A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
coat soldering
coat with
coat with breadcrumbs
coat with lead
coat with paint
coat with silver
coat with slip
coat with sugar
coat-tree
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for
coat with paint
Search single words:
coat
·
with
·
paint
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
book
Buch
{n}
books
Bücher
{pl}
books
on
loan
ausgeliehene
Bücher
e-book
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
French-language
books
französichsprachige
Bücher
open-shelf
book
(in a
library
)
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
commemorative
book
;
remembrance
book
Gedenkbuch
{n}
books
in
print
lieferbare
Bücher
teach-yourself
book
Selbstlernbuch
{m}
language
book
Sprachbuch
{m}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with
/to
children
;
storytime
book
Vorlesebuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Zauberbuch
{n}
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
put
a
book
in
order
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
sign
books
Bücher
signieren
to
be
sunk
in
a
book
in
ein
Buch
vertieft
sein
books
available
in
the
library
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
to
be
a
closed
book
to
sb
.
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
How
do
you
like
that
book
?
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
Open
your
books
at
page
...
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
This
book
is
unputdownable
.
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
book
are
you
?
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
It's
a
closed
book
to
me
.
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
development
opportunity
Entwicklungschance
{f}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/
with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
er
sogar
noch
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
impressed
voltage
angelegte
Spannung
applied
voltage
anstehende
Spannung
contact
voltage
;
touch
voltage
Berührungsspannung
{f}
input
voltage
Eingangsspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
medium
voltage
mittlere
Spannung
test
voltage
Prüfspannung
{f}
residual
voltage
Restspannung
{f}
with
stand
impulse
voltage
;
with
stand
surge
voltage
Stehstoßspannung
{f}
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
bias
voltage
;
bias
Vorspannung
{f}
Between
pin
1
and
pin
2 a
12
V
voltage
has
to
be
applied
.
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
12V-Spannung
anliegen
.
to
paint
sth
.;
to
decorate
sth
.
with
paint
;
to
coat
sth
.
with
paint
etw
.
anstreichen
;
streichen
;
pinseln
[ugs.]
;
mit
einem
Farbanstrich
versehen
{vt}
paint
ing
;
decorating
with
paint
;
coat
ing
with
paint
anstreichend
;
streichend
;
pinselnd
;
mit
einem
Farbanstrich
versehend
paint
ed
;
decorated
with
paint
;
coat
ed
with
paint
angestrichen
;
gestrichen
;
gepinselt
;
mit
einem
Farbanstrich
versehen
he/she
paint
s
er/sie
streicht
an
I/he/she
paint
ed
ich/er/sie
strich
an
he/she
has/had
paint
ed
er/sie
hat/hatte
angestrichen
to
paint
the
ceiling
die
Decke
streichen
to
paint
the
walls
die
Wände
streichen
to
paint
a
room
einen
Raum
streichen
;
einen
Raum
ausmalen
[Ös.]
to
re
paint
sth
.;
to
re
coat
st
.
etw
.
neu
(
an
)streichen;
neu
ausmalen
[Ös.]
to
paint
the
interior
(of
the
house/flat
)
das
Haus/die
Wohnung
innen
streichen
;
ausmalen
[Ös.]
The
living-room
walls
are
paint
ed
white
.
Die
Wände
im
Wohnzimmer
sind
weiß
gestrichen
.
joint
(between
two
structural
elements
)
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
joints
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
asphalt
joint
Bitumenfuge
{f}
expansion
joint
;
movement
joint
Dehnungsfuge
{f}
;
Dehnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
coupling
joint
Koppelfuge
{f}
butt
joint
Pressfuge
{f}
mould
joint
Schalfuge
{f}
[constr.]
false
joint
;
dummy
joint
;
control
joint
Scheinfuge
{f}
gap
at
the
joint
Stoßfuge
{f}
open
butt
joint
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
cross
joint
(brickwork)
Stoßfuge
(
Mauerarbeiten
)
joggled
butt
joint
verschränkte
Stoßfuge
raked
joint
;
scraped
out
joint
ausgekratzte
Fuge
rustic
joint
(brickwork)
tiefliegende
Fuge
(
Mauerarbeiten
)
staggered
joint
versetzte
Fuge
tuck
point
vorspringende
Fuge
[constr.]
jointless
ohne
Fuge
;
geschlossen
the
joints
of
the
pipes
die
Fugen
der
Rohre
the
joints
in
the
wood
panelling
die
Fugen
der
Holzvertäfelung
the
joint
between
the
roof
and
the
house
wall
der
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmauer
to
point
the
joints
die
Fugen
glattstreichen
to
brush
the
joints
with
sand
die
Fugen
mit
Sand
einkehren
/
einfegen
[Dt.]
wound
Wunde
{f}
[med.]
wounds
Wunden
{pl}
lacerated-contused
wound
ausgefranste
Wunde
flesh
wound
;
superficial
wound
Fleischwunde
{f}
recent
wound
frische
Wunde
granulating
wound
;
wound
with
fresh
granulations
granulierende
Wunde
infected
wound
;
septic
wound
infizierte
Wunde
undressed
wound
nicht
verbundene
Wunde
open
wound
offene
Wunde
papercut
wound
Papierschnittwunde
{f}
laceration
Platzwunde
{f}
punctate
wound
;
point-like
wound
;
pin-point
wound
punktförmige
Wunde
lacerated
wound
Risswunde
{f}
contaminated
wound
;
dirty
wound
verunreinigte
Wunde
to
dress
a
wound
eine
Wunde
verbinden
to
leave
a
wound
unattended
eine
Wunde
nicht
versorgen
to
rub
salt
into
the
wound
;
to
turn
the
knife
in
the
wound
[fig.]
den
Finger
in
die
(
offene
)
Wunde
legen
;
in
offenen
Wunden
wühlen
[übtr.]
to
inflict
a
wound
on
sb
.;
to
give
sb
. a
wound
jdm
.
eine
Wunde
zufügen
/
beibringen
[geh.]
to
(firmly)
pack
the
wound
die
Wunde
(
fest
)
austamponieren
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
It
rankles
that
...
Es
tut
weh
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
She
got
very
annoyed
.
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
That's
a
real
pain
!
Das
nervt
!
rail
turnout
;
railway
turnout
[Br.]
;
railroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
rails
,
the
point
rails
,
the
cross
frog
,
and
the
point
mechanism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnweiche
{f}
;
Gleisweiche
{f}
;
Weichenanlage
{f}
;
Weiche
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zungenschienen
,
Herzstück
und
Weichenantrieb
) (
Bahn
)
rail
turnouts
;
railway
turnouts
;
railroad
turnouts
;
turnouts
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Gleisweichen
{pl}
;
Weichenanlagen
{pl}
;
Weichen
{pl}
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Außenbogenweiche
{f}
/ABW/
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Bogenweiche
{f}
double
turnout
;
three-throw
turnout
Doppelweiche
{f}
;
Dreiwegweiche
{f}
[selten]
tandem
turnout
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
mit
versetzten
Zungenspitzen
(
Magnetbahn
)
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Weiche
right-hand
turnout
einfache
Rechtsweiche
{f}
left-hand
turnout
einfache
Linksweiche
{f}
remote-controlled
turnout
fernbediente
Weiche
turnout
with
a
flat-angle
crossing
Flachweiche
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
Innenbogenweiche
{f}
wye
turnout
;
equilateral
turnout
[Am.]
symmetrische
Außenbogenweiche
{f}
;
symmetrische
Weiche
;
zweiseitige
Weiche
;
Y-Weiche
{f}
to
dismantle
a
turnout
eine
Weiche
ausbauen
to
belong
to
sb
./sth.
zu
jdm
./etw.
gehören
;
einer
Sache
angehören
;
zugehörig
sein
[geh.]
{vi}
belonging
to
zu
gehörend
;
einer
Sache
angehörend
;
zugehörig
seiend
belonged
to
zu
gehört
;
einer
Sache
angehört
;
zugehörig
gewesen
the
parts
belonging
to
the
clock
die
Teile
,
die
zur
Uhr
gehören
The
islands
belong
to
Spain
.
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
You
belong
to
/
with
me
.
Du
gehörst
zu
mir
.
The
voice
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
Lions
and
tigers
belong
to
the
cat
family
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zur
Familie
der
Katzen
.
He
does
not
belong
to
a
political
party
.
Er
gehört
keiner
politischen
Partei
an
.
No
one
has
any
sense
of
belonging
to
the
EU
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zugehörig
.
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
dotting
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotted
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
to
paint
sth
.;
to
coat
sth
. (with
sth
.)
etw
. (
mit
etw
.)
einstreichen
{vt}
paint
ing
;
coat
ing
einstreichend
paint
ed
;
coat
ed
eingestrichen
to
have
adequate
pain
control
(of a
patient
)
schmerzkompensiert
sein
{v}
(
Patient
)
[med.]
to
discharge
sb
.
with
adequate
pain
control
(medication)
jdn
.
schmerzkompensiert
entlassen
{v}
compatbile
with
paint
coat
ing
anstrichverträglich
{adj}
Search further for "coat with paint":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners