|
|
|
English |
German |
|
in doing so; in the process; in this situation |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) | |
|
In doing so they took a great risk. |
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. | |
|
This gave rise to a heated argument. |
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. | |
|
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. |
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. | |
|
I spilt the tea, burning myself in the process. |
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. | |
|
The private investigators receive assistance from the police in this situation. |
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. | |
|
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. |
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. | |
|
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | |
|
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. |
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. | |
|
issue; issue at stake (topic for discussion) |
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | |
|
the big/key issue |
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} | |
|
a big/major issue |
eine wichtige Frage | |
|
a contentious issue |
eine kontroverse Frage | |
|
the thorny/vexed issue of sth. |
die leidige Frage {+Gen.} | |
|
cross-cutting issue |
Querschnittsthema {n} | |
|
environmental issues |
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | |
|
legal issues |
rechtliche Fragen; Rechtsfragen | |
|
to be a big issue for sb. |
für jdn. wichtig sein | |
|
to bring an issue forward for debate |
ein Thema zur Diskussion stellen | |
|
to resolve an issue |
eine Frage lösen | |
|
to avoid/evade/dodge/duck an issue |
sich um eine Frage herumdrücken | |
|
to straddle an issue [Am.] |
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | |
|
to raise an issue |
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | |
|
to confuse/cloud the issue |
um die Sache Verwirrung stiften | |
|
to address the issue of sth. |
sich mit der Frage {+Gen.} befassen | |
|
to force the issue |
die Sache erzwingen | |
|
The point at issue / The issue at stake is whether ... |
Es geht (hier) um die Frage, ob ... | |
|
the related issues |
die damit zusammenhängenden Fragen | |
|
This leads me to the issue of ... |
Das bringt mich zur Frage ... | |
|
The issue now becomes whether ... |
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... | |
|
This is no longer an issue. |
Die Sache ist vom Tisch. | |
|
My private life is not the issue (here). |
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | |
|
That's not the issue. |
Darum handelt es sich nicht. | |
|
case |
Fall {m}; Sache {f} | |
|
cases |
Fälle {pl} | |
|
subsidy case |
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] | |
|
at all events; in any event; at any rate |
auf jeden Fall | |
|
in any case |
auf jeden Fall; auf alle Fälle | |
|
by no means; in no case; on no account |
auf keinen Fall | |
|
not on any account |
auf gar keinen Fall | |
|
this particular case |
dieser spezielle Fall | |
|
a hard case |
ein schwieriger Fall | |
|
just in case |
für alle Fälle | |
|
in case I ... |
für den Fall, dass ich ... | |
|
basket case |
hoffnungsloser Fall | |
|
in this case; in that case |
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] | |
|
worst case |
schlimmster Fall; ungünstigster Fall | |
|
in the majority of cases |
in den meisten Fällen | |
|
in many instances |
in vielen Fällen | |
|
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason |
in begründeten Fällen [adm.] | |
|
at all events |
auf alle Fälle | |
|
one of the rare cases |
einer der wenigen Fälle | |
|
as was the case in the following year |
so auch im folgenden Jahr | |
|
to be a lost cause |
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein | |
|
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. |
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] | |
|
It is not a case of winning or losing. |
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | |
|
It's not a case of him being right or wrong. |
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. | |
|
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information |
Daten {pl} | |
|
analogue data |
analoge Daten | |
|
application data |
Anwendungsdaten {pl} | |
|
operational data |
betriebliche Daten | |
|
industry data |
branchenspezifische Daten | |
|
discrete data; attribute data |
diskrete Daten | |
|
key data |
Eckdaten {pl} | |
|
individual data |
Einzeldaten {pl} | |
|
live data |
Echtdaten {pl} | |
|
research data |
Forschungsdaten {pl} | |
|
health information |
gesundheitsbezogene Daten | |
|
global and local data |
globale und lokale Daten | |
|
annual data; yearly data |
Jahresdaten {pl} | |
|
purchase data |
Kaufdaten {pl} | |
|
construction data; design data |
Konstruktionsdaten {pl} | |
|
mass-collected data; big data |
Massendaten {pl} | |
|
reporting data |
Meldedaten {pl} | |
|
meta data |
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] | |
|
monthly data |
Monatsdaten {pl} | |
|
personal data |
personenbezogene Daten | |
|
test data |
Prüfdaten {pl} | |
|
raw data |
Rohdaten {pl} | |
|
master data |
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} | |
|
continuous data |
stetige Daten | |
|
structured data |
strukturierte Daten | |
|
technical data |
technische Daten | |
|
test data; experimental data |
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} | |
|
monitoring data; surveillance data |
Überwachungsdaten {pl} | |
|
bad data |
ungültige Daten | |
|
decaying data |
veraltete Daten | |
|
comparative data; comparable data |
Vergleichsdaten {pl} | |
|
shipping data |
Versanddaten {pl} | |
|
administrative data; management data |
Verwaltungsdaten {pl} | |
|
to exfiltrate data |
Daten abgreifen | |
|
to input data; to feed in data (key in) |
Daten eingeben (eintippen) | |
|
inputting data; feeding in data |
Daten eingebend | |
|
input / inputted data; fed in data |
Daten eingegeben | |
|
Please input the data in the prescribed order. |
Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. | |
|
to import data |
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] | |
|
to collect data |
Daten erheben; Daten erfassen | |
|
to pool data |
Daten zentral erfassen | |
|
to gather data |
Daten sammeln | |
|
to submit data; to provide data |
Daten übermitteln | |
|
to resubmit data |
Daten erneut übermitteln | |
|
to process data |
Daten verarbeiten | |
|
to disseminate data |
Daten weitergeben (verbreiten) | |
|
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] |
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren | |
|
Timeliness and accuracy in data quality often collide. |
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | |
|
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | |
|
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. |
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
immediate; unmediated; direct |
unmittelbar; unvermittelt; direkt {adj} | |
|
direct possession |
unmittelbarer Besitz | |
|
the immediate being of God |
das unmittelbare Dasein Gottes [relig.] | |
|
immediate experience |
unmittelbare Erfahrung | |
|
immediate use value (Marx) |
unmittelbarer Gebrauchswert (Marx) | |
|
immediate knowledge; first-hand knowledge |
unmittelbares Wissen; unmittelbare Erkenntnis [phil.] | |
|
direct realist theory of perception (Gibson) |
unmittelbar-realistische Wahrnehmungstheorie (Gibson) [phil.] | |
|
in direct relationship to |
in unmittelbarem Zusammenhang mit | |
|
History is not some unmediated account of events. |
Geschichte ist nie ein unvermittelter Bericht über Ereignisse. | |
|
telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] |
Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] | |
|
telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes |
Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} | |
|
diverted calls |
weitergeschaltete Rufe | |
|
mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] |
Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} | |
|
outgoing call |
ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch | |
|
answered call |
angenommener Anruf | |
|
unanswered call |
nicht angenommener Anruf | |
|
incoming call |
eingehender Anruf; eingehendes Gespräch | |
|
missed call |
entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] | |
|
held call |
gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch | |
|
hoax call; prank call |
Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m} | |
|
to answer a/the call |
abheben; rangehen [ugs.] | |
|
to make a call |
einen Anruf tätigen | |
|
to take a call |
einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen | |
|
to return a call |
zurückrufen | |
|
I'll give you a call at around five. |
Ich ruf dich so gegen fünf an. | |
|
Thanks for calling! |
Vielen Dank für Ihren Anruf! | |
|
If the phone rings, don't answer! |
Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran! | |
|
motion |
Antrag {m}; Gesuch {n} | |
|
motions |
Anträge {pl}; Gesuche {pl} | |
|
joint motion |
gemeinsamer Antrag | |
|
motion for closure of the debate |
Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte | |
|
to bring forward a motion |
einen Antrag stellen | |
|
to make a motion |
einen Antrag stellen | |
|
to reject a motion |
einen Antrag ablehnen | |
|
to carry a motion |
einen Antrag annehmen | |
|
to carry a motion |
einen Antrag durchbringen | |
|
to decide on a motion |
über einen Antrag entscheiden | |
|
The motion was defeated. |
Der Antrag wurde abgelehnt. | |
|
force |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | |
|
to be in force; to be effective |
in Kraft sein; gelten {vi} | |
|
to come/enter into force |
in Kraft treten | |
|
to be incepted |
in Kraft treten (Versicherung) | |
|
to remain in force |
in Kraft bleiben | |
|
to bring sth. into force; to put sth. into effect |
etw. in Kraft setzen | |
|
to have ceased to be in force |
außer Kraft sein | |
|
to cease to be in force |
außer Kraft treten | |
|
to remain in full force and effect |
verbindlich bleiben | |
|
The insurance attaches. |
Die Versicherung tritt in Kraft. | |
|
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) |
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
The new Act was enacted on 25th March 2011. |
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. | |
|
to understand {understood; understood} |
verstehen; begreifen {vt} | |
|
understanding |
verstehend; begreifend | |
|
understood |
verstanden; begriffen | |
|
understands |
er/sie versteht; er/sie begreift | |
|
I/he/she understood |
ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | |
|
he/she has/had understood |
er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | |
|
I/he/she would understand |
ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe | |
|
I understood.; (I) copy that. [coll.] |
Ich habe verstanden. | |
|
I take that to mean ...; I understand that as meaning ... |
Darunter verstehe ich ... | |
|
As I understand it /AIUI/ |
So, wie ich das verstehe ... | |
|
Do you understand me? |
Verstehen Sie mich? | |
|
I don't understand ... |
Ich verstehe nicht ... | |
|
He was hard to understand. |
Er war schlecht zu verstehen. | |
|
Do you understand what I mean? |
Verstehen Sie, was ich meine? | |
|
I don't understand the question. |
Ich verstehe die Frage nicht. | |
|
He gave us to understand that he would help us. |
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. | |
|
Read me right ... |
Versteh mich richtig, ... | |
|
It is understood that ... |
Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) | |
|
'Adequate compensation' is understood to mean ... |
Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen | |
|
it being understood that ... |
wobei davon auszugehen ist, dass ... | |
|
You have to understand that I had no other choice. |
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. | |
|
What do you understand by 'long-term consequences'? |
Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? | |
|
I'm sure you'll understand me. |
Sie werden mich schon verstehen. | |
|
Acknowledged, out. (radio jargon) |
Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | |
|
contact (with sb.) |
Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] | |
|
contacts |
Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} | |
|
initial contact; first contact |
Erstkontakt {m} | |
|
company contacts; corporate contacts; contacts with companies |
Firmenkontakte {pl} | |
|
personal contacts with sb. |
persönliche Kontakte mit jdm. | |
|
preliminary contacts |
erste Kontakte | |
|
development of contacts |
Ausbau der Kontakte | |
|
consolidation of contacts |
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte | |
|
to put sb. in contact with sb. |
jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln | |
|
to maintain permanent contact with sb. |
mit jdm. ständig Kontakt halten | |
|
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. |
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben | |
|
to come into contact with sb. through social media |
mit jdm. über soziale Medien in Kontakt kommen | |
|
to have good contacts with law enforcement authorities |
gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben | |
|
to be in telephone contact with sb. |
in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen | |
|
to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. |
mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen | |
|
to stay in contact; to stay in touch |
in Kontakt bleiben | |
|
to keep in contact with sb. |
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten | |
|
to be out of touch (with sb.) |
(zu/mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben | |
|
to be in contact; to liaise (with) |
in Verbindung stehen (mit) | |
|
to make contact (with) |
Verbindung anknüpfen (mit) | |
|
We'll keep in touch!; We'll stay in touch! |
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! | |
|
Recently he had little or no contact with his family. |
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. | |
|
Where can I get in contact with you while you are away? |
Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? | |
|
current; present |
derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; momentan [ugs.] {adj} | |
|
to be no longer current |
nicht mehr aktuell sein | |
|
a more pressing and current problem |
ein dringlicheres und aktuelleres Problem | |
|
Current events show that ... |
Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass ... | |
|
her present husband and her former husbands |
ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner | |
|
the conversion of the former unit into the department as it is now |
der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung | |
|
to make sure that the data are current and accurate |
sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind | |
|
This is no longer a (current) problem. |
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. | |
|
The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. |
Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. | |
|
to investigate (sb./sth.) |
ermitteln; nachforschen; Ermittlungen/Nachforschungen anstellen {vi} (gegen jdn./wegen etw.) | |
|
investigating |
ermittelnd; nachforschend; Ermittlungen/Nachforschungen anstellend | |
|
investigated |
ermittelt; nachgeforscht; Ermittlungen/Nachforschungen angestellt | |
|
to investigate a case |
in einem Fall ermitteln | |
|
to work undercover; to go undercover |
verdeckt ermitteln | |
|
The police are investigating the incident. |
Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls. | |
|
He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury. |
Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt. | |
|
'What was that noise?' 'I'll go and investigate.' |
"Was war das für ein Geräusch?" "Ich gehe nachsehen." | |
|
increasingly; to an increasing degree; to an increasing extent; in an increasing number of instances; in a growing number of instances |
zunehmend; verstärkt; in zunehmendem Maße; in verstärktem Maße; immer häufiger; immer öfter {adv} | |
|
Brisbane comes under increasing threat of being inundated. |
Brisbane ist immer häufiger von Überschwemmungen bedroht. | |
|
In a growing number of instances, it is now used as treatment for pain. |
Es wird jetzt immer öfter zur Schmerzbehandlung eingesetzt. | |
|
bandage; dressing (for wounds) |
Verband {m}; Wundverband {m} [med.] | |
|
binocle bandage |
beidäugiger Verband | |
|
pressure bandage; pressure dressing; compression dressing |
Druckverband {m} | |
|
adhesive dressing; adhesive bandage [Am.] |
haftender Verband | |
|
spica bandage; spiral reverse bandage |
Kornährenverband {m} | |
|
temporary dressing |
provisorischer Verband | |
|
redression bandage |
Quengelverband {m} | |
|
circular bandage; cingulum |
ringförmiger Verband | |
|
splint dressing |
Schienenverband {m} | |
|
protective dressing |
Schutzverband {m} | |
|
reversed bandage |
Umschlagverband {m} | |
|
to apply a dressing |
einen Verband anlegen | |
|
road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic |
Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] | |
|
in normal situations on public roads |
im Straßenverkehr | |
|
turning traffic |
abbiegender Verkehr | |
|
incoming traffic |
ankommender Verkehr | |
|
emerging traffic |
ausfahrender Verkehr | |
|
heavy traffic; dense traffic |
dichter Verkehr | |
|
average daily traffic /ADT/ |
durchschnittlicher täglicher Verkehr | |
|
merging traffic |
einfädelnder Verkehr | |
|
single lane/file traffic |
einspuriger Verkehr | |
|
moving traffic |
fließender Verkehr; Fließverkehr | |
|
moving traffic |
flüssiger Verkehr | |
|
commercial road traffic |
gewerblicher Straßenverkehr | |
|
international road transport |
internationaler Straßenverkehr | |
|
short-distance traffic; local traffic |
Nahverkehr {m} | |
|
courtesy on the road |
Rücksichtnahme im Verkehr | |
|
to open sth. to traffic |
etw. für den Verkehr freigeben | |
|
to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic |
den Verkehr regeln | |
|
a low-traffic road |
eine wenig frequentierte Straße | |
|
to bring traffic to a standstill |
den Verkehr zum Stehen bringen | |
|
to block/hold up (the) traffic |
den Verkehr aufhalten | |
|
to obstruct/tie up (the) traffic |
den Verkehr behindern | |
|
to be closed to (all) traffic |
für den Verkehr gesperrt sein | |
|
to open sth. to (the) traffic |
etw. dem Verkehr übergeben | |
|
to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic |
den Verkehr umleiten | |
|
There is heavy traffic.; The traffic is heavy. |
Es herrscht starker Verkehr. | |
|
suspicion (about sb.) |
Verdacht {m} (gegen jdn.) | |
|
initial suspicion |
Anfangsverdacht {m} [jur.] | |
|
suspicion of being infected |
Ansteckungsverdacht {m} [med.] | |
|
suspicion of having taken drugs |
Dopingverdacht {m} | |
|
suspicion of sabotage |
Sabotageverdacht {m} | |
|
above suspicion |
über jeden Verdacht erhaben | |
|
on (the) suspicion of |
unter dem Verdacht {+Gen.} | |
|
to be under suspicion |
unter Verdacht stehen | |
|
groundless suspicion |
haltlose Verdächtigung {f} | |
|
to become suspicious |
Verdacht schöpfen | |
|
to arouse suspicion |
Verdacht erregen | |
|
on the slightest suspicion |
beim geringsten Verdacht(smoment) | |
|
to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... |
den Verdacht nahelegen, dass ... | |
|
should this suspicion be confirmed / prove correct |
sollte sich der Verdacht bestätigen | |
|
There is good reason to suspect that ... |
Es besteht der begründete Verdacht, dass ... | |
|
There is a growing suspicion that ... |
Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | |
|
It is strongly suspected that ... |
Es besteht der dringende Verdacht, dass ... | |
|
This suspicion arises out of the fact that ... |
Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ... | |
|
If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... |
Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... | |
|
If there is a reasonable ground to suspect that ... |
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... | |
|
fun; sport [formal] [dated] |
Spaß {m}; Vergnügen {n} | |
|
bathing fun |
Badespaß {m}; Badevergnügen {n} | |
|
(just) for fun; for the fun of it |
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen | |
|
great fun |
viel Spaß; großer Spaß | |
|
for fun |
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk | |
|
for a lark |
zum Spaß | |
|
to do sth. in play |
etw. aus Spaß machen | |
|
It's (great) fun. That's (a lot of) fun. |
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen | |
|
It's (no) fun. |
Es macht (keinen) Spaß. | |
|
It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. |
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. | |
|
I don't see the fun of it. |
Ich finde das gar nicht lustig. | |
|
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. |
Mit ihr ist es immer lustig. | |
|
Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. |
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. | |
|
It takes all the fun out of life. |
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. | |
|
We won't let a bit of rain spoil our fun! |
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! | |
|
Have fun! |
Viel Spaß! | |
|
The fun took a serious end. |
Aus Spaß wurde Ernst. | |
|
I am not doing it by choice, but out of necessity. |
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. | |
|
to achieve; to accomplish; to attain sth. |
etw. erreichen; erlangen; erzielen; verwirklichen {vt} | |
|
achieving; accomplishing; attaining |
erreichend; erlangend; erzielend; verwirklichend | |
|
achieved; accomplished; attained |
erreicht; erlangt; erzielt; verwirklicht | |
|
to achieve a particular result |
ein bestimmtes Ergebnis erzielen | |
|
to achieve / accomplish / attain your aims |
seine Ziele verwirklichen | |
|
They have not achieved their goal of spreading a climate of fear. |
Sie haben ihr Ziel, ein Klima der Angst zu erzeugen, nicht erreicht. | |
|
What is it supposed to achieve? |
Was soll damit erreicht werden? | |
|
He will never achieve anything. |
Er wird es nie zu etwas bringen. | |
|
You've really accomplished a lot. [iron.] |
Weit hast du's (im Leben) gebracht! [iron.] | |
|
financing (of sth.) |
Finanzierung {f} {+Gen.} [fin.] | |
|
off-book financing |
Finanzierung außerhalb der Bilanz; außerbilanzielle Finanzierung | |
|
initial funding |
Anschubfinanzierung {f} | |
|
external funding |
Drittmittelförderung {f} | |
|
takeout financing (after a construction loan) |
Endfinanzierung {f} (im Anschluss an ein Baudarlehen) | |
|
deficit funding |
Fehlbedarfsfinanzierung {f} | |
|
credit financing; loan financing |
Kreditfinanzierung {f} | |
|
research funding |
Forschungsfinanzierung {f} | |
|
Community financing; Community funding (EU) |
Gemeinschaftsfinanzierung {f} (EU) | |
|
private funding |
private Finanzierung | |
|
project financing; project funding |
Projektfinanzierung {f} | |
|
cross-financing; cross-funding |
Querfinanzierung {f} | |
|
governmental funding |
staatliche Finanzierung | |
|
bridge financing; bridging financing; interim financing |
Überbrückungsfinanzierung {f}; Zwischenfinanzierung {f} | |
|
tax-based funding; tax funding |
Finanzierung aus Steuermitteln | |
|
asset-based financing; asset financing |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Finanzierung | |
|
to finance/fund an interregional project |
zur Finanzierung eines interregionalen Projekts | |
|
to provide financing for sth. |
die Finanzierung einer Sache gewähren | |
|
disease; malady [poet.] (of human beings) |
Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] | |
|
diseases; maladies |
Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} | |
|
age-related disease |
Alterserkrankung {f} | |
|
eye disease |
Augenkrankheit {f} | |
|
disease with low contagiosity |
Auslesekrankheit {f}; wenig ansteckende Krankheit | |
|
accompanying disease; comorbidity |
Begleiterkrankung {f}; Begleitmorbidität {f}; Komorbidität {f} | |
|
a rare genetic disease |
eine seltene Erbkrankheit | |
|
underlying disease; primary disease; basic disease |
Grunderkrankung {f} | |
|
skin disease |
Hauterkrankung {f} | |
|
a disease of the kidneys/the immune system |
eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems | |
|
refractory disease |
ausbehandelte Krankheit | |
|
chronic disease; chronic health condition |
chronische Krankheit | |
|
endemic |
endemische Krankheit | |
|
vaccine-associated disease |
impfbedingte Krankheit | |
|
non-communicable disease |
nicht übertragbare Krankheit | |
|
traveller's diseases; traveller diseases |
Reisekrankheiten {pl}; Krankheiten bei Auslandsreisen | |
|
seasonal disease |
Saisonkrankheit {f}; saisonal auftretende Krankheit | |
|
serious disease; serious health condition |
schwere Erkrankung | |
|
orphan disease |
seltene Erkrankung | |
|
systemic disease |
Systemerkrankung {f} | |
|
tropical disease; tropical infection |
Tropenkrankheit {f} | |
|
terminal disease |
tödlich verlaufende Krankheit | |
|
vector-borne diseases |
durch Überträger/Vektoren verursachte Erkrankungen | |
|
screened disease; screenable disease |
Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung) | |
|
lifestyle disease |
Zivilisationskrankheit {f} | |
|
manifestation of the disease |
Manifestation der Krankheit; Krankheitsmanifestation {f} | |
|
to suffer from a disease; to be afflicted with a disease |
an einer Krankheit leiden | |
|
climate-sensitive diseases |
klimainduzierte Krankheiten | |
|
sexually transmissible diseases (STDs) |
durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten | |
|
an undetected case of a disease |
eine nicht erkannte Krankheit | |
|
ravaged by disease |
von Krankheit schwer gezeichnet | |
|
If you have contracted an illness whilst on holiday ... |
Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ... | |
|
interest; interest rate (on sth.) |
Zinsen {pl}; Zins {m} [veraltet] (auf etw.) [fin.] | |
|
bank interest |
Bankzinsen {pl} | |
|
money market interest |
Geldmarktzins {m} | |
|
low interest rates |
Niedrigzinsen {pl} | |
|
nominal interest rate; nominal interest |
Nominalzinsen {pl}; Nominalzins {m} | |
|
usurious interest; usurious interest rate |
Wucherzins {m} | |
|
interest on debt; interest on indebtedness |
Zinsen auf Schulden / Fremdkapital; Schuldzinsen {pl}; Verschuldungszinsen {pl}; Fremdkapitalzinsen {pl} | |
|
interest on securities |
Zinsen auf Wertpapiere; Wertpapierzinsen {pl} | |
|
with interest at a rate of 3%; interest of 3% |
samt Zinsen in der Höhe von 3%; Zinsen von 3% | |
|
to earn interest |
Zinsen bringen | |
|
to carry interest |
Zins tragen | |
|
decline in interest rates |
Nachgeben der Zinsen | |
|
accrued interest |
aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen | |
|
interest times earned |
Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne | |
|
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit |
Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] | |
|
action for abusive behaviour |
Beleidigungsklage {f} | |
|
action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit |
Kündigungsschutzklage {f} | |
|
action for annulment |
Nichtigkeitsklage {f} | |
|
action in personam; personal action |
obligatorische Klage | |
|
leap-frog action |
Sprungklage {f} [Dt.] | |
|
action for failure to act |
Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit einer staatlichen Stelle | |
|
in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit |
im Klagefall | |
|
action ex contractu |
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | |
|
action ex delicto |
Klage aus unerlaubter Handlung | |
|
action for restitution |
Klage auf Herausgabe | |
|
action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit |
Klage wegen übler Nachrede | |
|
strategic lawsuit against public participation /SLAPP/ |
rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden | |
|
to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court |
bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben | |
|
to sue sb. for libel or slander |
jdn. wegen übler Nachrede verklagen | |
|
to withdraw an action/a lawsuit |
eine Klage zurückziehen | |
|
to consolidate actions/lawsuits |
Klagen miteinander verbinden | |
|
to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) |
gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) | |
|
The action is for/sounds in damages. |
Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. | |
|
to need sth.; to be in need of sth.; to have to have sth. [coll.]; to require sth. [formal] (of a person) |
etw. brauchen; benötigen {vt} | |
|
needing; being in need; having to have; requiring |
brauchend; benötigend | |
|
needed; been in need; had to have; required |
gebraucht; benötigt | |
|
he/she needs; he/she requires |
er/sie braucht; er/sie benötigt | |
|
I/he/she needed; I/he/she required |
ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte | |
|
we/they needed |
wir/sie brauchten | |
|
he/she has/had needed; er/sie has/had required |
er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt | |
|
he/she would need |
er/sie bräuchte | |
|
to be badly in need of sth.; to be in sore need of sth. |
etw. dringend brauchen / benötigen | |
|
to be in dire / desperate need of sth.; to be desperate for sth.; to be gagging for sth. [Br.] |
etw. ganz dringend / dringendst brauchen | |
|
to need a rest |
Erholung brauchen | |
|
to be in urgent need of medical attention |
dringend ärztliche Hilfe benötigen | |
|
Should you need anything more from me, (then) please let me know. |
Sollten Sie noch irgendetwas von mir brauchen, geben Sie mir Bescheid. | |
|
Pets have to have somewhere to sleep. |
Haustiere brauchen einen Platz zum Schlafen. | |
|
You need only look at her to see that she has flair. |
Man braucht sie nur anzuschauen, um zu sehen, dass sie Stil hat. | |
|
I told him he needn't worry. |
Ich hab ihm gesagt, er braucht sich keine Sorgen (zu) machen. | |
|
How much time will that require? |
Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? | |
|
marriage (state of being married) |
Ehe {f} [soc.] | |
|
arranged marriage |
arrangierte Ehe | |
|
same-sex marriage; gay marriage |
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} | |
|
a happy marriage; a contented married life |
eine glückliche Ehe | |
|
plural marriage |
Mehrfachehe {f} | |
|
perfect marriage; ideal marriage |
Musterehe {f} | |
|
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) |
Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) | |
|
living together without being married |
wilde Ehe [veraltend] | |
|
second marriage; encore marriage [coll.] [rare] |
zweite Ehe; Zweitehe {f} | |
|
companionate marriage |
Ehe ohne Verpflichtungen | |
|
marriage in name only |
Ehe, die nur auf dem Papier besteht | |
|
to enter into (a) marriage |
eine Ehe eingehen | |
|
to enter into (a) marriage with sb. |
die Ehe mit jdm. eingehen | |
|
to consummate the marriage |
die Ehe vollziehen | |
|
to bring sth. into the marriage |
etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | |
|
to have two children from (your) first marriage |
zwei Kinder aus erster Ehe haben | |
|
the children his second wife had brought into the marriage |
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | |
|
assets brought in by the wife |
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | |
|
Her second husband is Bob Seel. |
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. | |
|
improvement; enhancement (state of being better) |
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} | |
|
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement |
Geschmacksverbesserung {f} | |
|
product improvements; product enhancements |
Produktverbesserungen {pl} | |
|
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement |
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung | |
|
ecological improvements; ecological enhancements |
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen | |
|
without any improvement |
ohne dass sich etwas verbessert hätte | |
|
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. |
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. | |
|
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. |
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. | |
|
The new computer system is a vast improvement. |
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. | |
|
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] |
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | |
|
to instil [Br.]; to instill [Am.]; to inculcate sth. in/into sb. / in sb.'s mind |
jdm. etw. beibringen; nahebringen; (nach und nach) vermitteln; einimpfen {vt} | |
|
instilling; inculcating |
beibringend; nahebringend; vermittelnd; einimpfend | |
|
instilled; inculcated |
beigebracht; nahegebracht; vermittelt; eingeimpft | |
|
instills; inculcates |
bringt bei; bringt nahe; vermittelt; impft ein | |
|
instilled; inculcated |
brachte bei; brachte nahe; vermittelte; impfte ein | |
|
to instil discipline in sb. |
jdm. Disziplin beibringen | |
|
to inculcate moral values |
moralische Werte vermitteln | |
|
He has instilled a love of music into his children. |
Er hat seinen Kindern die Liebe zur Musik nahegebracht. | |
|
I tried to inculcate in my pupils an attitude of enquiry. |
Ich habe versucht, meinen Schülern Forschergeist zu vermitteln. | |
|
The coach is trying to instil in/into the players a feeling of confidence. |
Der Trainer versucht, bei den Spielern langsam Selbstvertrauen aufzubauen. | |
|
This belief was inculcated in each and every member of the family. |
Diese Überzeugung wurde jedem einzelnen Familienmitglied eingeimpft. | |
|
wood |
Holz {n} | |
|
kindling wood |
Anfeuerholz {n}; Anmachholz {n} | |
|
firewood |
Brennholz {n}; Feuerholz {n}; Kleinholz {n} | |
|
crosscut wood |
abgelängtes Holz | |
|
barked wood; peeled wood |
entrindetes Holz; Schälholz | |
|
narrow-ringed wood |
feinjähriges Holz | |
|
fossil wood |
fossiles Holz | |
|
spring wood; early wood |
Frühholz {n} | |
|
veined wood; veiny wood; streaked wood; streaky wood |
gemasertes Holz; Maserholz {n}; aderiges Holz | |
|
fumed wood |
geräuchertes Holz {n} | |
|
wide-ringed wood |
grobjähriges Holz | |
|
domestic wood |
heimische Hölzer | |
|
juvenile wood |
juveniles Holz | |
|
chimney wood |
Kaminholz {n} | |
|
wood for modellers [Br.] / modelers [Am.] |
Holz zum Modellieren; Modellierholz {n} | |
|
chock wood |
Pfeilerholz {n}; Kastenholz {n} [min.] | |
|
mature wood |
reifes Holz | |
|
opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite |
silifiziertes Holz | |
|
late wood; autumn lumber/timber/wood |
Spätholz {n}; Herbstholz {n} | |
|
petrified wood |
versteinertes Holz | |
|
bird's eye wood; curled wood |
Vogelaugenholz {n}; Vogelaugenahorn {n} | |
|
wood for peeling |
Schälholz für Furniere | |
|
to be of a different stamp [fig.] |
aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to be made of sterner stuff |
aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] |
auf Holz klopfen | |
|
Wood is prone to movement.; Wood is subject to movement. |
Holz arbeitet. | |
|
live |
scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] | |
|
live ammunition |
scharfe Munition | |
|
live bomb |
scharfe Bombe | |
|
The weapon is live. |
Die Waffe ist scharf. | |
|
The gun is charged with live ammunition. |
Das Gewehr ist scharf geladen. | |
|
Caution! Live ammunition is being used. |
Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. | |
|
Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. |
Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. | |
|
He fired a live bullet at the house. |
Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. | |
|
to circulate; to be in circulation (metallurgy) |
treiben {vi} (Metallurgie) [techn.] | |
|
circulating; being in circulation |
treibend | |
|
circulated; been in circulation |
getrieben | |
|
to glean sth. (from different sources) |
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln {vt} | |
|
gleaning |
zusammentragend; sammelnd | |
|
gleaned |
zusammengetragen; gesammelt | |
|
to glean sth. (information) |
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen [ugs.]; mitbekommen [ugs.] (Informationen) | |
|
From what I was able to glean, ... |
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, ... | |
|
company information gleaned from the Internet |
Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden | |
|
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries. |
Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden. | |
|
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them. |
Sie reisen am Sonntag ab - so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen. | |
|
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting. |
Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant. | |
|
cautious; guarded; reticent; circumspect [formal] (in sth. / about sth.) (conc. information about yourself) |
vorsichtig; zurückhaltend {adj} (bei etw. / mit etw.) (bez. Informationen über sich selbst) | |
|
overly cautious; overcautious |
übervorsichtig | |
|
to be expressed in very guarded language |
sehr vorsichtig ausgedrückt sein | |
|
to have a cautious optimism that ... |
vorsichtig optimistisch sein, dass ... | |
|
to give a cautious / guarded welcome to the proposal |
sich vorsichtig für den Vorschlag aussprechen | |
|
You should be more guarded in what you say to journalists. |
Du mußt vorsichtiger sein, was du Journalisten erzählst. | |
|
She was being fairly guarded about the details. |
Mit Details war sie sehr zurückhaltend. | |
|
The minister was quite guarded / circumspect in his comments. |
Der Minister war bei seinen Erklärungen sehr zurückhaltend. | |
|
He is guarded / reticent about his private life. |
Über sein Privatleben verrät er nicht viel. | |
|
They're being very cautious / guarded / reticent about their plans. |
Bei ihren Plänen halten sie sich äußerst bedeckt. | |
|
gear; outfit; togs [Br.] [coll.] [becoming dated] |
Outfit {n}; Kleidung {f} (für einen speziellen Zweck); Sachen {f}; Zeug {n} (in Zusammensetzungen) [textil.] | |
|
turnout gear; bunker gear [coll.] (fire brigade) |
Einsatzkleidung {f} (Feuerwehr) | |
|
running togs |
Laufsachen {pl} | |
|
estimate; assessment |
Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] | |
|
to take sth. into account |
etw. in Ansatz bringen | |
|
estimate the share of costs to be borne by the company |
den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen | |
|
to take account of losses for tax purposes |
Verluste steuerlich in Ansatz bringen | |
|
the budget estimates |
die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze | |
|
the estimates for personnel expenditure |
die Ansätze für Personalausgaben | |
|
infamously |
wie allgemein bekannt ist; bekanntlich {adv} (in Bezug auf etw. Negatives) | |
|
He infamously left his pregnant wife. |
Wie allgemein bekannt ist, hat er seine schwangere Frau verlassen. | |
|
The country is a great place to visit in spite of its infamously damp climate. |
Das Land ist trotz seines berüchtigten feuchten Klimas einen Besuch wert. | |
|
The countryside is infamously flat and boring. |
Die Landschaft gilt als flach und öde; Die Landschaft ist als flach und öde verschrien. Der Landschaft wird nachgesagt, dass sie flach und öde ist. | |
|
capital yield; yield on capital; yield; return; returns (on sth.) |
Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] | |
|
capital yields; yields on capital; yields; returns |
Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl} | |
|
current yield; running yield |
Umlaufrendite {f}; laufender Ertrag | |
|
yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.] |
Ertrag aus Aktien | |
|
yield on securities; return on securities |
Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite | |
|
returns on assets |
Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag | |
|
return on equity |
Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals | |
|
yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/ |
Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite {f}; Anlagenrendite {f}; Rendite | |
|
overall return |
Gesamtkapitalrendite {f} | |
|
convenience yield (on securities) |
Verfügbarkeitsrendite {f} (bei Wertpapieren) | |
|
to bring a return; to yield a return |
sich rentieren; Gewinn bringen | |
|
to get a good return on an investment |
für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen | |
|
to come in; to arrive; to be received (money, mail, consignment) |
eingehen; einlaufen; einlangen [Ös.] [adm.] {vi} (Geld, Post, Lieferung) | |
|
coming in; arriving; being received |
eingehend; einlaufend; einlangend | |
|
come in; arrived; been received |
eingegangen; eingelaufen; eingelangt | |
|
donations received |
eingegangene Spenden | |
|
No reply has been received to date. |
Bisher ist keine Antwort eingegangen / eingelangt. [Ös.]; Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. [geh.] | |
|
credit; loan |
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | |
|
credits; loans |
Kredite {pl}; Darlehen {pl} | |
|
reducing loan |
Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung | |
|
construction credit; building credit; construction loan; building loan |
Baukredit {m}; Baudarlehen {n} | |
|
commitment credit |
Bereitstellungskredit {m} | |
|
secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] |
besicherter Kredit; besichertes Darlehen | |
|
book credit; open book credit |
Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} | |
|
covering loan |
Deckungsdarlehen {n} | |
|
bullet loan |
endfälliges Dahrlehen | |
|
credit for explorations |
Explorationskredit {m} | |
|
takeout credit; takeout loan (after a construction loan) |
Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) | |
|
syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan |
Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} | |
|
current account credit |
Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) | |
|
large-scale loan; massive loan; jumbo loan |
Großkredit {m} | |
|
main credit; main loan |
Hauptkredit {m} | |
|
cash credit; cash loan |
Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} | |
|
cash lendings |
Kassenkredit durch die Zentralbank | |
|
consumer credit; consumer loan |
Konsumkredit {m} | |
|
immediate loan |
Sofortkredit {m} | |
|
government loan; public loan |
staatlicher Kredit; staatliches Darlehen | |
|
standstill credit; standstill loan |
Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} | |
|
foreign currency loan |
Valutakredit {m} | |
|
trade credit; commodity credit; credit on goods |
Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} | |
|
housing credit; housing loan |
Wohnungsbaukredit {m}; Wohnungsbaudarlehen {n} | |
|
desired credit |
Wunschkredit {m} | |
|
bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan |
Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} | |
|
payday loan |
kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen | |
|
to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] |
auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] | |
|
revolving credit; revolver |
revolvierender Kredit | |
|
a requirement in a credit |
eine Bedingung in einem Kredit | |
|
non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan |
notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) | |
|
asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen | |
|
to raise a credit/loan; to take out a credit/loan |
einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen | |
|
to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. |
jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren | |
|
to repay / return / redeem a credit / a loan |
einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen | |
|
to recall a loan; to call in money |
ein Darlehen kündigen | |
|
to syndicate a loan |
ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben | |
|
to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m |
den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen | |
|
short-term loan |
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | |
|
unsecured loan |
Darlehen ohne Deckung | |
|
home loan |
Kredit für Hauskauf | |
|
land loan |
Darlehen zum Grunderwerb | |
|
non performing loan |
Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] | |
|
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance |
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] | |
|
rollover credit; rollover loan (Euro money market) |
Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) | |
|
to arrange a loan |
Darlehen aushandeln | |
|
party |
Party {f}; Feier {f}; Fete {f} [Dt.] [ugs.] [soc.] | |
|
parties |
Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} | |
|
pyjama party [Br.]; pajama party [Am.]; slumber party [Am.] |
Pyjamaparty {f} | |
|
stand-up party |
Stehparty {f} | |
|
surprise party |
Überraschungsparty {f} | |
|
knees-up [Br.] [coll.] |
laute Tanzparty {f}; laute Tanzfete {f} | |
|
shindig [coll.]; whoopee [coll.] [dated] |
wilde Party {f} | |
|
bottle-party |
Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt | |
|
at the party |
auf der Party | |
|
to arrange / give / have / host / throw a party |
eine Feier/ein Fest veranstalten; ein Fest/eine Party geben; eine Fete machen; eine Party schmeißen [ugs.] | |
|
to make the party rock |
Stimmung in die Party bringen; die Stimmung anheizen | |
|
alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) |
Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] | |
|
to be in a state of alarm / perturbation |
beunruhigt sein; besorgt sein | |
|
to cause a good deal of alarm / perturbation |
einige Unruhe auslösen | |
|
to view the project with alarm |
das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen | |
|
'What have you done?', Ellie cried in alarm. |
"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. | |
|
There is no cause for alarm. |
Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. | |
|
She felt a growing sense of alarm when he did not return. |
Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. | |
|
I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm. |
Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. | |
|
The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents. |
Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. | |
|
despair; anguish of mind; anguish |
Verzweiflung {f}; Seelennot {f} [geh.]; Seelenpein {f} [poet.] | |
|
black despair |
völlige Verzweiflung | |
|
to reduce sb. to despair |
jdn. zur Verzweiflung bringen | |
|
In her anguish, she turned to her uncle for help. |
In ihrer Verzweiflung wandte sie sich an ihren Onkel um Hilfe. | |
|
healthy (in good health or not diseased) |
gesund {adj} (nicht krank) [med.] | |
|
healthier |
gesünder | |
|
healthiest |
am gesündesten | |
|
healthy new cells |
neue, gesunde Zellen | |
|
'Healthy towns' initiative |
Initiative "Gesunde Städte" | |
|
to keep your feet healthy |
seine Füße gesund erhalten | |
|
to stay bright and healthy |
vital und gesund bleiben | |
|
to devote yourself; to dedicate yourself; to surrender to sth.; to be devoted / dedicated to sth. |
sich (ganz) einer Sache verschreiben; hingeben; widmen; weihen [geh.] {vr} | |
|
devoting yourself; dedicating yourself; surrendering to; being devoted / dedicated to |
sich einer Sache verschreibend; hingebend; widmend; weihend | |
|
devoted yourself; dedicated yourself; surrendered to; been devoted / dedicated to |
sich einer Sache verschrieben; hingegeben; gewidmet; geweiht | |
|
to devote oneself fully to sth. |
sich ganz einer Sache zuwenden | |
|
to devote one's energy to sth. |
seine Energie auf etw. verwenden | |
|
to devote love to sb. |
jdm. Liebe zuwenden | |
|
to give sb. money |
jdm. Geld zuwenden | |
|
to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. |
viel Sorgfalt an etw. wenden | |
|
to surrender to the magic of the game |
sich ganz dem Zauber des Spiels hingeben | |
|
He now dedicates himself to his work. |
Er widmet sich jetzt voll und ganz seiner Arbeit. | |
|
This department is dedicated to research. |
Diese Abteilung widmet sich der Forschung. | |
|
They devoted themselves to their religious observances. |
Sie gaben sich ganz ihren religiösen Übungen hin. | |
|
Dedicated to my parents. |
Meinen Eltern gewidmet. | |
|
complaint; formal/official grievance [Am.] |
Beschwerde {f} (die formell vorgebracht wird) [adm.] | |
|
complaints |
Beschwerden {pl} | |
|
to bring/make a complaint/grievance |
eine Beschwerde äußern/vorbringen | |
|
to file/lodge/register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth. |
bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen | |
|
sole complaint |
einzige Beschwerde | |
|
a legitimate complaint |
eine berechtigte Beschwerde | |
|
to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) |
jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) | |
|
making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out |
wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend | |
|
made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out |
wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt | |
|
What made you so angry? |
Was hat dich denn so aufgebracht? | |
|
His arrogant attitude makes my hackles rise. |
Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut. | |
|
The court ruling is sure to raise some hackles. |
Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen. | |
|
His sarcasm really got my dander up. |
Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht. | |
|
It's enough to drive you up the wall that ... |
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... | |
|
to be going on; to be happening |
(gerade) vor sich gehen [geh.]; (gerade) vorgehen [geh.] {vi} | |
|
being going on; being happening |
vor sich gehend; vorgehend | |
|
been going on; been happening |
vor sich gegangen; vorgegangen | |
|
What's going on here?; What's happening here? |
Was geht hier vor? | |
|
It's been going on for three months now. |
Es läuft nunmehr drei Monate lang. | |
|
adage; saw |
Spruch {m}; Weisheit {f} [ling.] | |
|
adages; saws |
Sprüche {pl}; Weisheiten {pl} | |
|
stock market adage; Wall Street adage |
Börsenspruch {m}; Börsenweisheit {f} | |
|
favourite adage [Br.]; favorite adage [Am.] |
Lieblingsspruch {m} | |
|
an old Chinese adage |
eine alte chinesische Weisheit | |
|
the famous adage about imitation being the sincerest form of flattery |
der berühmte Spruch, wonach Nachahmung die ehrlichste Form der Schmeichelei ist | |
|
As the old saw says / has it, oppositions do not win elections, governments lose them. |
Ein alter Spruch besagt: Wahlen werden nicht von der Opposition gewonnen, sondern von der Regierung verloren. | |
|
telephone handset; handset; telephone receiver; receiver (of a landline telephone) |
Telefonhörer {m}; Hörer {m}; Handapparat {m} [geh.]; Mikrotel {n} [Schw.] (eines Festnetztelefons) [telco.] | |
|
telephone handsets; handsets; telephone receivers; receivers |
Telefonhörer {pl}; Hörer {pl}; Handapparate {pl}; Mikrotel {pl} | |
|
to lift the receiver; to answer the telephone |
den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen | |
|
to put down the receiver; to hang up; to ring off |
den Hörer auflegen | |
|
off-hook |
mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben | |
|
on-hook |
Hörer aufgelegt | |
|
to flee {fled; fled} (from / to, into) |
fliehen; flüchten (aus / nach); schnell weglaufen {vi} | |
|
fleeing |
fliehend; flüchtend; schnell weglaufend | |
|
fled |
geflohen; geflüchtet; schnell weggelaufen | |
|
he/she flees |
er/sie flieht; er/sie flüchtet | |
|
I/he/she fled |
ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | |
|
we/they fled |
wir/sie flohen | |
|
he/she has/had fled |
er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | |
|
I/he/she would flee |
ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete | |
|
to be fleeing |
(gerade) fliehen | |
|
to flee into exile |
ins Exil fliehen / flüchten | |
|
fleeing soldiers; soldiers in flight |
fliehende Soldaten | |
|
to flee the country |
ins Ausland fliehen / flüchten | |
|
to flee the scene of the accident |
vom Unfallort flüchten | |
|
She fled from the office and notified the police. |
Sie flüchtete aus dem Büro und verständigte die Polizei. | |
|
They fled when the gang approached. |
Als die Bande näherkam, flüchteten sie / liefen sie schnell weg. | |
|
The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car. |
Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW. | |
|
She burst into tears and fled. |
Sie brach in Tränen aus und lief schnell weg. | |
|
His mother had to flee from the Nazis. |
Seine Mutter musste vor den Nazis fliehen. | |
|
He fled from his adoptive parents. |
Er floh vor seinen Adoptiveltern. | |
|
We had to flee for our lives. |
Wir mussten flüchten, um unser Leben zu retten. | |
|
The family managed to flee to safety. |
Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen. | |
|
to consummate sth.; to perfect sth. (bring to final form) |
etw. zum Abschluss bringen; abschließen; vollenden [geh.] {vt} | |
|
consummating; perfecting |
zum Abschluss bringend; abschließend; vollendend | |
|
consummated; perfected |
zum Abschluss gebracht; abgeschlossen; vollendet | |
|
We have perfected our travel arrangements. |
Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen. | |
|
The deal / agreement was never consummated. |
Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht. | |
|
Their happiness was consummated when their daughter was born. |
Ihr Glück war vollkommen, als ihre Tochter geboren wurde. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|