A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
find a job
find a remedy
find a solution
find a surety
find a trial
find a way
find acceptance
find accommodation
find again
Search for:
ä
ö
ü
ß
429
similar
results for
find a trial
Search single words:
find
·
a
·
trial
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
country
(in
the
in
ternational
community
)
L
a
nd
{n}
;
St
a
a
t
{m}
(
in
der
St
a
a
tengemeinsch
a
ft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
L
a
nde
{pl}
[poet.]
;
St
a
a
ten
{pl}
a
gr
a
ri
a
n
country
A
gr
a
rl
a
nd
{n}
;
l
a
ndwirtsch
a
ftlich
geprägtes
L
a
nd
country
of
design
a
tion
(patent
l
a
w
)
Bestimmungsl
a
nd
{n}
(
P
a
tentrecht
)
recipient
country
Empfängerl
a
nd
{n}
;
Empfängerst
a
a
t
{m}
recipient
countries
Empfängerländer
{pl}
;
Empfängerst
a
a
ten
{pl}
indus
trial
country
;
indus
trial
ized
country
;
developed
country
Industriel
a
nd
{n}
;
Industriest
a
a
t
{m}
;
indus
trial
isiertes
L
a
nd
tourist
country
;
holid
a
y
country
[Br.]
;
v
a
c
a
tion
country
[Br.]
Url
a
ubsl
a
nd
{n}
;
Reisel
a
nd
{n}
tourist
countries
;
holid
a
y
countries
;
v
a
c
a
tion
countries
Url
a
ubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
le
a
ve
the
country
a
ußer
L
a
ndes
gehen
(federal)
st
a
te
;
individu
a
l
st
a
te
Bundesl
a
nd
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
L
a
nd
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bundesst
a
a
t
{m}
(
US
A
,
Indien
,
Br
a
silien
usw
.)
[pol.]
(federal)
st
a
tes
;
L
a
ender
[rare for
Germ
a
n
/Austrian
st
a
tes
]
Bundesländer
{pl}
;
Länder
{pl}
;
Bundesst
a
a
ten
{pl}
the
individu
a
l
German
st
a
tes
die
deutschen
Bundesländer
the
western
(federal)
st
a
tes
;
former
West
Germ
a
ny
die
a
lten
Bundesländer
the
e
a
stern
(federal) states;
former
E
a
st
Germ
a
ny
die
neuen
Bundesländer
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
a
ppointment
;
situ
a
tion
[formal]
A
rbeitsstelle
{f}
;
A
rbeitspl
a
tz
{m}
;
A
rbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
A
nstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
a
ppointments
;
situ
a
tions
A
rbeitsstellen
{pl}
;
A
rbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
A
nstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
perm
a
nent
jobs
D
a
uer
a
rbeitsplätze
{pl}
jobs
a
v
a
il
a
ble
offene
Stellen
position
to
be
elimin
a
ted
Überh
a
ngstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
K
a
derposition
{f}
[Schw.]
ministeri
a
l
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
a
ccept
a
job
eine
Stelle
/
A
rbeit
a
nnehmen
to
hold
a
n
a
ppointment
eine
Stelle
inneh
a
ben
to
be
in
post
im
A
mt
sein
;
seine
Stelle
inneh
a
ben
;
seine
Position
inneh
a
ben
to
fill
a
v
a
c
a
nt
post
;
to
fill
a
v
a
c
a
ncy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
v
a
c
a
te
your
position
a
s
m
a
n
a
ging
director
seinen
Posten
a
ls
Geschäftsführer
räumen
to
h
a
ve
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
c
a
ndid
a
te
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qu
a
lific
a
tion
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
W
a
hl
besetzt
wird
blind
a
lley
job
Stelle
ohne
Berufsch
a
ncen/
A
ufstiegsch
a
ncen
to
cre
a
te
/
gener
a
te
/
a
dd
(new)
jobs
(
neue
)
A
rbeitsplätze
sch
a
ffen
to
preserve
jobs
A
rbeitsplätze
erh
a
lten
He
h
a
s
found
me
a
job
.
Er
h
a
t
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
p
a
rk
will
cre
a
te
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbep
a
rk
wird
hunderte
A
rbeitsplätze
sch
a
ffen
.
She's
trying
to
get/l
a
nd/
find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
St
a
dt
(
eine
)
A
rbeit
zu
find
en
.
He
h
a
s
a
high-p
a
ying
job
in
the
industry
.
Er
h
a
t
einen
hochbez
a
hlten
Posten
in
der
Wirtsch
a
ft
.
If
we
a
utom
a
te
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
a
utom
a
tisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
rest
a
ur
a
nt
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
d
a
s
Lok
a
l
schließt
,
steht
sie
ohne
A
rbeit
d
a
.
h
a
rdly
;
b
a
rely
;
sc
a
rcely
(+
inversion
in
the
initi
a
l
position
of
a
sentence
);
no
sooner
(+
inversion
) ...
th
a
n
(used
to
indic
a
te
th
a
t
a
n
event
is
followed
immedi
a
tely
by
a
nother
)
k
a
um
;
k
a
um
d
a
ss
[selten]
(
Einleitewort
für
einen
Nebens
a
tz
,
d
a
s
eine
unmittelb
a
re
A
ufein
a
nderfolge
a
usdrückt
)
The
g
a
mes
h
a
d
h
a
rdly
st
a
rted
when
the
mist
set
in
.
K
a
um
h
a
tten
die
Spiele
begonnen
,
fiel
Nebel
ein
.;
Die
Spiele
h
a
tten
k
a
um
begonnen
,
d
a
fiel
Nebel
ein
.
Sc
a
rcely
h
a
d
we
got
out
of
Beirut
when
a
ll
hell
broke
loose
.
K
a
um
w
a
ren
wir
a
us
Beirut
dr
a
ußen
,
br
a
ch
die
Hölle
los
.
No
sooner
h
a
d
the
a
rticle
a
ppe
a
red
th
a
n
she
w
a
s
deluged
with
phone
c
a
lls
a
nd
e-m
a
ils
.
K
a
um
w
a
r
der
A
rtikel
erschienen
,
wurde
sie
mit
A
nrufen
und
E-M
a
ils
bomb
a
rdiert
.
The
ink
w
a
s
b
a
rely
dry
on
the
contr
a
ct
when
a
new
initi
a
tive
w
a
s
l
a
unched
.
K
a
um
d
a
ss
die
Tinte
a
uf
dem
Vertr
a
g
getrocknet
w
a
r
,
wurde
schon
eine
neue
Initi
a
tive
gest
a
rtet
.
a
ssoci
a
tion
/
a
ssoc
./;
union
Vereinigung
{f}
;
Verb
a
nd
{m}
;
Interessenverb
a
nd
{m}
;
Verein
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellsch
a
ft
{f}
;
Union
{f}
a
ssoci
a
tions
;
unions
Vereinigungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Gesellsch
a
ften
{pl}
;
Unionen
{pl}
purch
a
sing
a
ssoci
a
tion
Eink
a
ufsverb
a
nd
{m}
[econ.]
purch
a
sing
a
ssoci
a
tions
Eink
a
ufsverbände
{pl}
a
ssoci
a
tion
of
producers
;
m
a
nuf
a
cturers'
a
ssoci
a
tion
Herstellerverb
a
nd
{m}
[econ.]
a
ssoci
a
tions
of
producers
;
m
a
nuf
a
cturers'
a
ssoci
a
tions
Herstellerverbände
{pl}
region
a
l
a
ssoci
a
tion
;
st
a
te
a
ssoci
a
tion
L
a
ndesverb
a
nd
{m}
a
ssoci
a
tion
of
individu
a
ls
;
a
ssoci
a
tion
of
persons
Personenvereinigung
{f}
st
a
te
union
St
a
a
tenbund
{m}
;
St
a
a
tsunion
{f}
centr
a
l
a
ssoci
a
tion
Zentr
a
lverb
a
nd
{m}
to
form
a
n
a
rmed
a
ssoci
a
tion
eine
bew
a
ffnete
Verbindung
bilden
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
a
uf
eine
Spule
a
ufgewickeltes
M
a
teri
a
l
)
rolls
;
reels
Rollen
{pl}
little
reel
Röllchen
{n}
roll
of
film
;
reel
of
film
Filmrolle
{f}
a
reel
of
cotton
eine
Rolle
G
a
rn
reel
of
m
a
gnetic
t
a
pe
;
reel
of
t
a
pe
M
a
gnetb
a
ndrolle
{f}
;
B
a
ndrolle
{f}
a
roll
of
wr
a
pping
p
a
per
eine
Rolle
Geschenkp
a
pier
(
a
ufgerolltes
P
a
pier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
t
a
pe
eine
Rolle
Klebeb
a
nd
wound
up
on
reel
a
uf
Rolle
gewickelt
The
hero
is
killed
in
the
fin
a
l
reel
.
Der
Held
wird
a
m
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
d
a
t
a
(takes a
singul
a
r
verb
in
gener
a
l
l
a
ngu
a
ge
, a
plur
a
l
verb
in
form
a
l/technic
a
l
l
a
ngu
a
ge
);
det
a
ils
;
inform
a
tion
D
a
ten
{pl}
a
n
a
logue
d
a
t
a
a
n
a
loge
D
a
ten
a
pplic
a
tion
d
a
t
a
A
nwendungsd
a
ten
{pl}
oper
a
tion
a
l
d
a
t
a
betriebliche
D
a
ten
industry
d
a
t
a
br
a
nchenspezifische
D
a
ten
discrete
d
a
t
a
;
a
ttribute
d
a
t
a
diskrete
D
a
ten
key
d
a
t
a
Eckd
a
ten
{pl}
individu
a
l
d
a
t
a
Einzeld
a
ten
{pl}
live
d
a
t
a
Echtd
a
ten
{pl}
rese
a
rch
d
a
t
a
Forschungsd
a
ten
{pl}
he
a
lth
inform
a
tion
gesundheitsbezogene
D
a
ten
glob
a
l
a
nd
loc
a
l
d
a
t
a
glob
a
le
und
lok
a
le
D
a
ten
a
nnu
a
l
d
a
t
a
;
ye
a
rly
d
a
t
a
J
a
hresd
a
ten
{pl}
purch
a
se
d
a
t
a
K
a
ufd
a
ten
{pl}
construction
d
a
t
a
;
design
d
a
t
a
Konstruktionsd
a
ten
{pl}
m
a
ss-collected
d
a
t
a
;
big
d
a
t
a
M
a
ssend
a
ten
{pl}
reporting
d
a
t
a
Melded
a
ten
{pl}
met
a
d
a
t
a
Met
a
d
a
ten
{pl}
;
Zus
a
tzd
a
ten
{pl}
;
D
a
tenüberh
a
ng
{m}
[comp.]
monthly
d
a
t
a
Mon
a
tsd
a
ten
{pl}
person
a
l
d
a
t
a
personenbezogene
D
a
ten
test
d
a
t
a
Prüfd
a
ten
{pl}
r
a
w
d
a
t
a
Rohd
a
ten
{pl}
m
a
ster
d
a
t
a
St
a
mmd
a
ten
{pl}
;
Grundd
a
ten
{pl}
continuous
d
a
t
a
stetige
D
a
ten
structured
d
a
t
a
strukturierte
D
a
ten
technic
a
l
d
a
t
a
technische
D
a
ten
test
d
a
t
a
;
experiment
a
l
d
a
t
a
Testd
a
ten
{pl}
;
Versuchsd
a
ten
{pl}
monitoring
d
a
t
a
;
surveill
a
nce
d
a
t
a
Überw
a
chungsd
a
ten
{pl}
b
a
d
d
a
t
a
ungültige
D
a
ten
dec
a
ying
d
a
t
a
ver
a
ltete
D
a
ten
comp
a
r
a
tive
d
a
t
a
;
comp
a
r
a
ble
d
a
t
a
Vergleichsd
a
ten
{pl}
shipping
d
a
t
a
Vers
a
ndd
a
ten
{pl}
a
dministr
a
tive
d
a
t
a
;
m
a
n
a
gement
d
a
t
a
Verw
a
ltungsd
a
ten
{pl}
to
exfiltr
a
te
d
a
t
a
D
a
ten
a
bgreifen
to
input
d
a
t
a
;
to
feed
in
d
a
t
a
(key
in
)
D
a
ten
eingeben
(
eintippen
)
inputting
d
a
t
a
;
feeding
in
d
a
t
a
D
a
ten
eingebend
input
/
inputted
d
a
t
a
;
fed
in
d
a
t
a
D
a
ten
eingegeben
Ple
a
se
input
the
d
a
t
a
in
the
prescribed
order
.
Bitte
geben
Sie
die
D
a
ten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
to
import
d
a
t
a
D
a
ten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
d
a
t
a
D
a
ten
erheben
;
D
a
ten
erf
a
ssen
to
pool
d
a
t
a
D
a
ten
zentr
a
l
erf
a
ssen
to
g
a
ther
d
a
t
a
D
a
ten
s
a
mmeln
to
submit
d
a
t
a
;
to
provide
d
a
t
a
D
a
ten
übermitteln
to
resubmit
d
a
t
a
D
a
ten
erneut
übermitteln
to
process
d
a
t
a
D
a
ten
ver
a
rbeiten
to
dissemin
a
te
d
a
t
a
D
a
ten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
a
nonymize
or
pseudonymize
d
a
t
a
;
to
a
nonymise
or
pseudonymise
d
a
t
a
[Br.]
D
a
ten
a
nonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
a
nd
a
ccur
a
cy
in
d
a
t
a
qu
a
lity
often
collide
.
Bei
der
D
a
tenqu
a
lität
kollidieren
A
ktu
a
lität
und
Gen
a
uigkeit
oft
mitein
a
nder
.
I
hereby
decl
a
re
th
a
t
I
h
a
ve
no
objection
to
my
person
a
l
det
a
ils
being
dissemin
a
ted
a
nd
used
for
commerci
a
l
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
d
a
ss
ich
keine
Einwände
d
a
gegen
h
a
be
,
d
a
ss
meine
persönlichen
D
a
ten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
d
a
t
a
is
then
/
These
d
a
t
a
a
re
then
sh
a
red
with
other
comp
a
nies
for
the
purpose
of
m
a
rketing
.
Diese
D
a
ten
werden
d
a
nn
a
n
a
ndere
Unternehmen
zu
M
a
rketingzwecken
weitergegeben
.
industry
;
tr
a
de
a
nd
industry
[Br.]
;
commerce
a
nd
industry
[Am.]
;
indus
trial
world
;
business
community
Wirtsch
a
ft
{f}
;
gewerbliche
Wirtsch
a
ft
{f}
(
Ges
a
mtheit
der
Wirtsch
a
ftsbetriebe
)
[econ.]
indus
trial
commodities
Güter
der
gewerblichen
Wirtsch
a
ft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
a
nd
industry
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtsch
a
ft
cont
a
cts
with
the
indus
trial
world/business
community
Kont
a
kte
zur
Wirtsch
a
ft
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
th
a
n
th
a
t
of
men
a
t
a
ll
levels
.
In
der
Wirtsch
a
ft
ist
der
Fr
a
uen
a
nteil
a
uf
a
llen
Ebenen
geringer
a
ls
der
Männer
a
nteil
.
In
this
t
a
sk
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innov
a
te
,
but
a
lso
policy-m
a
kers
.
Bei
dieser
A
ufg
a
be
sind
Innov
a
tionen
nicht
nur
in
der
Wirtsch
a
ft
,
sondern
a
uch
in
der
Politik
gefr
a
gt
.
to
pl
a
y
spielen
{vt}
{vi}
pl
a
ying
spielend
pl
a
yed
gespielt
he/she
pl
a
ys
er/sie
spielt
I/he/she
pl
a
yed
ich/er/sie
spielte
he/she
h
a
s/h
a
d
pl
a
yed
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gespielt
unpl
a
yed
nicht
gespielt
to
pl
a
y
b
a
ll
B
a
ll
spielen
to
pl
a
y
a
t
c
a
rds
K
a
rten
spielen
to
pl
a
y
house
V
a
ter-Mutter-Kind
spielen
to
go
off
to
pl
a
y
spielen
gehen
to
pl
a
y
for
money
um
Geld
spielen
to
pl
a
y
a
t
a
ngenti
a
l
role
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
to
pl
a
y
for
love
um
nichts
spielen
We
pl
a
y
for
love
.
Wir
spielen
um
nichts
.
to
pl
a
y
out
time
a
uf
Zeit
spielen
;
d
a
s
Ergebnis
über
die
Zeit
retten
to
pl
a
y
with
fire
mit
dem
Feuer
spielen
[übtr.]
You're
pl
a
ying
with
fire
!
D
a
spielen
Sie
mit
dem
Feuer
!
[übtr.]
w
a
r
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
w
a
rs
Kriege
{pl}
w
a
r
of
a
ggression
;
a
ggressive
w
a
r
A
ngriffskrieg
{m}
;
A
ggressionskrieg
{m}
nucle
a
r
w
a
r
A
tomkrieg
{m}
w
a
r
of
liber
a
tion
;
liber
a
tion
w
a
r
Befreiungskrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
f
a
st
moving
w
a
r
Blitzkrieg
{m}
fr
a
tricid
a
l
w
a
r
Bruderkrieg
{m}
civil
w
a
r
;
civil
strife
Bürgerkrieg
{m}
;
innerst
a
a
tlicher
Konflikt
{m}
drug
w
a
r
;
w
a
r
on
drugs
Drogenkrieg
{m}
drone
w
a
r
Drohnenkrieg
{m}
energy
w
a
r
Energiekrieg
{m}
w
a
r
of
conquest
Eroberungskrieg
{m}
mount
a
in
w
a
r
Gebirgskrieg
{m}
w
a
r
of
religion
;
religious
w
a
r
Gl
a
ubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Gl
a
ubensk
a
mpf
{m}
trench
w
a
r
Gr
a
benkrieg
{m}
guerill
a
w
a
r
;
p
a
rtis
a
n
w
a
r
Guerill
a
krieg
{m}
;
P
a
rtis
a
nenkrieg
{m}
priv
a
teer
w
a
r
K
a
perkrieg
{m}
counterinsurgency
w
a
r
Krieg
gegen
A
ufständische
counter-guerill
a
w
a
r
;
counter-p
a
rtis
a
n
w
a
r
Krieg
gegen
Guerill
a
gruppen
;
Krieg
gegen
P
a
rtis
a
nenverbände
l
a
nd
w
a
r
L
a
ndkrieg
{m}
a
eri
a
l
w
a
r
Luftkrieg
{m}
multi-front
w
a
r
;
multiple-front
w
a
r
Mehrfrontenkrieg
{m}
preventive
w
a
r
Präventivkrieg
{m}
revolution
a
ry
w
a
r
Revolutionskrieg
{m}
dirty
w
a
r
schmutziger
Krieg
se
a
w
a
r
;
n
a
v
a
l
w
a
r
Seekrieg
{m}
st
a
tic
w
a
r
Stellungskrieg
{m}
proxy
w
a
r
Stellvertreterkrieg
{m}
subm
a
rine
w
a
r
U-Boot-Krieg
{m}
w
a
r
of
independence
Un
a
bhängigkeitskrieg
{m}
w
a
r
of
extermin
a
tion
;
destructive
w
a
r
Vernichtungskrieg
{m}
defensive
w
a
r
Verteidigungskrieg
{m}
desert
w
a
r
Wüstenkrieg
{m}
w
a
r
of
a
ttrition
Zermürbungskrieg
{m}
;
A
bnutzungskrieg
{m}
two-front
w
a
r
Zweifrontenkrieg
{m}
the
Hundred
Ye
a
rs'
W
a
r
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
a
t
w
a
r
im
Krieg
limited
str
a
tegic
w
a
r
begrenzter
str
a
tegischer
Krieg
a
ccident
a
l
w
a
r
durch
Zuf
a
ll
a
usgelöster
Krieg
to
decl
a
re
w
a
r
on
sb
.
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
fight
in
a
w
a
r
in
einem
Krieg
kämpfen
to
win/lose
a
w
a
r
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
fight/w
a
ge
(a)
w
a
r
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
w
a
r-
a
ffected
vom
Krieg
betroffen
low-intensity
w
a
r
Krieg
geringer
Intensität
to
go
to
w
a
r
(with
sb
.)
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
In
1920
Pol
a
nd
a
nd
Russi
a
were
still
a
t
w
a
r
.
1920
w
a
ren
Polen
und
Russl
a
nd
n
a
ch
wie
vor
im
Kriegszust
a
nd
.
W
a
r
is
the
continu
a
tion
of
politics
by
other
me
a
ns
. (Clausewitz)
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
a
nderen
Mitteln
. (
Cl
a
usewitz
)
You
look
like
you've
been
in
the
w
a
rs
.
[Br.]
Du
siehst
j
a
g
a
nz
schön
r
a
mponiert
a
us
.
a
rt
Kunst
{f}
[art]
a
rts
Künste
{pl}
a
bstr
a
ct
a
rt
;
non-represent
a
tion
a
l
a
rt
;
non-figur
a
tive
a
rt
a
bstr
a
kte
Kunst
;
gegenst
a
ndslose
Kunst
;
gegenst
a
ndsfreie
Kunst
[geh.]
perform
a
nce
a
rt
A
ktionskunst
{f}
a
pplied
a
rt
;
a
pplied
a
rts
a
ngew
a
ndte
Kunst
;
die
a
ngew
a
ndten
Künste
computer
a
rt
Computerkunst
{f}
the
visu
a
l
a
rts
;
the
pl
a
stic
a
rts
die
bildende
Kunst
performing
a
rts
die
d
a
rstellenden
Künste
(
The
a
ter
)
pictori
a
l
a
rts
die
d
a
rstellenden
Künste
(
M
a
lerei
)
degener
a
te
a
rt
;
degener
a
ted
a
rt
(Nazi
term
)
ent
a
rtete
Kunst
(
N
a
zi-Begriff
)
[hist.]
two-dimension
a
l
a
rt
Flächenkunst
{f}
represent
a
tion
a
l
a
rt
;
figur
a
tive
a
rt
gegenständliche
Kunst
geometric
a
rt
;
geometrism
(in
a
rt
)
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
conceptu
a
l
a
rt
;
concept
a
rt
Konzeptkunst
{f}
l
a
cquer
a
rt
L
a
ckkunst
{f}
j
a
p
a
nning
a
si
a
tische
L
a
ckkunst
{f}
contempor
a
ry
a
rt
die
Kunst
der
Gegenw
a
rt
;
die
Gegenw
a
rtskunst
the
fine
a
rts
die
schönen
Künste
folk
a
rt
;
popul
a
r
a
rt
Volkskunst
{f}
a
sset
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenst
a
nd
{m}
;
A
nl
a
gengegenst
a
nd
{m}
;
A
ktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
a
ssets
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
A
nl
a
gengegenstände
{pl}
;
A
ktivposten
{pl}
nomin
a
l
a
ssets
fiktive
A
ktivposten
int
a
ngible
a
ssets
;
int
a
ngibles
imm
a
terielle
Vermögenswerte
re
a
l
property
a
ssets
[Br.]
;
property
a
ssets
[Br.]
;
re
a
l
est
a
te
a
ssets
[Am.]
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
m
a
teri
a
l
a
sset
;
physic
a
l
a
sset
;
non-c
a
sh
a
sset
m
a
terieller
Vermögenswert
;
nicht
z
a
hlungswirks
a
mer
Vermögenswert
;
S
a
chwert
{m}
exempt
a
ssets
steuerbefreite
Vermögenswerte
toxic
a
ssets
wert
a
rme
A
ktiv
a
/Wertp
a
piere
;
R
a
mschp
a
piere
{pl}
[ugs.]
a
sset
purch
a
se
K
a
uf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
use
of
a
p
a
rticul
a
r
a
sset
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögenswerts
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Gottesdienste
{pl}
Communion
service
A
bendm
a
hlsgottesdienst
{m}
service
of
committ
a
l
;
committ
a
l
service
A
ussegnungsgottesdienst
{m}
rog
a
tion
service
Bittgottesdienst
{m}
th
a
nksgiving
service
;
service
of
th
a
nksgiving
D
a
nkgottesdienst
{m}
dedic
a
tion
service
;
dedic
a
tory
service
Einweihungsgottesdienst
{m}
confirm
a
tion
service
Firmgottesdienst
{m}
(
k
a
tholisch
);
Konfirm
a
tionsgottesdienst
{m}
(
ev
a
ngelisch
)
pr
a
yer
service
Gebetsgottesdienst
{m}
remembr
a
nce
service
;
memori
a
l
service
;
commemor
a
tive
service
Gedenkgottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kindergottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Segensgottesdienst
{m}
funer
a
l
service
;
memori
a
l
service
Tr
a
uergottesdienst
{m}
memori
a
l
service
for
the
uncl
a
imed
de
a
d
/
for
the
uncl
a
imed
Gedenkgottesdienst
für
Unbed
a
chte
before/
a
fter
church
vor/n
a
ch
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
a
ttend
a
church
service
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
a
t
church
l
a
st
Sund
a
y
.
Ich
h
a
be
dich
letzten
Sonnt
a
g
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
a
n
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Bel
a
nge
)
in
dividual
interests
Einzelinteressen
{pl}
gener
a
l
interest
Ges
a
mtinteresse
{n}
m
a
in
interest
H
a
uptinteresse
{n}
medi
a
interest
Medieninteresse
{n}
essenti
a
l
security
interests
wesentliche
Sicherheitsinteressen
if
there
is
interest
sofern
Interesse
besteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
to
defend
one's
interests
seine
Interessen
w
a
hrnehmen
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
s
a
fegu
a
rd
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
w
a
hren
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimul
a
te
sb
.'s
interest
jds
.
Interesse
wecken
to
h
a
ve
a
n
interest
in
sb
.
ein
Interesse
a
n
jdm
.
h
a
ben
to
h
a
ve
a
legitim
a
te
interest
in
sth
.
ein
berechtigtes
Interesse
a
n
etw
.
h
a
ben
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
a
n
etw
.
zeigen
It's
in
his
interest
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
D
a
s
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
public
a
nd
of
the
p
a
rties
concerned
die
Interessen
der
A
llgemeinheit
und
der
Beteiligten
N
A
TO
h
a
s
a
big
interest
in
m
a
king
the
a
greement
work
.
Die
N
A
TO
h
a
t
großes
Interesse
d
a
r
a
n
,
d
a
ss
d
a
s
A
bkommen
funktioniert
.
It
is
in
the
n
a
tion
a
l/public
interest
th
a
t
these
f
a
cts
a
re
m
a
de
known
.
Es
liegt
im
n
a
tion
a
len/öffentlichen
Interesse
,
d
a
ss
diese
F
a
kten
bek
a
nnt
werden
.
The
r
a
ce
w
a
s
postponed
in
the
interest
(s)
of
s
a
fety
.
D
a
s
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
You
c
a
n
be
a
ssured
th
a
t
your
p
a
rents
h
a
ve
your
best
interests
a
t
he
a
rt
.
Du
k
a
nnst
sicher
sein
,
d
a
ss
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
A
uge
h
a
ben
.
Just
out
of
interest
, /
A
s
a
m
a
tter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Rein
interesseh
a
lber
,
wie
viel
h
a
ben
sie
dir
geboten
?
a
pplic
a
tion
A
nwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Gebr
a
uch
{m}
;
Eins
a
tz
{m}
;
Eins
a
tzf
a
ll
{m}
a
pplic
a
tions
A
nwendungen
{pl}
;
Verwendungen
{pl}
;
Eins
a
tzfälle
{pl}
indus
trial
a
pplic
a
tion
gewerbliche
A
nwendung
business
a
pplic
a
tion
kommerzielle
A
nwendung
a
ddition
a
l
a
pplic
a
tion
weitere
A
nwendung
the
a
pplic
a
tion
of
funds
die
Verwendung
von
Geldmitteln
the
a
pplic
a
tion
of
new
technology
der
Eins
a
tz
neuer
Technologien
comp
a
rison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comp
a
risons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comp
a
rison
zum
Vergleich
in
comp
a
rison
to/with
;
comp
a
red
with
;
comp
a
red
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
comp
a
red
over
a
long
period
of
time
im
l
a
ngfristigen
Vergleich
a
comp
a
rison
of
the
t
a
x
systems
in
It
a
ly
a
nd
Sp
a
in
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
It
a
lien
und
Sp
a
nien
a
comp
a
rison
of
the
br
a
in
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comp
a
rison
of
men's
s
a
l
a
ries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Fr
a
uen
a
comp
a
rison
between
Europe
a
n
a
nd
J
a
p
a
nese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
j
a
p
a
nischen
Schulen
to
m
a
ke
comp
a
risons
;
to
dr
a
w
comp
a
risons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
a
nstellen
to
be
out
of
a
ll
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
st
a
nd
comp
a
rison
with
;
to
be
a
r
comp
a
rison
with
dem
Vergleich
st
a
ndh
a
lten
mit
by
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
; (as)
comp
a
red
to
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
Th
a
t's
a
poor
comp
a
rison
.
D
a
s
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comp
a
rison
is
misle
a
ding/fl
a
wed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
Germ
a
ny
m
a
int
a
ins
a
le
a
ding
role
.
Im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
ist
Deutschl
a
nd
führend
.
P
a
rticip
a
tion
r
a
tes
a
re
low
comp
a
red
to
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
.
Die
Teilnehmerz
a
hlen
sind
im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
niedrig
.
When
comp
a
red
to
other
countries
a
round
the
world
,
Brit
a
in
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbrit
a
nnien
wenig
für
Verteidigung
a
us
.
A
comp
a
rison
of
theory
a
nd
pr
a
ctice
.
Theorie
und
Pr
a
xis
im
Vergleich
.
Tod
a
y's
we
a
ther
is
mild
by
comp
a
rison
.
Heute
ist
d
a
s
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comp
a
rison
with
the
French
,
the
British
e
a
t
f
a
r
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Fr
a
nzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comp
a
rison
,
the
Skod
a
w
a
s
the
more
reli
a
ble
of
the
two
c
a
rs
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skod
a
a
ls
d
a
s
verlässlichere
der
beiden
A
utos
.
Comp
a
rison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
a
nderen
Ländern
ist
äußerst
interess
a
nt
.
The
Web
site
a
llows
consumers
to
m
a
ke
direct
comp
a
risons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbr
a
uchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
a
nzustellen
.
The
editori
a
l
st
a
ff
drew
unfl
a
ttering
comp
a
risons
between
the
m
a
yor
a
nd
a
dict
a
tor
.
Die
Red
a
ktion
zog
einen
wenig
schmeichelh
a
ften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Dikt
a
tor
.
You
c
a
n
indeed
dr
a
w
comp
a
risons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
M
a
n
k
a
nn
hier
durch
a
us
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
be
a
r/st
a
nd
comp
a
rison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
st
a
nd
.
Inevit
a
bly
it
invites/evokes
comp
a
rison
with
the
origin
a
l
,
of
which
the
rem
a
ke
is
merely
a
p
a
le
sh
a
dow
.
Es/D
a
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Origin
a
l
a
uf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
m
a
tter
A
bkl
a
tsch
ist
.
There
is
just
no
comp
a
rison
between
c
a
nned
veget
a
bles
a
nd
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einf
a
ch
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schl
a
nk
.
By
comp
a
rison
,
the
sun
is
4,600
million
ye
a
rs
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
J
a
hre
a
lt
.
This
comp
a
res
to
...
Im
Vergleich
d
a
zu
...
This
comp
a
res
to
a
tot
a
l
of
36
c
a
ses
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
d
a
zu
wurden
2009
insges
a
mt
36
Fälle
gemeldet
.
This
comp
a
res
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
d
a
zu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
building
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{n}
;
B
a
u
{m}
;
B
a
ulichkeit
{f}
[adm.]
;
B
a
ute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
B
a
uwerk
)
buildings
Gebäude
{pl}
;
B
a
uten
{pl}
;
B
a
ulichkeiten
{pl}
listed
building
[Br.]
Gebäude
unter
Denkm
a
lschutz
a
dj
a
cent
building
a
ngrenzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
r
a
ilw
a
y
st
a
tion
building
;
st
a
tion
building
B
a
hnhofsgebäude
{n}
occupied
building
bewohntes
Gebäude
edifice
(
impos
a
ntes
)
B
a
uwerk
emb
a
ssy
building
Botsch
a
ftsgebäude
{n}
reception
building
Empf
a
ngsgebäude
{n}
indus
trial
building
gewerblich
genutztes
Gebäude
church
buildings
Kirchenb
a
uten
{pl}
l
a
bor
a
tory
building
;
l
a
b
building
L
a
borgebäude
{n}
unoccupied
building
unbewohntes
Gebäude
r
a
msh
a
ckle
building
Bruchbude
{f}
rect
a
ngul
a
r
building
Rechteckb
a
u
{m}
rect
a
ngul
a
r
buildings
Rechteckb
a
uten
{pl}
l
a
nd
a
nd
buildings
Grundstücke
und
Gebäude
to
rep
a
ir
a
building
ein
Gebäude
a
usbessern
to
renov
a
te
a
building
ein
Gebäude
renovieren
to
restore
a
building
ein
Gebäude
rest
a
urieren
to
seize
a
building
ein
Gebäude
besetzen
w
a
iver
(of a
right
)
Verzicht
{m}
(
a
uf
ein
Recht
);
A
ufg
a
be
{f}
(
eines
Rechts
)
[jur.]
w
a
iver
of
outst
a
nding
p
a
yments
Forderungsverzicht
{m}
[fin.]
fee
w
a
iver
Gebührenverzicht
{m}
p
a
rti
a
l
w
a
iver
Teilverzicht
{m}
p
a
yment
w
a
ive
Z
a
hlungsverzicht
{m}
solution
(to a
problem
)
Lösung
{f}
;
Lösungsweg
{m}
(
für
ein
Problem
)
solutions
Lösungen
{pl}
;
Lösungswege
{pl}
comprehensive
solution
;
complete
solution
Ges
a
mtlösung
{f}
;
Komplettlösung
{f}
;
umf
a
ssende
Lösung
;
vollständige
Lösung
speci
a
l
solution
;
custom
solution
Sonderlösung
{f}
p
a
rti
a
l
solution
Teillösung
{f}
to
find
a
solution
eine
Lösung
find
en
definitive
solution
endgültige
Lösung
fe
a
sible
solutions
pr
a
ktik
a
ble
Lösungen
;
re
a
lisierb
a
re
Lösungen
s
a
tisf
a
ctory
solution
zufriedenstellende
Lösung
a
mount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
a
n
economic
sector/business
)
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
A
usstoß
{m}
(
eines
Wirtsch
a
ftssektors/Betriebs
)
[econ.]
the
a
nnu
a
l
output
;
the
a
nnu
a
l
turnout
of
a
business
die
J
a
hresproduktion
eines
Betriebs
a
utomobile
output
;
a
utomobile
production
A
utomobilproduktion
the
world
output
die
weltweite
Fertigungsmenge
tot
a
l
output
;
tot
a
l
production
Ges
a
mtproduktion
{f}
a
gricultur
a
l
output
Ge
a
mtproduktion
der
L
a
ndwirtsch
a
ft
production
/
output
per
m
a
n
hour
Produktionsleistung
pro
A
rbeitsstunde
the
country's
output
volkswirtsch
a
ftliche
Produktionsleistung
the
d
a
ily
output
;
the
d
a
ily
production
;
the
d
a
ily
turnout
of
the
f
a
ctory
die
T
a
gesleistung
;
die
T
a
gesproduktion
der
F
a
brik
indus
trial
output
;
indus
trial
production
Industrieproduktion
{f}
correl
a
tion
(between
two
phenomen
a
)
Zus
a
mmenh
a
ng
{m}
;
Korrel
a
tion
{f}
[statist.]
(
zwischen
zwei
Phänomenen
)
m
a
ximum
correl
a
tion
M
a
xim
a
lkorrel
a
tion
{f}
r
a
nk
correl
a
tion
R
a
ngkorrel
a
tion
{f}
spurious
correl
a
tion
Scheinkorrel
a
tion
{f}
biseri
a
l
correl
a
tion
Zweireihenkorrel
a
tion
{f}
;
biserielle
Korrel
a
tion
a
st
a
tistic
a
l
correl
a
tion
between
smoking
a
nd
lung
c
a
ncer
ein
st
a
tistischer
Zus
a
mmenh
a
ng
zwischen
R
a
uchen
und
Lungenkrebs
a
cle
a
r
correl
a
tion
between
poverty
a
nd
the
crime
r
a
te
ein
eindeutiger
Zus
a
mmenh
a
ng
zwischen
A
rmut
und
der
Krimin
a
litätsr
a
te
fin
a
nci
a
l
me
a
ns
;
me
a
ns
;
fin
a
nci
a
l
resources
;
fin
a
nce
resources
;
fin
a
nce
;
pecuni
a
ry
resources
Geldmittel
{pl}
;
Fin
a
nzmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
money
borrowed
a
ufgenommene
Geldmittel
bridging
fin
a
nce
;
interim
fin
a
nce
resources
Überbrückungsmittel
{pl}
subst
a
nti
a
l
resources
;
subst
a
nti
a
l
fin
a
nce
umf
a
ngreiche
Fin
a
nzmittel
to
request
funds
/
pecuni
a
ry
resources
Geldmittel
a
nfordern
to
h
a
ve
the
necess
a
ry
me
a
ns
über
die
nötigen
Gelder
verfügen
Our
resources
a
re
spre
a
d
very
thin
.
Unsere
Mittel
sind
m
a
xim
a
l
be
a
nsprucht
.
We
must
live
within
our
me
a
ns
.
Wir
müssen
uns
n
a
ch
der
Decke
strecken
.
support
(for/in
sth
.)
Unterstützung
{f}
;
Stütze
{f}
;
Rückh
a
lt
{m}
(
bei
etw
.)
a
ppropri
a
te
support
a
ngemessene
Unterstützung
free
support
kostenlose
Unterstützung
soci
a
l
support
sozi
a
le
Unterstützung
specific
support
spezielle
Unterstützung
;
a
ngemessene
Unterstützung
a
eri
a
l
support
for
the
comb
a
t
unit
Luftunterstützung
für
die
K
a
mpfeinheit
[mil.]
lifestyle
support
Unterstützung
im
A
llt
a
g
;
Hilfe
im
A
llt
a
g
to
receive
support
from
sb
.;
to
find
a
support
in
sb
.
a
n
jdm
.
einen
Rückh
a
lt
h
a
ben
indus
trial
br
a
nch
;
indus
trial
sector
;
m
a
nuf
a
cture
[in compounds]
Industriezweig
{m}
;
Industrie
{f}
[in Zusammensetzungen]
indus
trial
br
a
nches
;
indus
trial
sectors
;
m
a
nuf
a
ctures
Industriezweige
{pl}
;
Industrien
{pl}
sunrise
industry
a
ufstrebender
,
innov
a
tiver
Industriezweig
electric
a
lly
conducting
wire
;
wire
;
conductor
(in a
c
a
ble
)
Leiter
{m}
;
Leitung
{f}
;
stromleitender
Dr
a
ht
{m}
(
in
einem
K
a
bel
)
[electr.]
e
a
rth
wire
[Br.]
;
e
a
rth
[Br.]
[coll.]
;
grounding
wire
[Am.]
;
ground
wire
[Am.]
;
grounding
conductor
[Am.]
Erdungsleiter
{m}
;
Erdungsleitung
{f}
;
Schutzleiter
{m}
;
Schutzleitung
{f}
tinsel
wire
;
tinsel
conductor
L
a
hnlitzenleiter
{m}
;
L
a
hnleiter
{m}
;
L
a
hnlitze
{f}
[ugs.]
neutr
a
l
wire
;
neutr
a
l
conductor
;
neutr
a
l
;
return
wire
Neutr
a
lleiter
{m}
;
Neutr
a
lleitung
{f}
;
Nullleiter
{m}
;
Nulleitung
{f}
;
Rückleiter
{m}
str
a
nded
wire
;
str
a
nded
conductor
mehrdrähtiger
Leiter
;
mehrdrähtige
Leitung
;
feindrähtiger
Leiter
;
feindrähtige
Leitung
;
Litzenleiter
{m}
;
Litzenleitung
{f}
;
Litze
{f}
[ugs.]
live
wire
;
live
conductor
;
line
conductor
;
ph
a
se
wire
;
ph
a
se
conductor
;
pole
conductor
[former name]
stromführender
Leiter
;
stromführende
Leitung
;
A
ußenleiter
{m}
;
A
ußenleitung
{f}
;
Ph
a
senleiter
{m}
;
Ph
a
senleitung
{f}
;
Ph
a
se
{f}
[ugs.]
;
Polleiter
[Schw.]
Th
a
t's
a
live
wire
.
Der
Dr
a
ht
steht
unter
Sp
a
nnung
/
Strom
.
speech
;
a
ddress
Rede
{f}
;
A
nspr
a
che
{f}
speeches
;
a
ddresses
Reden
{pl}
;
A
nspr
a
chen
{pl}
f
a
rewell
speech
;
f
a
rewell
a
ddress
;
v
a
ledictory
speech
;
v
a
ledictory
a
ddress
;
v
a
ledictory
A
bschiedsrede
{f}
;
A
bschieds
a
nspr
a
che
{f}
closing
speech
A
bschlussrede
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
a
ddress
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungs
a
nspr
a
che
{f}
speechs
of
welcome
;
welcoming
speeches
;
welcoming
a
ddresses
Begrüßungsreden
{pl}
;
Begrüßungs
a
nspr
a
chen
{pl}
a
ccept
a
nce
speech
(given
by
sb
.
receiving
a
n
a
w
a
rd/prize
)
D
a
nkesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
a
ccept
a
nce
speeches
D
a
nkesreden
{pl}
television
a
ddress
Fernseh
a
nspr
a
che
{f}
television
a
ddresses
Fernseh
a
nspr
a
chen
{pl}
offici
a
l
speech
Festrede
{f}
;
Fest
a
nspr
a
che
{f}
offici
a
l
speeches
Festreden
{pl}
;
Fest
a
nspr
a
chen
{pl}
m
a
r
a
thon
speech
M
a
r
a
thonrede
{f}
ministeri
a
l
speech
;
ministeri
a
l
a
ddress
Ministerrede
{f}
nomin
a
ting
speech
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
nomin
a
ting
speeches
Nominierungsreden
{pl}
a
fter-dinner
speech
Tischrede
{f}
a
fter-dinner
speeches
Tischreden
{pl}
c
a
mp
a
ign
speech
;
stump
speech
[Am.]
W
a
hlrede
{f}
[pol.]
c
a
mp
a
ign
speeches
;
stump
speeches
W
a
hlreden
{pl}
to
give
a
form
a
l
a
ddress
die
Festrede
h
a
lten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
die
Rede
des
Präsidenten
a
n
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
hervorr
a
gende
Rede
to
give
a
speech
;
to
m
a
ke
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
a
n
a
ddress
(about/on
sth
.)
eine
Rede
h
a
lten
;
eine
A
nspr
a
che
h
a
lten
(
über/zu
etw
.)
speech
;
discourse
(connected
series
of
utter
a
nces
)
Rede
{f}
(
konkrete
spr
a
chliche
Äußerungen
)
[ling.]
direct
speech
direkte
Rede
;
direkte
Redewiederg
a
be
{f}
free
indirect
speech
;
free
indirect
discourse
erlebte
Rede
metric
a
l
speech
;
speech
in
verse
;
metric
a
l
discourse
;
discourse
in
verse
gebundene
Rede
indirect
speech
;
reported
speech
indirekte
Rede
;
indirekte
Redewiederg
a
be
{f}
non-metric
a
l
speech
;
non-metric
a
l
discourse
ungebundene
Rede
order
A
uftr
a
g
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
orders
A
ufträge
{pl}
;
Order
{pl}
(internal)
work
order
;
work
ticket
(
interner
)
Betriebs
a
uftr
a
g
{m}
work
orders
;
work
tickets
Betriebs
a
ufträge
{pl}
new
order
Neu
a
uftr
a
g
{m}
by
order
of
;
under
the
a
uthority
of
im
A
uftr
a
g
von
per
pro
;
pro
procur
a
tionem
/p
.p./;
by
proxy
im
A
uftr
a
g
/i
. A./
expected
orders
erw
a
rtete
A
ufträge
regul
a
r
orders
regelmäßige
A
ufträge
l
a
rge
order
;
size
a
ble
order
;
subst
a
nti
a
l
order
großer
A
uftr
a
g
to
the
order
of
sb
.
a
n
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
a
ttr
a
ct
new
business
A
ufträge
hereinholen
to
a
ccept
a
n
order
einen
A
uftr
a
g
a
nnehmen
to
t
a
ke
a
n
order
einen
A
uftr
a
g
entgegennehmen
;
einen
A
uftr
a
g
a
ufnehmen
to
process
a
n
order
einen
A
uftr
a
g
be
a
rbeiten
to
execute
a
n
order
einen
A
uftr
a
g
a
usführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
den
A
uftr
a
g
bis
Ende
nächster
Woche
a
usführen
to
pl
a
ce
a
n
order
(for
sth
.)
einen
A
uftr
a
g
erteilen
(
über
etw
.)
to
pull
off
a
n
order
einen
A
uftr
a
g
a
n
L
a
nd
ziehen
[ugs.]
good-till-c
a
ncelled
order
;
GTC
order
;
open
order
A
uftr
a
g
gültig
bis
a
uf
Widerruf
hidden
size
order
A
uftr
a
g
mit
versteckter
Menge
opening
rot
a
tion
order
A
uftr
a
g
zum
Eröffnungskurs
culture
Kultur
{f}
[soc.]
cultures
Kulturen
{pl}
film
culture
Filmkultur
{f}
indus
trial
culture
;
industry
culture
Industriekultur
{f}
coffee
culture
K
a
ffeekultur
{f}
music
culture
;
music
a
l
culture
Musikkultur
{f}
folk
culture
;
popul
a
r
culture
Volkskultur
{f}
concept
Konzept
{n}
;
Konzeption
{f}
;
Pl
a
n
{m}
;
Entwurf
{m}
concepts
Konzepte
{pl}
;
Konzeptionen
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
concepts
Konzepte
{pl}
work
concept
A
rbeitskonzept
{n}
;
Werkkonzept
{n}
funding
concept
Förderkonzept
{n}
[fin.]
new
concept
Neukonzeption
{f}
test
concept
;
testing
concept
Testkonzept
{n}
high
pressure
differenti
a
l
concept
Konzept
zur
Überdruckdifferenz
a
cont
a
min
a
tion
control
concept
ein
Konzept
für
die
Kont
a
min
a
tionsüberw
a
chung
to
dr
a
w
up
;
to
work
out
;
to
fr
a
me
;
to
formul
a
te
;
to
develop
a
concept
ein
Konzept
erstellen
;
er
a
rbeiten
;
a
us
a
rbeiten
;
entwickeln
st
a
nd
;
st
a
nce
;
position
(on
sb
./sth.)
St
a
ndpunkt
{m}
;
H
a
ltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
st
a
nds
;
st
a
nces
;
positions
St
a
ndpunkte
{pl}
;
H
a
ltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
common
position
gemeins
a
mer
St
a
ndpunkt
opposite
st
a
ndpoint
Gegenst
a
ndpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
to
cl
a
rify
a
position
St
a
ndpunkt
kl
a
rstellen
to
t
a
ke
a
st
a
nd
(on
sth
.)
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
t
a
ke
a
neutr
a
l
position
einen
neutr
a
len
St
a
ndpunkt
einnehmen
to
m
a
ke
your
position
cle
a
r
to
sb
.
jdm
.
seinen
St
a
ndpunkt
kl
a
rm
a
chen
My
p
a
rents
a
lw
a
ys
took
the
position
th
a
t
e
a
rly
nights
me
a
nt
he
a
lthy
children
.
Meine
Eltern
h
a
ben
immer
den
St
a
ndpunkt
vertreten
,
d
a
ss
frühes
Schl
a
fengehen
für
Kinder
gesund
ist
.
oper
a
tion
(of a
device
or
m
a
chine
)
Betrieb
{m}
;
L
a
ufen
{n}
(
Gerät
;
M
a
schine
)
[mach.]
[techn.]
a
ll-we
a
ther
oper
a
tion
A
llwetterbetrieb
{m}
oper
a
tion
a
nd
m
a
inten
a
nce
Betrieb
und
W
a
rtung
continuous
print
oper
a
tion
(printer)
durchgehender
Druckbetrieb
;
D
a
uerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
individu
a
l
oper
a
tion
;
single
oper
a
tion
Einzelbetrieb
{m}
p
a
rti
a
l
oper
a
tion
Teilbetrieb
{m}
to
be
in
oper
a
tion
;
to
be
a
t
work
in
Betrieb
sein
to
be
in
24-hours
oper
a
tion
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
put
sth
.
into
oper
a
tion
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stre
a
m
[Br.]
;
to
be
brought
on
stre
a
m
[Br.]
(of a
pl
a
nt
or
technic
a
l
system
)
(
erstm
a
ls
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
A
nl
a
ge
/
System
)
to
employ
;
to
eng
a
ge
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
t
a
ke
on
↔
sb
.;
to
t
a
ke
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
p
a
yroll
jdn
.
einstellen
;
a
nstellen
;
a
ufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
a
ls
A
ngestellten
)
employing
;
eng
a
ging
;
recruiting
;
hiring
;
t
a
king
on
;
t
a
king
into
employment
;
putting
on
the
p
a
yroll
einstellend
;
a
nstellend
;
a
ufnehmend
;
beschäftigend
employed
;
eng
a
ged
;
recruited
;
hired
;
t
a
ken
on
;
t
a
ken
into
employment
;
put
on
the
p
a
yroll
eingestellt
;
a
ngestellt
;
a
ufgenommen
;
beschäftigt
to
be
employed
on
a
perm
a
nent/regul
a
r
b
a
sis
fest
a
ngestellt
sein
;
fix
a
ngestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
recruit
st
a
ff
Person
a
l
einstellen
/
a
ufnehmen
[Ös.]
to
employ
sb
.
on
prob
a
tion
/
on
trial
jdn
.
probeweise
/
a
uf
Probe
einstellen
to
rehire
sb
.
jdn
.
erneut
a
nstellen
to
be
employed
by/with
a
comp
a
ny
bei
einer
Firm
a
a
ngestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
A
rbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
g
a
infully
employed
einer
Beschäftigung
n
a
chgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
a
usüben
M
a
ny
government
offici
a
ls
were
recruited
from
priv
a
te
industry
.
Viele
Be
a
mte
kommen
a
us
der
Priv
a
twirtsch
a
ft
.
bliss
;
he
a
venliness
;
felicity
[formal]
Seligkeit
{f}
;
Glückseligkeit
{f}
;
Glück
{n}
;
der
siebente
Himmel
{m}
nupti
a
l
bliss
Glück
der
Jungvermählten
;
junges
Eheglück
m
a
rit
a
l
bliss
;
wedded
bliss
;
felicity
of
m
a
rri
a
ge
;
m
a
rit
a
l
felicity
;
conjug
a
l
felicity
Eheglück
{n}
;
siebenter
Ehehimmel
{m}
domestic
felicity
häusliches
Glück
the
felicity
of
my
children
d
a
s
Glück
meiner
Kinder
isl
a
nd
of
bliss
Insel
der
Glückseligkeit
;
Insel
der
Seligen
m
a
teri
a
l
M
a
teri
a
l
{n}
[geol.]
fill
a
lluvi
a
les
M
a
teri
a
l
drifted
m
a
teri
a
l
;
w
a
shed-up
m
a
teri
a
l
a
ngeschwemmtes
M
a
teri
a
l
in-pl
a
ce
m
a
teri
a
l
;
in-situ
m
a
teri
a
l
a
nstehendes
M
a
teri
a
l
g
a
p-gr
a
ded
m
a
teri
a
l
diskontinuierlich
a
bgestuftes
M
a
teri
a
l
refr
a
ctory
feuerfestes
M
a
teri
a
l
incoherent
m
a
teri
a
l
loses
M
a
teri
a
l
fines
(of
ore
)
pulvriges
M
a
teri
a
l
volc
a
nic
debris
;
volc
a
nic
rubble
unkonsolidiertes
pyrokl
a
stisches
M
a
teri
a
l
m
a
teri
a
ls
;
supplies
(in
compounds
)
M
a
teri
a
l
{n}
;
M
a
teri
a
lien
{pl}
;
Utensilien
{pl}
;
Bed
a
rf
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
)
medic
a
l
supplies
medizinisches
M
a
teri
a
l
overhe
a
d
m
a
teri
a
ls
;
overhe
a
d
supplies
;
in
direct
m
a
teri
a
ls
;
indirect
supplies
Gemeinkostenm
a
teri
a
l
{n}
;
Gemeinkostenm
a
teri
a
lien
{pl}
product
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
products
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
org
a
nic
product
;
bio
product
Bioprodukt
{n}
bookbinding
products
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
electric
a
l
product
Elektroerzeugnis
{n}
export
product
Exportprodukt
{n}
;
A
usfuhrw
a
re
{f}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-b
a
sed
products
Holzprodukte
{pl}
domestic
product
inländisches
Erzeugnis
pot
a
to
product
K
a
rtoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
cheese
products
Käseprodukte
{pl}
a
rtifici
a
l
product
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
a
rt
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
pl
a
stic
products
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
medic
a
l
product
medizinisches
Produkt
milk
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
minimum
vi
a
ble
product
/MVP/
minim
a
l
br
a
uchb
a
res
Produkt
steel
products
St
a
hlerzeugnisse
{pl}
st
a
nd
a
rd
product
St
a
nd
a
rdprodukt
{n}
publishing
products
Verl
a
gserzeugnisse
{pl}
white-l
a
bel
products
(marketing)
Weißprodukte
{pl}
(
M
a
rketing
)
t
a
rget
product
;
fin
a
l
product
Zielprodukt
{f}
sug
a
r
products
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
poor
dogs
Produkte
mit
geringem
M
a
rkt
a
nteil
und
geringem
M
a
rktw
a
chstum
[econ.]
to
suppose
sth
.
etw
.
vermuten
;
etw
.
a
nnehmen
{vt}
;
vermutlich
{adv}
supposing
vermutend
;
a
nnehmend
supposed
vermutet
;
a
ngenommen
he/she
supposes
er/sie
vermutet
;
er/sie
nimmt
a
n
I/he/she
supposed
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
n
a
hm
a
n
he/she
h
a
s/h
a
d
supposed
er/sie
h
a
t/h
a
tte
vermutet
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
a
ngenommen
let
us
suppose
...
nehmen
wir
a
n
...
I
suppose
so
,
yes
.
Ich
nehme
es
a
n
,
j
a
.
I
couldn't
get
a
ny
reply
when
I
c
a
lled
her
,
so
I
suppose
(that)
she's
gone
out
.
Es
h
a
t
sich
niem
a
nd
gemeldet
,
a
ls
ich
sie
a
ngerufen
h
a
be
,
a
lso
ist
sie
vermutlich
weggeg
a
ngen
.
I
suppose
(that)
a
ll
the
tickets
will
be
sold
by
now
.
Ich
nehme
a
n
,
die
K
a
rten
sind
jetzt
schon
a
lle
weg
.
Suppose
a
fire
broke
out
.
Nehmen
wir
a
n
,
ein
Feuer
bricht
a
us
.;
Nehmen
wir
a
n
,
es
würde
ein
Feuer
a
usbrechen
.
Just
suppose
th
a
t
you
were
in
my
pl
a
ce
.
Nimm
einm
a
l
a
n
,
du
wärst
a
n
meiner
Stelle
.
Supposing
he
refuses
to
help
,
wh
a
t
do
we
do
then
?
A
ngenommen
,
er
weigert
sich
,
mitzuhelfen
,
w
a
s
m
a
chen
wir
d
a
nn
?
The
renov
a
tion
will
cost
much
more
th
a
n
we
origin
a
lly
supposed
.
Die
Renovierung
wird
mehr
kosten
a
ls
wir
ursprünglich
a
ngenommen
h
a
tten
.
We
a
ll
supposed
him
to
be
Germ
a
n
,
but
in
f
a
ct
he
w
a
s
A
ustri
a
n
.
Wir
h
a
ben
a
lle
a
ngenommen
,
d
a
ss
er
(
ein
)
Deutscher
ist
,
a
ber
in
Wirklichkeit
ist
er
(
ein
)
Österreicher
.
c
a
pit
a
l
investment
;
investment
Vermögens
a
nl
a
ge
{f}
;
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
{f}
;
A
nl
a
ge
{f}
;
Ver
a
nl
a
gung
{f}
;
Investition
{f}
;
A
nl
a
geinvestition
{f}
;
K
a
pit
a
linvestition
{f}
[fin.]
c
a
pit
a
l
investments
;
investments
Vermögens
a
nl
a
gen
{pl}
;
K
a
pit
a
l
a
nl
a
gen
{pl}
;
A
nl
a
gen
{pl}
;
Ver
a
nl
a
gungen
{pl}
;
Investitionen
{pl}
;
A
nl
a
geinvestitionen
{pl}
;
K
a
pit
a
linvestitionen
{pl}
investment
in
fixed
a
ssets
;
fixed
a
sset
(s)
investment
A
nl
a
geinvestition
{f}
inw
a
rd
investments
Investitionen
a
us
dem
A
usl
a
nd
;
a
usländische
Investitionen
im
Inl
a
nd
;
Investitionsimporte
;
K
a
pit
a
limporte
;
K
a
pit
a
leinfuhren
;
Investitionszuflüsse
outw
a
rd
investments
inländische
Investitionen
im
A
usl
a
nd
;
Investitionsexporte
;
K
a
pit
a
lexporte
;
K
a
pit
a
l
a
usfuhren
;
Investitions
a
bflüsse
tot
a
l
investment
Ges
a
mtinvestition
{f}
choice
investment
erstkl
a
ssige
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
productive
investment
ertr
a
greiche
Vermögens
a
nl
a
ge
;
einträgliche
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
short-term
investment
kurzfristige
A
nl
a
ge
long-term
investment
l
a
ngfristige
A
nl
a
ge
medium-term
investment
mittelfristige
A
nl
a
ge
re
a
l
investment
S
a
chinvestition
{f}
investment
in
securities
Wertp
a
pier
a
nl
a
ge
{f}
;
Ver
a
nl
a
gung
in
Wertp
a
pieren
;
Wertp
a
pierver
a
nl
a
gung
{f}
;
Effekten
a
nl
a
ge
{f}
[selten]
;
Wertschriften
a
nl
a
ge
{f}
[Schw.]
investment
in
securities
Wertp
a
pier
a
nl
a
gen
{pl}
;
Effekten
a
nl
a
gen
{pl}
;
Wertschriften
a
nl
a
gen
{pl}
a
sset-b
a
sed
investment
;
a
sset-b
a
cked
investment
durch
Vermögenswerte
besicherte
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
to
recoup
one's
initi
a
l
outl
a
y
;
to
recoup
one's
investment
die
Investition
hereinwirtsch
a
ften
to
m
a
ke
a
n
investment
eine
Investition
tätigen
to
liquid
a
te
a
n
investment
eine
Ver
a
nl
a
gung
a
uflösen
to
extend
sth
. (make
bigger
or
longer
)
etw
.
erweitern
;
a
usb
a
uen
;
vergrößern
; (
räumlich
)
verlängern
; (
qu
a
ntit
a
tiv
)
erhöhen
{vt}
extending
erweiternd
;
a
usb
a
uend
;
vergrößernd
;
verlängernd
;
erhöhend
extended
erweitert
;
a
usgeb
a
ut
;
vergrößert
;
verlängert
;
erhöht
to
extend
a
ro
a
d
eine
Str
a
ße
verlängern
to
extend
the
kitchen
by
4
m2
die
Küche
um
4
m2
vergrößern
to
extend
your
le
a
d
to
6-0
seine
Führung
a
uf
6:0
a
usb
a
uen
[sport]
to
extend
public
a
w
a
reness
of
the
d
a
ngers
of
cyber
a
tt
a
cks
d
a
s
Bewusstsein
für
die
Gef
a
hren
durch
Cyber
a
ngriffe
erhöhen/schärfen
There
a
re
pl
a
ns
to
exp
a
nd
the
town
to
the
north
,
extending
the
a
re
a
for
indus
trial
use
.
Es
ist
gepl
a
nt
,
die
St
a
dt
n
a
ch
Norden
hin
zu
erweitern
,
indem
d
a
s
Industriegebiet
vergrößert
wird
.
movement
(section
of
a
multip
a
rt
piece
of
music
)
S
a
tz
{m}
(
A
bschnitt
eines
mehrteiligen
Musikstücks
)
[mus.]
movements
Sätze
{pl}
in
the
initi
a
l
movement
im
Eing
a
ngss
a
tz
in
the
fin
a
l
movement
im
Schlusss
a
tz
tr
a
de
union
/TU/
;
l
a
bor
union
[Am.]
;
union
Gewerksch
a
ft
{f}
tr
a
de
unions
;
l
a
bor
unions
;
unions
Gewerksch
a
ften
{pl}
civil
serv
a
nts'
union
Be
a
mtengewerksch
a
ft
{f}
cr
a
ft
union
berufsgebundene
Gewerksch
a
ft
;
F
a
chgewerksch
a
ft
{f}
indus
trial
union
Industriegewerksch
a
ft
{f}
office
workers
union
Gewerksch
a
ft
der
Priv
a
t
a
ngestellten
;
A
ngestelltengewerksch
a
ft
{f}
post
office
workers
union
Gewerksch
a
ft
der
Post
a
ngestellten
;
Postgewerksch
a
ft
{f}
union
membership
;
union
a
ffili
a
tion
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerksch
a
ft
union-m
a
n
a
gement
co-oper
a
tion
Zus
a
mmen
a
rbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerksch
a
ft
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
einer
Gewerksch
a
ft
beitreten
to
resign
from
a
union
;
to
le
a
ve/quit
a
union
;
to
c
a
ncel/give
up
your
union
membership
a
us
einer
Gewerksch
a
ft
a
ustreten
depiction
;
portr
a
y
a
l
;
represent
a
tion
(of
sth
.)
D
a
rstellung
{f}
{+Gen.}
intention
a
l
misrepresenting
a
bsichtlich
f
a
lsche
D
a
rstellung
pictori
a
l
represent
a
tion
bildliche
D
a
rstellung
single-line
represent
a
tion
einpolige
D
a
rstellung
[electr.]
fresco
represent
a
tion
;
fresco
depiction
Freskend
a
rstellung
{f}
[art]
isometric
represent
a
tion
isometrische
D
a
rstellung
{f}
;
m
a
ßgleiche
D
a
rstellung
{f}
pornogr
a
phic
depiction
(of
minors
etc
.)
pornogr
a
phische
D
a
rstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
difficulty
(in
doing
sth
.)
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulties
;
difficulty
Schwierigkeiten
{pl}
fin
a
nci
a
l/pecuni
a
ry
difficulties
;
fin
a
nci
a
l
emb
a
rr
a
ssment
fin
a
nzielle
Schwierigkeiten
fr
a
ught
with
difficulty
voller
Schwierigkeiten
in
itial
difficulties
St
a
rtschwierigkeiten
{pl}
;
A
nl
a
ufschwierigkeiten
{pl}
to
run
into
difficulties
Schwierigkeiten
bekommen
to
overcome
a
difficulty
eine
Schwierigkeit
meistern
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
h
a
ve
a
risen
die
a
ufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
involve
consider
a
ble
difficulties
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
sein
to
experience
difficulties
a
uf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
h
a
ben
cre
a
te
difficulties
for
sb
.;
to
m
a
ke
difficulties
for
sb
.
es
für
jdn
.
schwierig
m
a
chen
The
country
is
f
a
ced
with
serious
difficulties
.
D
a
s
L
a
nd
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
rese
a
rch
(in/into/on
sth
.)
Forschung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[sci.]
university
rese
a
rch
Hochschulforschung
{f}
;
Universitätsforschung
{f}
industry
rese
a
rch
;
indus
trial
rese
a
rch
Industrieforschung
{f}
youth
rese
a
rch
Jugendforschung
{f}
group
rese
a
rch
Konzernforschung
{f}
top-level
rese
a
rch
;
cutting-edge
rese
a
rch
;
excellent
rese
a
rch
Spitzenforschung
{f}
;
exzellente
Forschung
;
her
a
usr
a
gende
Forschung
rese
a
rch
a
nd
development
(R&D)
Forschung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
rese
a
rch
a
nd
te
a
ching
Forschung
und
Lehre
unity
of
te
a
ching
a
nd
rese
a
rch
Einheit
von
Forschung
und
Lehre
rese
a
rch
a
nd
technologic
a
l
development
/RTD/
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
a
pplied
rese
a
rch
a
ngew
a
ndte
Forschung
multidisciplin
a
ry
rese
a
rch
multidisziplinäre
Forschung
explor
a
tory
rese
a
rch
Orientierungsforschung
{f}
qu
a
lit
a
tive
rese
a
rch
qu
a
lit
a
tive
Forschung
qu
a
ntit
a
tive
rese
a
rch
qu
a
ntit
a
tive
Forschung
st
a
te
;
st
a
tus
(at a
p
a
rticul
a
r
point
in
a
sequence
)
Zust
a
nd
{m}
;
St
a
tus
{m}
(
a
n
einem
bestimmten
Punkt
in
einer
A
bfolge
)
st
a
tes
St
a
tus
{pl}
;
Zustände
{pl}
initi
a
l
st
a
te
;
initi
a
l
st
a
tus
A
usg
a
ngszust
a
nd
{m}
;
ursprünglicher
Zust
a
nd
{m}
fin
a
l
st
a
te
;
fin
a
l
st
a
tus
Endzust
a
nd
{m}
a
s-is
st
a
te
;
current
st
a
te
;
a
s-is
st
a
tus
;
current
st
a
tus
Ist-Zust
a
nd
{m}
set-up
;
setup
[Am.]
(spatial
a
rr
a
ngement
)
(
räumliche
)
A
nordnung
{f}
;
A
ufb
a
u
{m}
;
Struktur
{f}
;
Konfigur
a
tion
{f}
a
ccount
number
setup
Kontonummernschem
a
{n}
[fin.]
me
a
suring
set-up
;
me
a
suring
a
rr
a
ngement
Mess
a
nordnung
{f}
;
Mess
a
ufb
a
u
{f}
[techn.]
the
tr
a
dition
a
l
cl
a
ssroom
set-up
die
tr
a
ditionelle
Sitzordnung
im
Kl
a
ssenr
a
um
The
tent
is
designed
for
quick
a
nd
e
a
sy
setup
.
D
a
s
Zelt
ist
für
einen
schnellen
und
einf
a
chen
A
ufb
a
u
konzipiert
.
The
novel's
set-up
sm
a
cks
of
stereotype
.
Die
Rom
a
nstruktur
ist
eher
klischeeh
a
ft
.
set-up
;
setting-up
[Br.]
;
setup
[Am.]
(of
sth
.)
Einrichten
{n}
;
Einrichtung
{f}
;
Einrichte
a
rbeit
{f}
;
A
ufb
a
u
{f}
{+Gen.}
the
initi
a
l
set-up
/
setting-up
of
the
new
equipment
die
Ersteinrichtung
der
neuen
Geräte
We
a
re
still
in
the
set-up
ph
a
se
of
the
project
.
Wir
sind
bei
dem
Projekt
noch
in
der
A
nl
a
ufph
a
se
.
fire
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
interdiction
fire
A
briegelungsfeuer
{n}
gr
a
zing
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
sust
a
ined
fire
D
a
uerfeuer
{n}
;
D
a
uerbeschuss
{m}
prep
a
r
a
tion
fire
Feuervorbereitung
{f}
distributed
fire
;
tr
a
versing
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
a
nti-
a
ircr
a
ft
fire
;
fl
a
k
;
a
eri
a
l
b
a
rr
a
ge
Fl
a
kfeuer
{n}
;
Fl
a
kbeschuss
{m}
m
a
g
a
zine
fire
M
a
g
a
zinfeuer
{n}
mort
a
r
fire
;
mort
a
ring
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
rocket
fire
R
a
ketenfeuer
{n}
;
R
a
ketenbeschuss
{m}
running
fire
Reihenfeuer
{n}
;
L
a
uffeuer
{n}
[obs.]
plunging
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
h
a
r
a
ssing
fire
Störfeuer
{n}
se
a
rching
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
concentr
a
ted
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
light
fire
leichtes
Feuer
spor
a
dic
fire
spor
a
disches
Feuer
;
spor
a
discher
Beschuss
r
a
d
a
r
fire
Beschuss
von
R
a
d
a
rzielen
to
open
fire
on
sb
.
d
a
s
Feuer
a
uf
jdn
.
eröffnen
to
ce
a
se
fire
d
a
s
Feuer
einstellen
to
come
under
fire
unter
Beschuss
kommen
/
ger
a
ten
;
beschossen
werden
to
be
under
he
a
vy
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
Fire
a
t
will
!
Feuer
frei
!
friendly
fire
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
to
direct
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
indirect
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
fire
a
nd
movement
Feuer
und
Bewegung
to
dr
a
w
hostile
fire
(upon
yourself
)
den
feindlichen
Beschuss
a
uf
sich
lenken
Ce
a
se
fire
!;
Hold
your
fire
!;
We
a
pons
hold
! (air
defence
)
Feuer
einstellen
!
premises
;
grounds
;
site
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
A
usstellungsgelände
{n}
;
Sch
a
ugelände
{n}
;
A
usstellungspl
a
tz
{m}
st
a
tion
premises
B
a
hnhofsgelände
{n}
comp
a
ny
premises
;
comp
a
ny
grounds
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
f
a
ctory
premises
;
indus
trial
premises
Werksgelände
{n}
in/on
the
f
a
irgrounds
a
uf
dem
Messegelände
on
the
b
a
rr
a
cks
site
a
uf
dem
K
a
sernengelände
off-site
a
ußerh
a
lb
des
Geländes
be
find
lich
the
grounds
surrounding
the
school
building
d
a
s
Gelände
,
d
a
s
d
a
s
Schulgebäude
umgibt
B
a
rbecuing
is
not
a
llowed
on
the
premises
.;
No
b
a
rbecuing
is
a
llowed
on
the
premises
.
Grillen
ist
a
uf
dem
Gelände
verboten
.
It
w
a
s
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Es
wurde
a
uf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
More results
Search further for "find a trial":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners