
on/did/fared
well/better/badly
.
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
to
be
to
sollen
{v}
I'm
to
ich
soll
you
are
to
du
sollst
What
am
I
to
do
?
Was
soll
ich
tun
?
I'm
to
go
to
morrow
.
Ich
soll
morgen
gehen
.
to
leave
{
left
;
left
};
to
go
{
went
;
gone
}
weggehen
;
gehen
{vi}
leaving
;
going
weggehend
;
gehend
left
;
gone
weggegangen
;
gegangen
It's
time
to
leave
.
Es
ist
(
an
der
)
Zeit
zu
gehen
.
When
did
you
leave
?
Wann
bist
du
gegangen
?
I
was
just
about
to
leave
.
Ich
wollte
eben
weggehen
.
Going
to
go
.
/gtg/
/g2g/
(chat
jargon
)
Ich
muss
gehen
.;
Muss
weg
. (
Chat-Jargon
)
'Where
are
you
going
?' -
'Out
!'
"Wo
gehst
du
hin
?" -
"Weg
!"
to
give
notice
;
to
quit
(your
job
)
[coll.]
kündigen
;
ausscheiden
[geh.]
;
weggehen
[ugs.]
;
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Anstellung
)
giving
notice
;
quitting
kündigend
;
ausscheidend
;
weggehend
;
gehend
given
notice
;
quit
gekündigt
;
ausgeschieden
;
weggegangen
;
gegangen
gives
notice
;
quits
kündigt
gave
notice
;
quit
kündigte
not
under
notice
ungekündigt
{adj}
to
not
be
under
notice
of
resignation
ein
ungekündigtes
Arbeitsverhältnis
haben
;
eine
ungekündigte
Stellung
haben
;
ungekündigt
sein
to
stand
down
[Br.]
;
to
step
down
[Am.]
(as
sb
.)
zurücktreten
(
als
jd
.);
abtreten
;
gehen
[ugs.]
{vi}
[adm.]
[pol.]
standing
down
;
stepping
down
zurücktretend
;
abtretend
;
gehend
s
to
od
down
;
stepped
down
zurückgetreten
;
abgetreten
;
gegangen
to
stand
down
as
a
candidate
auf
seine
Kandidatur
verzichten
to
stand
down
in
favour
of
a
person
zugunsten
einer
Person
zurücktreten
to
be
all
right
;
to
be
okay
(be
acceptable
)
gehen
{v}
(
akzeptabel
sein
)
The
first
two
tasks
are
all
right
,
but
the
others
are
way
to
o
difficult
.
Die
ersten
beiden
Aufgaben
gehen
noch
,
aber
die
anderen
sind
viel
zu
schwierig
.
to
be
the
first
to
do
sth
. (of a
person
)
erst
{adv}
(+
Person
)
The
left-right
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
tax
reform
.
Erst
die
rot-schwarze
Koalitionsregierung
setzte
die
Steuerreform
durch
.
because
of
;
due
to
;
owing
to
;
on
account
of
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
because
of
the
bad
weather
;
owing
to
the
bad
weather
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
closed
due
to
illness
wegen
Krankheit
geschlossen
on
account
of
his
sister
wegen
seiner
Schwester
for
romantic
reasons
der
Liebe
wegen
It's
all
because
of
you
!
Das
verdanke
ich
dir/euch
!
to
be
on
;
to
be
a
go
[Am.]
[coll.]
(of a
project
)
unter
Dach
und
Fach
sein
;
in
trockenen
Tüchern
sein
;
fix
sein
;
stehen
[ugs.]
{v}
(
Vorhaben
)
The
project
is
on
.;
The
project
is
a
go
.
Das
Projekt
steht
.
It's
a
done
deal
.;
It's
a
go
!
[Am.]
[coll.]
Die
Sache
ist
unter
Dach
und
Fach
/
in
trockenen
Tüchern
.
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
to
ld
it
would
be
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
to
be
tested
;
to
be
asked
;
to
be
done
drankommen
;
an
die
Reihe
kommen
;
kommen
(
Sache
)
[school]
{vi}
being
tested
;
being
asked
;
being
done
drankommend
;
an
die
Reihe
kommend
;
kommend
been
tested
;
been
asked
;
been
done
drangekommen
;
an
die
Reihe
gekommen
;
gekommen
The
exam
can
be
about
anything
.
Bei
der
Prüfung
kann
alles
kommen
.
That
wasn't
tested
.
Das
ist
nicht
drangekommen
.
We'll
be
doing
that
next
week
.
Das
kommt
nächste
Woche
dran
.
to
be/get
caught
;
to
be/get
caught
up
;
to
find
yourself
trapped
in
sth
. (undesired)
in
etw
. (
Unerwünschtes
)
geraten
;
kommen
[ugs.]
;
hineingezogen
werden
{vi}
to
get
caught
up
in
a
scandal
in
einen
Skandal
verstrickt
werden
to
get
caught
up
/
to
find
yourself
trapped
in
the
civil
war
(
mitten
)
in
den
Bürgerkrieg
geraten
We
got
caught
in
a
rain
s
to
rm
.
Wir
sind
in
einen
Wolkenbruch
geraten/gekommen
.
How
did
you
get
caught
up
in
this
mess
?
Wie
bist
du
nur
in
dieses
Schlamassel
geraten
?
I
had
no
desire
to
be
caught
up
in
political
activities
.
Ich
hatte
keine
Lust
,
in
politische
Aktivitäten
hineingezogen
zu
werden
.
those
;
the
ones
indicated
;
to
whose
denen
{pron}
for
it/them
;
for
this/that
;
to
do
this/such
a
thing
dafür
;
hierfür
{adv}
(
zur
Erledigung
einer
Sache
)
another
word
for
it
ein
anderes
Wort
dafür
We
don't
have
money
for
that
.
Wir
haben
kein
Geld
dafür
.
I'm
far
to
o
old
to
do
such
a
thing
.
Dafür
bin
ich
viel
zu
alt
.
I'm
always
up
for
that
.
Dafür
bin
ich
immer
zu
haben
.
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hither
to
[formal]
;
here
to
fore
[formal]
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
da
to
[adm.]
{adv}
not
(as)
yet
bisher
(
noch
)
nicht
as
before
;
as
in
the
past
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
has
been
the
case
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
instead
of
...
as
in
the
past
statt
wie
bisher
...
the
best
result
so
far
das
bisher
beste
Ergebnis
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
die
bisher
größte
Aktion
from
Roman
times
to
the
present
day
von
der
Römerzeit
bis
heute
three
lines
instead
of
the
current
single
one
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
to
play
a
greater
role
than
hither
to
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
here
to
fore
unimaginable
possibilities
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
for
this
purpose
;
to
this
end
;
to
accomplish
this
dazu
{adv}
(
Zweck
)
Of
course
,
this
requires
patience
.
Dazu
gehört
natürlich
Geduld
.
Satisfying
cus
to
mers
is
not
as
easy
as
it
seems
.
For
this
purpose
,
you
need
to
understand
their
expectations
.
Kunden
zufriedenzustellen
ist
nicht
so
einfach
wie
es
sich
anhört
.
Dazu
muss
man
ihre
Erwartungshaltung
verstehen
.
This
guide
gives
a
full
coverage
of
the
Warsaw
nightlife
.
To
accomplish
this
,
the
authors
were
required
to
do
considerable
detective
work
.
Dieser
Führer
bietet
einen
vollständigen
Überblick
über
das
Warschauer
Nachtleben
.
Dazu
mussten
die
Au
to
ren
detektivische
Kleinarbeit
leisten
.
that
is
to
say
;
that's
to
say
;
that
is
;
/i
.e./ (id
est
) (used
to
introduce
a
clarification
)
das
heißt
/d
. h./;
also
four
days
from
now
,
that
is
to
say
on
Thursday
in
vier
Tagen
,
also
am
Donnerstag
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
days
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
das
heißt
/
also
drei
bis
vier
Tage
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
They
,
that's
to
say
the
staff
,
noticed
that
PCs
had
been
tampered
with
.
Sie
,
also
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemacht
hatte
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
is
,
if
tickets
are
still
available
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heißt
,
wenn
es
noch
Karten
dafür
gibt
.
He
was
a
long-haired
boy
with
freckles
.
Last
time
I
saw
him
,
that
is
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zuletzt
gesehen
habe
,
natürlich
.
to
it
;
to
that
dazu
{adv}
to
rest
;
to
be
rested
(on /
against
sth
.)
ruhen
;
liegen
;
gestützt
sein
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vi}
resting
;
being
rested
ruhend
;
liegend
;
gestützt
seiend
;
lehnend
rested
;
been
rested
geruht
;
gelegen
;
gestützt
gewesen
;
gelehnt
rests
;
is
rested
ruht
;
liegt
;
ist
gestützt
;
lehnt
rested
;
was
rested
ruhte
;
lag
;
war
gestützt
;
lehnte
to
be
resting
against
the
wall
an
der
Wand
lehnen
His
hand
rested
heavily
on
hers
.
Seine
Hand
lag
/
ruhte
schwer
auf
ihrer
.
Your
forearms
are
rested
lightly
on
the
desk
.
Ihre
Vorderarme
sind
leicht
auf
den
Schreibtisch
gestützt
.
Her
hand
was
resting
lazily
against
the
steering
wheel
.
Ihre
Hand
war
träge
auf
das
Lenkrad
gestützt
.
to
be
located
;
to
be
situated
liegen
{vi}
;
gelegen
sein
;
angesiedelt
sein
{v}
being
located
;
being
situated
liegend
;
gelegen
seiend
;
angesiedelt
seiend
been
located
;
been
situated
gelegen
;
angesiedelt
is
located
;
is
situated
ist
gelegen
;
ist
angesiedelt
subsequent
;
-
to
-be
(person)
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
generations
nachfolgende/spätere
Generationen
in
subsequent
years
in
den
darauffolgenden
Jahren
subsequent
pages
of
the
book
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
his
arrest
and
subsequent
conviction
seine
Festnahme
und
anschließende
Verurteilung
Eleonora
of
To
ledo
,
the
wife-
to
-be
of
Cosimo
de
Medici
Eleonora
von
To
ledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
all
subsequent
movements
of
the
goods
alle
späteren
Warenbewegungen
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
to
continue
to
exist
;
to
continue
;
to
still
exist
;
to
be
still
in
existence
;
to
remain
in
existence
;
to
remain
weiterbestehen
;
fortbestehen
;
weiterhin
bestehen
;
bleiben
{vi}
continuing
to
exist
;
continuing
;
still
existing
;
being
still
in
existence
;
remaining
in
existence
;
remaining
weiterbestehend
;
fortbestehend
;
weiterhin
bestehend
;
bleibend
continued
to
exist
;
continued
;
still
existed
;
been
still
in
existence
;
remained
in
existence
;
remained
weiterbestanden
;
fortbestanden
;
weiterhin
bestanden
;
geblieben
Things
can't
remain
this
way
.
Das
kann
nicht
so
bleiben
.
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got/gotten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
presented
with
sth
.;
to
be
provided
with
sth
.
etw
.
bekommen
;
erhalten
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
receiving
;
getting
;
being
given
;
being
presented
;
being
provided
bekommend
;
erhaltend
;
empfangend
;
kriegend
received
;
got
,
gotten
;
been
given
;
been
presented
;
been
provided
bekommen
;
erhalten
;
empfangen
;
gekriegt
I
receive
; I
get
ich
bekomme
;
ich
erhalte
;
ich
empfange
;
ich
kriege
you
receive
;
you
get
du
bekommst
;
du
erhältst
;
du
empfängst
;
du
kriegst
he/she
receives
;
he/she
gets
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhält
I/he/she
received
;
I/he/she
got
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhielt
he/she
has/had
received
;
he/she
has/had
got/gotten
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erhalten
to
receive
sth
.
as
a
present
etw
.
geschenkt
bekommen
recently
received
kürzlich
erhalten
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"Hast
du
das
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Nein
,
habe
ich
nicht
."
'Have
you
got/reveived
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
"Hast
du
das
Paket
schon
bekommen
?",
"Nein
,
noch
nicht
."
I
hope
he
gets/receives
his
just
deserts
.
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
was
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
seinen
gerechten
Lohn
erhalten
.
[geh.]
Payment
received
with
thanks
.;
Amount
received
with
thanks
. (invoice
comment
)
Betrag
dankend
erhalten
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
to
receive
a
pay
increase
mehr
Gehalt
bekommen
compared
with
;
compared
to
verglichen
mit
;
dagegen
{adv}
at
first
;
first
;
to
begin
with
(when
listing
things
)
zunächst
einmal
;
zunächst
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
belonging
;
going
hingehörend
;
gehörend
belonged
;
gone
hingehört
;
gehört
Where
do
these
plates
belong/go
?
Wohin
gehören
diese
Teller
?
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
The
DVD
belongs
on
the
to
p
shelf
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
Which
card
goes
in
which
slot
?
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
by
;
beside
;
next
to
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
next
to
the
station
neben
dem
Bahnhof
right
next
to
sth
.
gleich
neben
etw
.
to
stand
close
beside
sb
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
to
go
and
sit
by
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
Come
and
sit
by
me
.
Komm
und
setz
dich
zu
mir
.
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
zeigen
{vt}
showing
;
shewing
zeigend
shown
;
showed
;
shewn
gezeigt
he/she
shows
er/sie
zeigt
I/he/she
showed
ich/er/sie
zeigte
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
er/sie
hat/hatte
gezeigt
as
shown
wie
gezeigt
She
expressed
her
as
to
nishment
that
...
Sie
zeigte
sich
erstaunt
,
dass
...
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
Show
it
to
me
,
will
you
?
Zeigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
next
to
;
beside
neben
{prp;
+Akk
.} (
Richtung
;
wohin
?)
to
place
oneself
close
to
sb
.
sich
dicht
neben
jdn
.
stellen
in
addition
to
;
along
with
;
to
gether
with
neben
;
nebst
[humor.]
{prp;
+Dat
.}
the
direc
to
r
to
gether
with
his
wife
der
Direk
to
r
nebst
Gattin
to
televise
sth
.;
to
telecast
sth
.
etw
.
im
Fernsehen
übertragen
;
zeigen
;
bringen
{vt}
televising
;
telecasting
im
Fernsehen
übertragend
;
zeigend
;
bringend
televised
;
telecasted
im
Fernsehen
übertragen
;
gezeigt
;
gebracht
televises
;
telecasts
überträgt
im
Fernsehen
televised
;
telecasted
übertrug
im
Fernsehen
to
show
sth
.;
to
demonstrate
sth
.
etw
.
aufzeigen
;
zeigen
;
dartun
[veraltet]
{vt}
showing
;
demonstrating
aufzeigend
;
zeigend
;
dartund
shown
;
demonstrated
aufgezeigt
;
gezeigt
;
dargetan
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
putting
;
setting
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
put
;
set
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
he/she
puts
;
he/she
sets
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
I/he/she
put
;
I/he/she
set
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
She
set
the
pan
on
the
s
to
ve
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
knapp
2
Millionen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
The
video
to
ok
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
More results
Search further for "to":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners