A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
allotted task
allottee
allotting
allotype
allow
allow a claim
allow an appeal
allow for
allow of
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
Allow
Tip:
Conversion of units
English
German
to
allow
erlauben
;
zulassen
;
ermöglichen
;
gewähren
;
zugestehen
;
verstatten
[veraltet]
{vt}
allow
ing
erlaubend
;
zulassend
;
ermöglichend
;
gewährend
;
zugestehend
;
verstattend
allow
ed
erlaubt
;
zugelassen
;
ermöglicht
;
gewährt
;
zugestanden
;
verstattet
he/she
allow
s
er/sie
erlaubt
;
er/sie
lässt
zu
;
er/sie
ermöglicht
;
er/sie
gewährt
;
er/sie
steht
zu
I/he/she
allow
ed
ich/er/sie
erlaubte
;
ich/er/sie
ließ
zu
;
ich/er/sie
ermöglichte
;
ich/er/sie
gewährte
;
ich/er/sie
stand
zu
he/she
has/had
allow
ed
er/sie
hat/hatte
erlaubt
;
er/sie
hat/hatte
zugelassen
;
er/sie
hat/hatte
ermöglicht
;
er/sie
hat/hatte
gewährt
;
er/sie
hat/hatte
zugestanden
This
solution
will
allow
you
to
...
Dieses
Modell
erlaubt
es
Ihnen
, ...;
Mit
diesem
Modell
können
Sie
...
to
allow
for
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
allow
ing
for
berücksichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allow
ed
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
The
modest
budget
allow
s
for
the
basics
but
very
little
else
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
Allow
ing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
allow
ing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allow
ed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
to
give
oneself
no
peace
sich
keine
Ruhe
gönnen
She
doesn't
allow
herself
a
minute's
rest
.
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
to
allow
to
expire
;
to
allow
to
lapse
;
to
sunset
↔
sth
.
etw
.
auslaufen
lassen
;
verfallen
lassen
{vt}
allow
ing
to
expire
;
allow
ing
to
lapse
;
sunsetting
auslaufen
lassend
;
verfallen
lassend
allow
ed
to
expire
;
allow
ed
to
lapse
;
sunset
auslaufen
lassen
;
verfallen
lassen
to
allow
the
agreement
to
expire
die
Vereinbarung
auslaufen
lassen
to
sunset
the
project
das
Projekt
auslaufen
lassen
to
allow
the
ticket
to
expire
die
Karte
verfallen
lassen
to
allow
als
gültig
werten
{v}
[sport]
allow
ing
als
gültig
wertend
allow
ed
als
gültig
gewertet
He
was
offside
and
the
goal
was
dis
allow
ed
.
Er
stand
abseits
,
und
das
Tor
wurde
aberkannt
/
nicht
gewertet
.
to
allow
sb
./sth.
to
get
one
down
sich
von
jdm
./etw.
unterkriegen
lassen
{vr}
I
won't
let
it
get
me
down
.
Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen
.
You
shouldn't
allow
a
trivial
setback
to
get
you
down
.
Von
einem
kleinen
Rückschlag
darf
man
sich
nicht
unterkriegen
lassen
.
to
allow
of
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
zulassen
{vt}
(
als
Möglichkeit
ergeben
) (
Sache
)
The
facts
allow
of
only
one
interpretation
.
Die
Fakten
lassen
nur
eine
Interpretation
zu
.
This
rule
allow
s
of
no
exceptions
.
Diese
Vorschrift
lässt
keine
Ausnahmen
zu
.
to
allow
sth
.
to
mature
etw
.
ablagern
lassen
;
reifen
lassen
{vt}
[agr.]
[cook.]
to
allow
sb
.
to
go
on
believing
that
...
jdn
.
in
seinem
Glauben
belassen
,
dass
...
{v}
to
allow
sth
.
to
take
effect
etw
.
einwirken
lassen
{v}
Spray
on
disinfectant
and
allow
to
take
effect
for
at
least
3
minutes
.
Desinfektionsmittel
aufsprühen
und
mindestens
3
Minuten
einwirken
lassen
.
to
allow
oneself
to
be
told
sth
.;
to
listen
(to
sb
.)
sich
etw
.
sagen
lassen
{vr}
(
von
jdm
.)
to
deduct
sth
. (from
sth
.);
to
allow
for
sth
.;
to
make
allow
ance
for
sth
.
etw
. (
rechnerisch
)
abziehen
;
abrechnen
;
in
Abrechnung
bringen
[adm.]
(
von
etw
.)
{vt}
[fin.]
deducting
;
allow
ing
for
;
making
allow
ance
for
abziehend
;
abrechnend
;
in
Abrechnung
bringend
deducted
;
allow
ed
for
;
made
allow
ance
for
abgezogen
;
abgerechnet
;
in
Abrechnung
gebracht
to
deduct
sth
.
from
the
price
etw
.
vom
Preis
abziehen
to
deduct
sth
.
for
expenses
etw
.
für
Spesen
abziehen
to
deduct
5
Euros
5
Euro
abziehen
to
be
deducted
abgerechnet
werden
to
allow
15
percent
for
tare
für
Tara
15%
abrechnen
Sick
leave
days
are
not
deducted
from
leave
entitlement
.
Krankenstandstage
werden
nicht
vom
Urlaubsanspruch
abgezogen
.
to
grant
sb
.
sth
.;
to
allow
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
zubilligen
{vt}
granting
;
allow
ing
zubilligend
granted
;
allow
ed
zugebilligt
to
propose
granting
this
province
wide-ranging
autonomy
vorschlagen
,
dieser
Provinz
weitreichende
Autonomie
zuzubilligen
He
made
an
effort
,
I'll
grant/
allow
him
that
.
Ich
will
ihm
gerne
zubilligen
,
dass
er
sich
bemüht
hat
.
He
is
clever
, I
grant
,
but
...
Zugegeben
,
er
ist
zwar
gescheit
,
aber
...
to
make
allow
ance
for
sth
.;
to
give
credit
for
sth
.;
to
allow
sth
.
as
credit
against
sth
.
etw
.
auf
etw
.
anrechnen
{vt}
;
etw
.
in
Anrechnung
bringen
{v}
[adm.]
to
make
allow
ance
for
time
spent
in
custody
on
remand
[Br.]
die
Untersuchungshaft
anrechnen
to
give
credit
for
time
spent
in
custody
awaiting
trial
on
the
sentence
die
Untersuchungshaft
auf
die
Freiheitsstrafe
anrechnen
to
allow
US
taxes
as
a
credit
against
Italian
taxes
in
den
USA
gezahlte
Steuern
auf
italienische
Steuern
in
Anrechnung
bringen
to
mature
sth
.;
to
leave/
allow
sth
.
to
mature
etw
. (
aus
)reifen
lassen
;
altern
lassen
{vt}
[agr.]
maturing
;
leaving/
allow
ing
to
mature
reifen
lassend
;
altern
lassend
matured
;
left/
allow
ed
to
mature
reifen
lassen
;
altern
lassen
Some
beers
are
matured
in
the
bottle
.
Einige
Biere
lässt
man
in
der
Flasche
reifen
.
to
let
oneself
...;
to
allow
oneself
to
...
sich
...
lassen
{vr}
I
can't
let/
allow
that
to
go
unchallenged
.
Das
kann
ich
so
nicht
(
im
Raum
)
stehen
lassen
.
to
give
sb
.
extra
time
to
pay
a
sum
;
to
allow
sb
.
to
defer
a
payment
jdm
.
einen
Betrag
stunden
{vt}
to
let
sth
.
happen
;
to
allow
sth
.
to
happen
etw
.
zulassen
{vt}
We
cannot
let
that
happen
.
Wir
können
das
nicht
zulassen
.
adjustment
(to
sth
. /
in/of
sth
. /
for
sth
.)
Anpassung
{f}
(
an
etw
./
bei
etw
. /
wegen
etw
.)
adjustment
in/of
salaries
(to
allow
)
for
inflation
Anpassung
der
Gehälter
zur
Inflationsabgeltung
adjustment
of
prices
;
price
adjustment
Anpassung
der
Preise
;
Preisanpassung
{f}
to
make
an
adjustment
eine
Anpassung
vornehmen
working
day
[Br.]
;
workday
[Am.]
(as
distinguished
from
a
day
off
)
Arbeitstag
{m}
;
Werktag
{m}
(
Wochentag
,
der
nicht
arbeitsfrei
ist
)
working
days
;
workdays
Arbeitstage
{pl}
;
Werktage
{pl}
to
be
a
normal
working
day
/
workday
ein
normaler
Arbeitstag
sein
You
will
receive
a
reply
within
two
working
days
.;
Allow
two
working
days
for
a
reply
.
Sie
erhalten
innerhalb
von
zwei
Werktagen
eine
Antwort
.
dilapidation
;
disrepair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ruin
;
wrack
and
ruin
[Am.]
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
to
become
dilapidated
;
to
fall
into
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
into
ruins
;
to
decay
baufällig
werden
;
in
Verfall
geraten
to
allow
a
place
to
fall
into
wrack
and
ruin
einen
Ort
dem
Verfall
preisgeben
Many
small
towns
are
trying
to
avoid
rack
and
ruin
by
increasing
tourism
Viele
Kleinstädte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
time
for
consideration
;
time
to
consider
it
/
the
matter
/
the
proposal
etc
.;
time
to
think
it
over
Bedenkzeit
{f}
to
allow
/
give
sb
.
time
for
consideration
jdm
.
Bedenkzeit
einräumen
to
request
time
to
consider
the
ruling
(civil
law
) /
the
verdict
(criminal
law
)
sich
Bedenkzeit
erbeten
[jur.]
insight
(into
sth
.)
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insights
Einblicke
{pl}
;
Innenansichten
{pl}
to
give
an
insight
into
sth
.
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
provide
insight
into
whether
...
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
gain
greater
insight
into
sth
.
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Einblick
in
etw
.
bekommen
That
gives
a
deep
insight
.
Das
lässt
tief
blicken
.
The
field
trial
has
provided
valuable
insights
into
the
role
of
soil
microbes
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
gutting
Entkernung
{f}
[constr.]
The
gutting
of
the
old
building
while
retaining
the
historical
fabric
will
allow
more
natural
light
to
enter
the
building
.
Durch
die
Entkernung
des
Altbaus
unter
Beibehaltung
des
historischen
Gerüsts
wird
ein
größerer
Lichteinfall
ermöglicht
.
claim
(against
sb
.)
Forderung
{f}
(
an
jdn
./gegenüber
jdm
.)
[econ.]
[jur.]
claims
Forderungen
{pl}
simulated
claim
Scheinforderung
{f}
an
excessive
claim
eine
übertriebene
Forderung
doubtful
claims
zweifelhafte
Forderungen
(
Rechtsanspruch
)
to
assign
a
claim
Forderung
abtreten
to
allow
a
claim
Forderung
anerkennen
The
claim
is
justified
.
Die
Klageforderung/Klagsforderung
[Ös.]
ist
berechtigt
.
captivity
(as
hostage
)
Geiselhaft
{f}
to
hold
sb
.
hostage
(to
sth
.)
[fig.]
jdn
.
in
Geiselhaft
nehmen
(
für
etw
.) (
als
Pfand
missbrauchen
)
[übtr.]
not
allow
oneself
to
be
held/taken
hostage
by
sb
.
[fig.]
sich
vom
jdm
.
nicht
in
Geiselhaft
nehmen
lassen
;
sich
nicht
als
Pfand
missbrauchen
lassen
[übtr.]
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(
ausgeprägter
)
Geschmack
{m}
;
Aroma
{n}
[cook.]
flavours
;
flavors
Aromen
{pl}
bread
flavour
Brotgeschmack
{m}
;
Brotaroma
{n}
to
allow
the
natural
flavour
of
the
meat
to
come
through
den
Eigengeschmack
des
Fleisches
zur
Geltung
kommen
lassen
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
housing
credit
;
housing
loan
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
term
for
delivery
;
delivery
term
;
period
of
delivery
;
delivery
period
(
verbindliche
)
Lieferfrist
{f}
[econ.]
[jur.]
terms
for
delivery
;
delivery
terms
;
periods
of
delivery
;
delivery
periods
Lieferfristen
{pl}
to
be
delivered
in
10
days
mit
10tägiger
Lieferfrist
on
expiry
[Br.]
/
on
expiration
[Am.]
of
the
delivery
period
nach
Ablauf
der
Lieferfrist
to
exceed
the
delivery
term
die
Lieferfrist
überschreiten
/
nicht
einhalten
to
extend
the
term
for
delivery
die
Lieferfrist
verlängern
to
allow
4
weeks
for
delivery
eine
Lieferfrist
von
4
Wochen
einräumen
The
period
of
delivery
shall
run
from
1st
of
July
.
Die
Lieferfrist
beginnt
ab
ersten
Juli
zu
laufen
.
option
(stock
exchange
)
Optionsgeschäft
{n}
;
Option
{f}
(
Börse
)
[fin.]
binary
option
digitale
Option
;
binäre
Option
at-the-money
option
Option
am
Geld
to
allow
an
option
to
lapse
eine
Option
verfallen
lassen
to
exercise/take
up
an
option
eine
Option
ausüben
price
deduction
;
discount
Preisnachlass
{m}
;
Preisabzug
{m}
[econ.]
price
deductions
;
discounts
Preisnachlässe
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
allow
ance
on
the
price
Preisnachlass
für
eine
mangelhafte
Ware
abnormal
discount
ungewöhnlich
hoher
Preisnachlass
to
allow
a
price
deduction
;
to
grant
a
discount
;
to
grant
a
rebate
einen
Preisnachlass
gewähren
;
einen
Rabatt
einräumen
to
make
an
allow
ance
on
the
price
einen
Preisnachlass
(
für
eine
mangelhafte
Ware
)
gewähren
rebate
Rabatt
{m}
;
Preisnachlass
{m}
[econ.]
to
allow
/grant
a
rebate
einen
Rabatt
gewähren
import
rebate
Einfuhrvergünstigung
{f}
dealers'
rebate
Händlerrabatt
{m}
freight
rebate
Frachtrabatt
{m}
;
Frachtnachlass
{m}
appeal
(against
sth
.)
Rechtsbeschwerde
{f}
;
Beschwerde
{f}
;
Berufung
{f}
(
gegen
etw
.);
Anfechtung
{f}
(
von
etw
.) (
Rechtsmittel
)
[jur.]
appeals
Rechtsbeschwerden
{pl}
;
Beschwerden
{pl}
;
Berufungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
appeal
against
a
court
judgement
Rekurs
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Rechtsbeschwerde
gegen
ein
Gerichtsurteil
)
appeal
against
a
decision
for
alleged
errors
of
law
Revision
{f}
(
Überprüfung
einer
Entscheidung
in
Bezug
auf
Rechtsfehler
)
leap-frog
appeal
Sprungrevision
{f}
[Dt.]
to
allow
an
appeal
;
to
grant
an
appeal
einer
Beschwerde
/
Berufung
stattgeben
to
be
still
subject
to
appeal
(of a
judgement
)
noch
nicht
rechtskräftig
sein
(
Urteil
)
to
lodge/file
an
appeal
against
sth
.
gegen
etw
.
Beschwerde/Berufung/Revision
usw
.
einlegen
honeymoon
period
Schonfrist
{f}
;
Schonzeit
{f}
[pol.]
[soc.]
honeymoon
periods
Schonfristen
{pl}
;
Schonzeiten
{pl}
to
allow
sb
. a
honeymoon
period
jdm
.
eine
Schonfrist
einräumen
theme
(
immer
wiederkehrendes
)
Thema
{n}
;
Thematik
{f}
;
Leitgedanke
{m}
;
Leitmotiv
{n}
themes
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Thematiken
{pl}
;
Leitgedanken
{pl}
;
Leitmotive
{pl}
theme
decorations
thematisches
Dekor
[arch.]
rooms
designed
on
a
theme
thematisch
gestaltete
Räume
the
theme
of
love
das
Thema
Liebe
the
immigration
theme
Ausländerthema
{n}
to
be
a
constant
theme
ein
Dauerthema
sein
The
Liberals
exploit
the
immigration
theme
.
Die
Liberalen
schlachten
das
Ausländerthema
aus
.
The
conflict
between
good
and
evil
is
the
underlying
theme
of
the
film
.
Der
Konflikt
zwischen
Gut
und
Böse
ist
das
eigentliche
Thema
des
Films
.
to
monopolize
a
theme
ein
Thema
besetzen
(
für
sich
vereinnahmen
)
[pol.]
We
must
not
allow
the
Conservatives
to
monopolize
the
theme
of
Europe
.
Wir
dürfen
nicht
zulassen
,
dass
die
Konservativen
das
Europathema
besetzen
.
outrage
;
scandal
Ungeheuerlichkeit
{f}
;
Skandal
{m}
outrages
;
scandals
Ungeheuerlichkeiten
{pl}
;
Skandale
{pl}
It's
an
outrage
that
so
much
public
money
should
have
been
wasted
in
this
way
.
Es
ist
ungeheuerlich
/
ein
Skandal
,
wie
viel
Steuergeld
auf
diese
Weise
vergeudet
wurde
.
This
is
an
outrage
! I
won't
allow
this
kind
of
behaviour
to
continue
.
Das
ist
ungeheuerlich
! /
Das
ist
ein
Skandal
!
Ich
werde
ein
solches
Verhalten
nicht
länger
dulden
.
flow
of
traffic
;
traffic
flow
Verkehrsfluss
{m}
[auto]
[transp.]
flows
of
traffic
;
traffic
flows
Verkehrsflüsse
{pl}
improvement
of
the
traffic
flow
Verbesserung
des
Verkehrsflusses
to
keep
a
steady
flow
of
traffic
den
Verkehrsfluss
aufrechterhalten
;
den
Verkehr
flüssig
halten
to
allow
a
free-flow
traffic
system
den
freien
Verkehrsfluss
ermöglichen
set-up
;
setup
[Am.]
Vorbereitung
{f}
;
Vorarbeiten
{pl}
When
planning
a
project
,
always
allow
enough
time
for
the
set-up
.
Bei
der
Planung
eines
Projekts
sollten
Sie
immer
genügend
Zeit
für
die
Vorarbeiten
einplanen
.
This
sounds
like
the
set-up
to
one
of
your
jokes
.
Das
klingt
wie
die
Einleitung
zu
einem
deiner
Witze
.
lead
time
Vorlaufzeit
{f}
;
Vorlauf
{m}
lead
times
Vorlaufzeiten
{pl}
Please
allow
for
at
least
two
weeks'
notice
(to
do
sth
. /
for
sth
. /
prior
to
sth
.).
Wir
ersuchen
um
eine
Vorlaufzeit
von
mindestens
zwei
Wochen
(
damit
wir
/
für
etw
. /
vor
etw
.).
to
flash
off
(of a
paint
or
adhesive
)
ablüften
;
abdunsten
{vi}
(
Anstrich
,
Klebstoff
)
flashing
of
f
ablüftend
;
abdunstend
flashed
off
abgelüftet
;
abgedunstet
to
allow
to
flash
off
ablüften
lassen
to
palm
sth
.
off
on
sb
.;
to
palm
sb
.
off
with
sth
.;
to
fob
sth
.
off
on
sb
.
jdm
.
etw
.
andrehen
;
jdm
.
etw
.
unterjubeln
{vt}
[ugs.]
to
allow
sb
.
to
palm
sth
.
off
on/onto
one
sich
von
jdm
.
etw
.
andrehen/unterjubeln
lassen
He
tried
to
palm
it
off
on
me
.
Er
versuchte
es
mir
anzudrehen
.
to
bias
sb
./sth. (influence
in
the
desired
direction
)
jdn
./etw. (
in
die
jeweils
gewünschte
Richtung
)
beeinflussen
;
jds
.
Meinung
in
eine
bestimmte
Richtung
lenken
{vt}
[übtr.]
biasing
beeinflussend
biased
beeinflusst
Witnesses
shouldn't
be
biased
by
reports
in
the
media
.
Zeugen
sollten
nicht
durch
Medienberichte
beeinflusst
werden
.
The
sequence
of
questions
may
bias
the
answers
.
Die
Reihenfolge
der
Fragen
kann
die
Antworten
beeinflussen
.
We
mustn't
allow
it
to
bias
our
teaching
.
Das
darf
den
Unterricht
nicht
beeinflussen
.
It
is
intended
to
bias
public
opinion
.
Dadurch
soll
die
öffentliche
Meinung
in
eine
bestimmte
Richtung
gelenkt
werden
.
official
;
business
...
dienstlich
{adj}
[adm.]
official
matter
;
matter
of
official
concern
dienstliche
Angelegenheit
;
Dienstsache
to
take
on
an
official
tone
dienstlich
(
offiziell
)
werden
for
official
purposes
für
dienstliche
Zwecke
in
the
interests
of
the
service
aus
dienstlichen
Gründen
The
requirement/needs
of
the
service
do
not
allow
it
.
Das
ist
aus
dienstlichen
Gründen
nicht
möglich
.
to
meter
;
to
measure
out
sth
.
etw
.
dosieren
;
ausdosieren
{vt}
metering
;
measuring
out
dosierend
;
ausdosierend
metered
;
measured
out
dosiert
;
ausdosiert
Flow
measuring
devices
allow
you
to
meter
the
gas
volumes
more
precisely
.
Mit
Durchflussmessgeräten
können
die
Gasmengen
genauer
dosiert
werden
.
to
go
down
the
rabbit
hole
of
sth
.
[fig.]
sich
auf
etw
.
einlassen
,
aus
dem
man
kaum
mehr
herauskommt
{vr}
Don't
go
down
that
rabbit
hole
!
Lass
dich
nicht
auf
dieses
Abenteuer
ein
!
She
once
went
down
that
political
rabbit
hole
.
Sie
hat
sich
schon
einmal
auf
dieses
politische
Abenteuer
eingelassen
.
He'll
continue
no
matter
how
far
down
the
rabbit
hole
it
takes
him
.
Er
wird
weitermachen
,
egal
wie
tief
er
sich
darin
verstrickt
.
Don't
allow
yourself
to
fall
down
a
rabbit
hole
of
negativity
.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
eine
negative
Gedankenspirale
hineinziehen
.
Let's
avoid
that
rabbit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
I
know
when
I
start
reading
about
WWI
I
end
up
down
a
rabbit
hole
researching
the
war
.
Ich
weiß
genau
,
wenn
ich
einmal
anfange
,
etwas
über
den
ersten
Weltkrieg
zu
lesen
,
dann
endet
das
bei
mir
in
einer
endlosen
Recherche
zum
Krieg
.
to
have
facts/circumstances/characteristics
(case,
matter
)
gelagert
sein
{vi}
(
Fall
,
Sache
)
[übtr.]
in
different/similar/exceptional
case
s
in
anders/ähnlich/besonders
gelagerten
Fällen
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstances
.
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
werden
,
denn
jeder
Fall
ist
anders
gelagert
.
That
case
has
circumstances/facts
analogous/identical
to
the
instant
case
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende/gegenständliche
.
[Ös.]
Your
case
has
facts/circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
to
play
along
with
sth
.
[fig.]
bei
etw
.
mitspielen
{vi}
(
zum
Gelingen
beitragen
)
[übtr.]
playing
along
mitspielend
played
along
mitgespielt
if
the
weather
is
kind
(to
you
);
if
the
weather
permits
wenn
das
Wetter
mitspielt
should
my
finances
allow
it
wenn
meine
Finanzen
mitspielen
I
have
no
desire
to
play
along
with
her
little
machinations
.
Ich
habe
keine
Lust
,
bei
ihren
kleinen
Intrigen
mitzuspielen
.
When
he
introduced
himself
as
a
doctor
, I
decided
to
play
along
with
it
and
to
ld
him
I
was
a
nurse
.
Als
er
sich
als
Arzt
vorstellte
,
beschloss
ich
,
das
Spiel
mitzuspielen
und
sagte
ihm
,
ich
sei
eine
Krankenschwester
.
The
weather
co-operated
nicely
.
Das
Wetter
spielte
mit
.
Just
the
weather
didn't
quite
want
to
play
along
.
Nur
das
Wetter
wollte
nicht
so
ganz
mitspielen
.
process
of
law
;
legal
process
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
due
process
of
law
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
ordentliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
immunity
from
legal
process
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgung
to
be
immune
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
proceed
against
sb
.
by
legal
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
process
.
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
Due
process
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
as
soon
as
;
once
sobald
;
sowie
[poet.]
{conj}
as
soon
as
possible
sobald
als
möglich
As
soon
as
(the)
circumstances
shall
permit
/
allow
...
Sobald
/
Sowie
es
die
Umstände
erlauben
...
Once
inside
the
Institute
,
you
will
need
to
take
the
lift
to
the
2nd
floor
.
Sobald
Sie
im
Institut
sind
,
müssen
die
den
Aufzug
in
den
2.
Stock
nehmen
.
More results
Search further for "Allow":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners