DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
instruct to do
Search for:
Mini search box
 

83 similar results for instruct to do
Search single words: instruct · to · do
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

thereon; thereupon; after that; as a result; in response [listen] [listen] darauf; daraufhin {adv} [listen] [listen]

He reacted by spraying us with cola. Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.

In response he was imprisoned. Daraufhin wurde er eingesperrt.

Follow the instructions as they appear on the screen. Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden.

As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.

The uninfected animals had also to be killed as a result. Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden.

aid [listen] Hilfsmittel {n}; Hilfe {f}; Behelf {m} [Ös.] [listen] [listen]

aids [listen] Hilfsmittel {pl}; Hilfen {pl}; Behelfe {pl} [listen]

put-on aid Anziehhilfe {f}; Anziehbehelf {m}

walking aid; walker Gehhilfe {f}; Gehbehelf {m} [Ös.] [med.]

disability aid; disabled aid Behindertenhilfsmittel {n}

aid to hearing Hörhilfe {f}; Hörbehelf {m} [Ös.]

loading aids Ladehilfsmittel {pl}

search aid Suchhilfe {f} [comp.]

teaching aid Unterrichtsmittel {n}; Unterrichtshilfe {f}; Lehrmittel {n}; Lehrbehelf {m} [Ös.] [school] [stud.]

learning aid; instructional aid Lernhilfe {f}; Lernbehelf {m} [Ös.] [school] [stud.]

medical aid medizinisches Hilfsmittel; Heilbehelf [Ös.] [med.]

navigational aid Navigationshilfe {f} [aviat.] [naut.]

low-vision aid Sehhilfe {f}; Sehbehelf {m} [Ös.] [med.]

visual aid visuelles Hilfsmittel; Anschauungsmaterial {n} [school]

homing aid Zielflughilfsmittel {n} [aviat.]

A synonym dictionary is a useful aid to writing. Ein Synonymenwörterbuch ist beim Schreiben ein nützliches Hilfsmittel.

every day; daily; on a daily basis [listen] täglich; am Tag {adv} [listen]

every day; in dies /in d./; quaque die /q.d./ (instruction for drug use) täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament) [pharm.] [listen]

twice a day; bis in die /b.i.d./ zweimal täglich; 2 x täglich [pharm.]

three times a day; ter in die /t.i.d./ dreimal täglich; 3 x täglich [pharm.]

four times a day; quater in die /q.i.d./ viermal täglich; 4 x täglich [pharm.]

three to four times daily drei bis vier Mal täglich/am Tag

Take one pill twice daily. Zweimal täglich eine Tablette einnehmen.

Take a teaspoonful once daily. Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen.

The list is updated daily / on a daily basis. Die Liste wird täglich aktualisiert.

computer [listen] Computer {m}; Rechner {m}; Rechenknecht {m} [humor.] [comp.] [listen] [listen]

computers Computer {pl}; Rechner {pl} [listen] [listen]

high-performance computer Hochleistungsrechner {m}

portable computer Mobilcomputer {m}; tragbarer Computer; Mobilrechner {m}

personal computer /PC/ persönlicher Computer /PC/; Personalcomputer {m} [selten]; Einzelrecher {m}

scalar computer Skalarrechner {m}

general-purpose computer Universalrechner {m}

complex instruction set computer /CISC/ CISC-Rechner; Rechner mit uneingeschränktem Befehlsvorrat

reduced instruction set computer /RISC/ RISC-Rechner; Rechner mit eingeschränktem Befehlsvorrat

pen computer; penabled computer Computer mit Stifteingabe

to boot; to boot up; to start up a computer [listen] einen Computer hochfahren; hochstarten; booten

to power up/start the computer den Computer einschalten/starten

active computer arbeitender Rechner

I'm sitting at the computer. Ich sitze am Computer.

I'm working on the computer. Ich arbeite gerade am Computer.

The details are stored on computer. Die Daten sind im Computer gespeichert.

Orders may be placed by computer. Bestellungen können über Computer gemacht werden.

railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl}

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m}

flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger Waggon mit Spurrillenräumer

side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren

instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.] Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m}

exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.] Ausstellungswagen {m}

mentor coach [Br.] Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

luggage van [Br.]; baggage car [Am.] Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m}

ferry van [Br.] Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren

centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.] Mitteleinstiegwagen {m}

suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m}

end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug

low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}

derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.] Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen

residential staff coach (service train) Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug)

dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Zugkraftmesswagen {m}

to detach wagons / railcars Waggons absetzen / ausstellen

to pick up wagons / railcars Waggons aufnehmen

to lighten a wagon einen Waggon leichtern

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

engagement (arrangement to do sth.) [listen] Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

engagements Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} [listen]

social engagement gesellschaftliche Verpflichtung

scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung

to have a dinner engagement zum Abendessen verabredet / eingeladen sein

to cancel all public engagements alle öffentlichen Auftritte absagen

to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment. wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein

She's been offered several speaking engagements. Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten.

I have an important engagement with my tax adviser. Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater.

It was his first official engagement as a top-flight manager. Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager.

It is important that I keep this engagement. Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme.

He will carry out no public engagements for the time being. Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen.

He instructed his secretary to cancel all his engagements. Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen.

exposure; subjection (to sth.) [listen] (ungeschütztes) Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Belastung {f}; Gefährdung {f} (durch etw.); Exponiertheit {f}; Exposition {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) [listen]

exposure to infection Infektionsexposition {f}

sun exposure; solar exposure Sonnenexposition {f}

exposure to radiation Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f}

exposure to a/the virus; exposure to virusses Virusexposition {f}

exposures to medicines/environmental toxins Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte

Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis)

Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)

Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

repertoire (of sth.) Vorrat {m}; Bestand {m} (an etw.) [listen]

instruction repertoire; instruction set Befehlsvorrat {m} [comp.]

tonal repertoire (music theory) Tonvorrat {m} (Musiktheorie) [mus.]

teaching [listen] Unterricht {m} (als Kategorie) [school] [listen]

object teaching Anschauungsunterricht {m} [hist.]

teaching by topics; teaching by subject area; theme-work teaching Blockunterricht {m}

one-to-one teaching; one-on-one teaching [Am.] Einzelunterricht {m}

lecture-style teaching; lecture-style instruction [Am.]; "chalk-and-talk"-teaching [Br.] Frontalunterricht {m}

face-to-face teaching; in-person classes; in-person-schooling [Am.] Präsenzunterricht {m}

instruction; indoctrination [archaic] (in sth.) [listen] Unterweisung {f}; Unterricht {m} (in etw.) [listen]

safety instruction; safety training Sicherheitsunterweisung {f}

computer aided instruction /CAI/ computerunterstütztes Lehren und Lernen /CAI/

academic instruction [Am.] theoretische Unterweisung; theoretischer Unterricht

instruction [listen] Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}; Maßregel {f} [geh.] [listen] [listen]

instructions [listen] Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}; Maßregeln {pl}

a precise instruction eine genaue Anweisung

procedure instructions Verfahrensanweisungen {pl}

to give explicit instructions to do sth. die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun

on sb.'s instruction; on sb.'s instructions auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin)

to give sb. instructions (as to) jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich)

to follow sb.'s instructions jds. Anweisungen folgen

The police were under instruction to fire if necessary. Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen.

My instructions are to give it to him personally. Ich soll es ihm persönlich geben.

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Vertragserfüllung; mangelhaft erbrachte Werkleistung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

the strict observance of policies like Know-Your-Customer die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

program instruction; instruction; program statement; statement; command (programming) [listen] [listen] Programmbefehl {m}; Befehl {m}; Programmanweisung {f}; Anweisung {f}; Kommando {n} [ugs.] (Programmieren) [comp.] [listen] [listen]

program instructions; instructions; program statements; statements; commands [listen] [listen] Programmbefehle {pl}; Befehle {pl}; Programmanweisungen {pl}; Anweisungen {pl}; Kommandos {pl}

applied instruction angewandter Befehl

conditional instruction; conditional statement; conditional [listen] bedingter Befehl {m}; bedingte Anweisung {f}

immediate instruction; literal instruction Direktbefehl {m}

print command Druckbefehl {m}

blank / dummy / skip / null instruction; blank / dummy / skip / null command; blank / dummy / skip / null statement; NO-OP instruction Leerbefehl {m}; Leeranweisung {f}; Blindbefehl {m}; Blindanweisung {f}; Nulloperationsbefehl {m} /NOP/

privileged instruction privilegierter Befehl

arithmetic instruction; arithmetical statement Rechenbefehl {m}; arithmetischer Befehl; Rechenanweisung {f}; arithmetische Anweisung

to process an instruction einen Befehl abarbeiten

to countermand (an instruction) (eine Anweisung) widerrufen; zurücknehmen {vt}

countermanding widerrufend; zurücknehmend

countermanded widerrufen; zurückgenommen

unless countermanded solange kein Widerruf erfolgt

until countermanded bis auf Widerruf

to countermand by wire abtelegrafieren

to countermand an order einen Auftrag zurückziehen

to countermand an order for goods eine Warenbestellung stornieren

The order to attack was countermanded. Der Befehl zum Angriff wurde zurückgenommen.

Voting was countermanded. Die Wahl wurde annulliert.

Payment countermanded. Zahlung gesperrt. (Bankauskunft zu Schecks)

unit of instruction; unit; course [listen] [listen] Lehrveranstaltung {f} [stud.]

units of instruction; units; courses [listen] [listen] Lehrveranstaltungen {pl}

mandatory unit; compulsory course; obligatory course Pflichtlehrveranstaltung {f}; Pflichtveranstaltung {f}

attendance-based course Präsenzveranstaltung {f}

optional unit; optional course fakulative Lehrveranstaltung

in-service course praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f}

to register for a unit eine Lehrveranstaltung belegen [Dt.] [Schw.] / inskribieren [Ös.]

cache memory; cache storage; cache store; memory cache; look-ahead cache; cache [listen] Pufferspeicher {m}; Vorhaltespeicher {m}; schneller Zwischenspeicher {m}; Cache-Speicher {m} [comp.]

instruction cache memory Befehlszwischenspeicher {m}; Kommandocachespeicher {m}

data cache storage Datenpufferspeicher {m}

disk cache Plattenpufferspeicher {m}

RAM cache store RAM-Cachespeicher {m}

cache memory size, cache size Größe des Vorhaltespeichers; Cache-Speichergröße {f}

to store sth. in the cache memory; to cache sth. etw. in den Cachespeicher aufnehmen

to instruct sb. (in sth.) jdn. anleiten; instruieren; unterweisen; unterrichten (in etw.) {vt} [listen]

instructing anleitend; instruierend; unterweisend; unterrichtend

instructed angeleitet; instruiert; unterwiesen; unterrichtet

uninstructed nicht unterwiesen/unterrichtet [listen]

As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind.

Children need to be instructed in road safety. Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden.

All our staff have been instructed in sign language. Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet.

instruction; instructions (for sth.) [listen] [listen] Anleitung {f} (zu etw.) [listen]

instructions [listen] Anleitungen {pl}

craft instructions Bastelanleitung {f}

repair instructions; repair guide Reparaturanleitung {f}; Reparaturhinweise {f}

as per instructions; according to instructions laut Anleitung; nach Anleitung

Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model. Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten.

guidance; guide [listen] [listen] Anleitung {f}; Leitfaden {f}; Handreichung {f} [geh.] [listen]

guidances; guides Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl}; Handreichungen {pl}

practical guidance praktische Anleitung

crime scene investigation guide; CSI guide Tatortleitfaden {m}

under the guidance of an experience instructor unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers

to issue special guidance for parents einen speziellen Leitfaden für Eltern erstellen / herausgeben

standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.] Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.]

standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung

payment by standing order Zahlung per Dauerauftrag

a banker's order until cancelled ein Dauerauftrag bis auf Widerruf

to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay einen Dauerauftrag erteilen

to pay by standing order; to pay by automatic bill pay per Dauerauftrag zahlen

requirement; instruction [listen] [listen] Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen]

with provision to ...; subject to the proviso that ... mit der Maßgabe, dass ...

in accordance with; according to [listen] [listen] nach Maßgabe

depending upon the gravity of the breaches nach Maßgabe der Schwere der Verstöße

The requirement was to create a functional and good-looking homepage. Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.

The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.

to instruct sb. to do sth. jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun {vt} [listen]

His secretary was instructed to cancel all his engagements. Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.

The letter instructed him to report to headquarters. In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.

The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].

He arrived at 9 o'clock, as instructed. Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.

to instruct sb. (about / on sth.) jdn. belehren {vt} (über etw.) [jur.]

instructing belehrend

instructed belehrt

to instruct sb. about available legal remedies jdn. über die verfügbaren Rechtsbehelfe belehren

The suspect was instructed on his right to remain silent. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.

conceivable [only before noun] [listen] erdenklich {adj} [nur attributiv]

in every conceivable way; every way imaginable auf jede erdenkliche Weise

All the very best! Alles erdenklich (Liebe und) Gute!

I wish you everything of the very best on your special day. Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag.

I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language. Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren.

legal instructions (to a person) Rechtsbelehrung {f}; Belehrung {f} (einer Person) [adm.] [jur.]

caution (given to a person on arrest) [listen] Belehrung (bei einer Festnahme) über seine Rechte

instructions to a/the victim Opferbelehrung {f}

instructions to a/the witness Zeugenbelehrung {f}

jump instruction; branch instruction; (control) transfer instruction Sprungbefehl {m}; Sprunganweisung {f}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.]

jump instructions; branch instructions; transfer instructions Sprungbefehle {pl}; Sprunganweisungen {pl}; Verzweigungsbefehle {pl}

conditional jump instruction bedingter Sprungbefehl; bedingte Sprunganweisung

go-to instruction; go-to statement; go statement unbedingter Sprungbefehl; unbedingte Sprunganweisung

instruction part; statement part; command part (programming) Befehlsteil {m}; Anweisungsteil {m}; Kommandoteil {m} [ugs.] (Programmieren) [comp.]

instruction parts; statement parts; command parts Befehlsteile {pl}; Anweisungsteile {pl}; Kommandoteile {pl}

Statement part too large. (error message) Anweisungsteil zu groß. (Fehlermeldung)

instruction on what to do Handlungsanweisung {f}

instructions on what to do Handlungsanweisungen {pl}

to give sb. a clear instruction on what to do jdm. eine klare Handlungsanweisung geben

to instruct sb. (about / on sth.) jdn. in Kenntnis setzen (von / über etw.); jdn. aufkären; instruieren [geh.] (über etw.) {vt}

You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.

I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.

master; teacher; instructor; mentor; taskmaster [listen] [listen] [listen] [listen] Lehrmeister {m}; Lehrmeisterin {f}

masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters Lehrmeister {pl}; Lehrmeisterinnen {pl}

to meet one's master seinen Lehrmeister finden

unheeding [formal] taub; nicht hören wollend {adj} [listen]

to fall on unheeding ears auf taube Ohren stoßen

He shouted instructions to his unheeding players. Er schrie seinen Spielern Anweisungen zu, die sie ignorierten.

instruction plate Anweisungsschild {n}

instruction plates Anweisungsschilder {pl}

instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use Anwendungshinweis {m}; Einnahmehinweis {m} (für ein Medikament) [pharm.]

'How to take/use the drug/medicine' (heading in a patient information leaflet) Anwendungshinweise (Überschrift im Beipackzettel)

drillmaster; drill instructor (of emergency crews) Ausbilder {m} [Dt.]; Ausbildner {m} [Ös.] [Schw.]; Instruktor {m} [Schw.] (von Einsatzkräften)

drillmasters; drill instructors Ausbilder {pl}; Ausbildner {pl}; Instruktoren {pl}

instruction plate Bedienungsschild {n}

instruction plates Bedienungsschilder {pl}

university instructor Universitätslektor {m} [stud.]

university instructors Universitätslektoren {pl}

pseudo instruction Pseudobefehl {m}

pseudo instructions Pseudobefehle {pl}

to do (the following instructions) [listen] (wie folgt) vorgehen {vi} [listen]

add instruction Additionsbefehl {m}; Addierbefehl {m}

instructions to open a letter of credit; application for a credit; credit application Akkreditivauftrag {m} [fin.]

operating and maintenance instructions Bedienungs- und Wartungsanleitung {f}

command line; instruction line; program line; coding line; line of code /LOC/ Befehlszeile {f}; Kommandozeile {f}; Programmzeile {f}; Codierzeile {f} [comp.]

official instructions; staff regulations Dienstvorschriften {pl} [adm.]

double-word instruction Doppelwortanweisung {f}

individual instruction; one-to-one lesson; separate tuition Einzelunterricht {m} [school]

individualized personal instruction /IPI/ Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) [school]

individualized instruction Freiarbeit {f} (in der Schule)

mandatory signs; signs giving positive instructions (traffic signs) Gebotszeichen {pl}; Gebotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto]

no-operating instruction Nulloperation {f}; Leeroperation {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners