A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
badges of office
badinage
badinages
badlands
badly
badly damaged
badly groomed
badly hurt
badly injured
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Badly
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
badly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furchtbar
;
schwerwiegend
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
beschädigt
badly
injured
;
sorely
injured
schwer
verletzt
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappointed
.
Ich
war
schwer
enttäuscht
.
We
were
sorely
mistaken
/
grievously
mistaken
.
Wir
haben
uns
schwer
getäuscht
.,
Das
war
ein
großer
Irrtum
.
They
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Sie
haben
schwer
gelitten
.
Their
patience
was
sorely
tested
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
eine
harte
Probe
gestellt
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
Innovation
is
badly
/
sorely
lacking
in
these
areas
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
an
Innovation
.
The
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
paint
.
Der
Balkon
braucht
dringend
einen
neuen
Anstrich
.
badly
schlecht
{adv}
badly
organized
schlecht
organisiert
a
badly
chosen
exampel
ein
schlecht
gewähltes
Beispiel
to
come
off
badly
schlecht
wegkommen
to
be
badly
off
finanziell
schlecht
dastehen
He's
badly
off
.
Es
geht
ihm
(
finanziell
)
schlecht
.
badly
dringend
{adv}
to
want
badly
↔
sth
.
etw
.
dringend
benötigen
;
dringend
brauchen
to
misbehave
;
to
behave
badly
sich
schlecht
benehmen
;
sich
danebenbenehmen
{vr}
[soc.]
misbehaving
;
behaving
badly
sich
schlecht
benehmend
;
sich
danebenbenehmend
misbehaved
;
behaved
badly
sich
schlecht
benommen
;
sich
danebenbenommen
he/she
misbehaves
er/sie
benimmt
sich
schlecht/daneben
I/he/she
misbehaved
ich/er/sie
benahm
sich
schlecht/daneben
to
turn
out
badly
;
to
go
wrong
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgehen
{vi}
turning
out
badly
;
going
wrong
missratend
;
mißratend
[alt]
;
schlecht
ausgehend
turned
out
badly
;
gone
wrong
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgegangen
The
cake
hasn't
quite
turned
out
as
I'd
hoped
(intended).
Der
Kuchen
ist
mir
nicht
ganz
gelungen
.
daub
(badly
painted
picture
)
Geschmiere
{n}
;
Schmiererei
{f}
;
Gekrakel
{n}
;
Krakelei
{f}
;
Krickelkrakel
{n}
[ugs.]
[pej.]
(
schlechte
Malarbeit
)
to
score
badly
schlecht
abschneiden
{vi}
;
keine
gute
Punktzahl
erreichen
;
wenig
Tore
schießen
{vt}
to
reflect
badly
/poorly
on
sb
./sth.
gegen
jdn
./etw.
sprechen
;
nicht
für
jdn
./etw.
sprechen
(
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
./etw.
werfen
)
{vi}
The
fact
that
something
like
this
can
happen
reflects
badly
on
the
provider
.
Es
spricht
nicht
gerade
für
den
Anbieter
,
wenn
so
etwas
passieren
kann
.
I'm
badly
off
.
Ich
bin
schlecht
dran
.
I
need
some
rest
badly
.
Ich
habe
Ruhe
dringend
nötig
.
traffic
light
;
traffic
lights
;
robot
[South Africa]
Ampel
{f}
;
Verkehrsampel
{f}
;
Lichtsignalanlage
{f}
traffic
lights
;
robots
Ampeln
{pl}
;
Verkehrsampeln
{pl}
;
Lichtsignalanlagen
{pl}
stop
light
rotes
Licht
(
an
der
Ampel
)
badly
phased
traffic
lights
schlecht
geschaltete
Ampeln
to
jump
a
red
light
[coll.]
bei
Rot
(
über
die
Ampel/Kreuzung
)
fahren
to
walk
through
the
red
light
(as a
pedestrian
)
bei
Rot
über
die
Kreuzung
/
über
die
Straße
gehen
(
als
Fußgänger
)
to
be
very
well
received
großen
Anklang
finden
{v}
to
be
badly
received
keinen
Anklang
finden
to
be
poorly
received
wenig
Anklang
finden
bad
design
Fehlkonstruktion
{f}
to
be
badly
designed
eine
Fehlkonstruktion
sein
...
is
badly
designed
.
...
ist
eine
Fehlkonstruktion
.
to
do/cause
harm
(things)
Schaden
anrichten
;
schädlich
sein
{v}
(
Sachen
)
Socks
that
are
too
tight
cause
as
much
harm
as
badly
fitting
shoes
.
Zu
eng
sitzende
Socken
sind
genauso
schädlich
wie
schlecht
sitzende
Schuhe
.
to
be
damaged
(of a
thing
)
Schaden
nehmen
;
beschädigt
werden
;
leiden
{v}
(
Sache
)
The
image
of
this
sport
has
been
badly
damaged
.
Das
Image
dieser
Sportart
hat
großen
Schaden
genommen
. /
wurde
schwer
beschädigt
/
hat
sehr
gelitten
.
A
great
deal
of
trust
has
been
damaged
.
Es
ist
viel
Vertrauen
verloren
gegangen
.
Their
corporate
reputation
is
damaged
.
Das
Ansehen
der
Firma
leidet
.
list
;
heeling
;
careening
(of a
ship
)
Schlagseite
{f}
;
Schräglage
{f}
;
Überliegen
{n}
;
Krängen
{n}
;
Krängung
{f}
;
Krengung
{f}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
lurch
plötzliches
Überholen
;
plötzliches
Krängen
to
be
listing
heavily
;
to
have
a
heavy
list
;
to
list
badly
starke/schwere
Schlagseite
haben
to
list
to
port/starboard
Schlagseite
nach
Backbord/Steuerbord
haben
course
Verlauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Lauf
{m}
;
Gang
{m}
in
the
course
of
time
;
over
the
course
of
time
;
over
time
im
Laufe
der
Zeit
;
mit
der
Zeit
in
the
course
of
the
day
im
Laufe
des
Tages
in
the
course
of
the
years
;
over
the
course
of
the
years
;
over
the
years
im
Laufe
der
Jahre
;
mit
den
Jahren
to
go
well
einen
guten
Verlauf
nehmen
to
go
badly
einen
schlechten
Verlauf
nehmen
in
the
course
of
;
during
im
Lauf
;
im
Laufe
during
the
conversation
;
in
the
course
of
the
conversation
im
Laufe
des
Gesprächs
as
events
unfolded
;
as
things
progressed
im
weiteren
Verlauf
It
is/was
only
over
(the
course
of
)
time
that
...
Erst
im
Laufe
der
Zeit
...
to
take
its
course
seinen
Gang
gehen
the
ordinary
run
of
things
der
normale
Gang
der
Dinge
time-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time-waster
.
Das
Internet
hat
das
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
waster
/
time
suck
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
One
of
the
biggest
time-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
and
password
for
a
particular
website
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
to
come
off
(of a
person
)
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
coming
of
f
abschneidend
;
wegkommend
come
off
abgeschnitten
;
weggekommen
to
come
off
best
am
besten
abschneiden
to
come
off
well/
badly
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
do
well/
badly
in
an
exam
in
einer
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
From
a
business
standpoint
,
his
trip
came
off
badly
.
In
geschäftlicher
Hinsicht
war
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
to
scuff
(of a
thing
)
sich
leicht
abwetzen
;
sich
durch
Abrieb
/
Wetzen
abnutzen
;
leicht
abgerieben
werden
;
Kratzer
bekommen
;
kratzeranfällig
sein
{v}
(
Sache
)
scuffing
sich
leicht
abwetzend
;
sich
durch
Abrieb
/
Wetzen
abnutzend
;
leicht
abgerieben
werdend
;
Kratzer
bekommend
;
kratzeranfällig
seiend
scuffed
sich
leicht
abgewetzt
;
sich
durch
Abrieb
/
Wetzen
abgenutzt
;
leicht
abgerieben
worden
;
Kratzer
bekommen
;
kratzeranfällig
gewesen
a
worktop
that
won't
scuff
eine
Arbeitsplatte
,
die
nicht
anfällig
für
Kratzer
ist
Moulded
plastic
scuffs
easily
.
Kunstharzpressstoff
ist
kratzeranfällig
.
The
shoes
are
badly
scuffed
.
Die
Schuhe
sind
stark
abgewetzt
.
to
start
off
(of a
thing
)
anlaufen
;
sich
anlassen
{vi}
(
Ding
)
starting
of
f
anlaufend
;
sich
anlassend
started
off
angelaufen
;
sich
angelassen
This
season
started
off
badly
.
Die
Saison
lief
schlecht
an
.
to
get
along
with
sb
.;
to
get
on
with
sb
.
[Br.]
mit
jdm
.
auskommen
;
zurechtkommen
;
zurande
kommen
;
klarkommen
[ugs.]
{vi}
;
sich
mit
jdm
.
verstehen
;
sich
mit
jdm
.
vertragen
{vr}
[soc.]
getting
along
;
getting
on
auskommend
;
zurechtkommend
;
zurande
kommend
;
klarkommend
;
sich
mit
verstehend
;
sich
mit
vertragend
got
along
;
got
on
ausgekommen
;
zurechtgekommen
;
zurande
gekommen
;
klargekommen
;
sich
verstanden
;
sich
vertragen
to
do
okay
;
to
do
OK
ganz
gut
zurechtkommen
to
get
along/on
well/better/
badly
with
sb
.
mit
jdm
.
gut/besser/schlecht
auskommen
to
get
along
very
well
zusammenpassen
wie
zwei
alte
Laschen
[übtr.]
They
didn't
get
along
well
(together).
Sie
haben
sich
nicht
gut
verstanden
.
Rick
and
I
get
along/on
like
a
house
of
fire
.
Rick
und
ich
(
wir
)
verstehen
uns
blendend
.
to
build
sth
. {
built
;
built
};
to
construct
sth
.
etw
.
bauen
;
aufbauen
;
erbauen
[geh.]
;
errichten
{vt}
building
;
constructing
bauend
;
aufbauend
;
erbauend
;
errichtend
built
;
constructed
gebaut
;
aufgebaut
;
erbaut
;
errichtet
builds
;
constructs
baut
;
erbaut
;
erbaut
;
errichtet
built
;
constructed
baute
;
erbaute
;
erbaute
;
errichtete
to
build
sth
.
on
sth
.
etw
.
auf
etw
.
aufbauen
to
built/construct
sth
.
badly
;
to
make
a
mess
of
a
building
etw
.
verbauen
(
schlecht
bauen
)
I'm
having
a
house
built
.
Ich
lasse
mir
ein
Haus
bauen
.
In
1958
,
the
statue
was
built
/
constructed
in
the
Hiroshima
Peace
Park
.
1958
wurde
die
Statue
im
Hiroshima-Friedenspark
errichtet
.
to
preserve
sth
.
etw
.
bewahren
;
etw
.
erhalten
{vt}
preserving
bewahrend
;
erhaltend
preserved
bewahrt
;
erhalten
preserves
bewahrt
;
erhält
preserved
bewahrte
;
erhielt
to
be
badly
preserved
nicht
(
mehr
)
gut
erhalten
sein
to
be
well
preserved
gut
erhalten
sein
to
show
sb
.
up
(by
behaving
badly
)
jdn
.
blamieren
{vt}
(
durch
schlechtes
Benehmen
)
to
show
oneself
up
sich
blamieren
{vr}
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
needing
;
being
in
need
;
having
to
have
;
requiring
brauchend
;
benötigend
needed
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
gebraucht
;
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
I/he/she
needed
;
I/he/she
required
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
we/they
needed
wir/sie
brauchten
he/she
has/had
needed
;
er/sie
has/had
required
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
would
need
er/sie
bräuchte
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
dringend
brauchen
/
benötigen
to
be
in
dire
/
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagging
for
sth
.
[Br.]
etw
.
ganz
dringend
/
dringendst
brauchen
to
need
a
rest
Erholung
brauchen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
dringend
ärztliche
Hilfe
benötigen
Should
you
need
anything
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Sollten
Sie
noch
irgendetwas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Haustiere
brauchen
einen
Platz
zum
Schlafen
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
flair
.
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
keine
Sorgen
(
zu
)
machen
.
How
much
time
will
that
require
?
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
sein
?
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
getting
on
;
doing
;
faring
ergehend
;
gehend
;
laufend
got
on
;
done
;
fared
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
Business
is
doing/faring
well
.
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
to
get
on/do/fare
well/
badly
in
sth
. (person)
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
interview
?
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
I
got
on/did/fared
well/better/
badly
.
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
to
lame
sb
.
jdn
.
gehunfähig
machen
{vt}
laming
gehunfähig
machend
lamed
gehunfähig
gemacht
He
was
badly
lamed
in
the
accident
.
Er
wurde
bei
dem
Unfall
an
den
Beinen
schwer
verletzt
.
groomed
gepflegt
{adj}
more
groomed
gepflegter
most
groomed
am
gepflegtesten
well
groomed
gut
gepflegt
badly
groomed
ungepflegt
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
thinking
glaubend
;
meinend
;
findend
thought
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
he/she
thinks
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
I/he/she
thought
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
think
ich/er/sie
glaubte
I
think
it's
...; I
find
it's
...
ich
finde
,
es
ist
...
to
think
sth
.
is
good
etw
.
gut
finden
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
What
do
you
think
of
that
?
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
I
don't
think
so
.
Ich
glaube
nicht
.
I
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
You
would
think
that
...
Man
möchte
meinen
,
dass
...
We
all
think
he
is
very
nice
.
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
What
on
earth
were
you
thinking
?
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
I
thought
as
much
!
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
rather
think
...
Ich
glaube
fast
, ...
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
to
beat
sb
. {
beat
;
beaten
} (defeat
in
a
competition
)
jdn
.
schlagen
;
bezwingen
{vt}
(
bei
einem
Wettkampf
besiegen
)
[sport]
beating
schlagend
;
bezwingend
beaten
geschlagen
;
bezwungen
to
be
badly
beaten
vernichtend
geschlagen
werden
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2-0
.
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2:0
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
A
Blackjack
beats
all
other
combinations
of
cards
Ein
Blackjack
schlägt
alle
anderen
Kartenkombinationen
.
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
schmerzen
;
wehtun
{vi}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
hurting
schmerzend
;
wehtuend
hurt
geschmerzt
;
wehgetan
hurts
schmerzt
;
tut
weh
hurt
schmerzte
;
tat
weh
to
hurt
lightly
etwas
wehtun
;
ein
bisschen
wehtun
to
hurt
badly
ordentlich
wehtun
a
fine
that
hurts
eine
Geldstrafe
,
die
schmerzt/wehtut
to
feel
hurt
sich
gekränkt
fühlen
It
really
hurt
when
I
saw
them
together
.
Es
gab
mir
einen
Stich
,
als
ich
sie
zusammen
sah
.
Where
does
it
hurt
?;
Does
it
hurt
here
?
Wo
tut
es
weh
?;
Tut
es
hier
weh
?
It
hurts
like
hell
.
Es
tut
verdammt
weh
.
to
injure
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
hurt
sb
. {
hurt
;
hurt
}
jdn
.
verletzen
;
jdn
.
verwunden
{vt}
[med.]
injuring
;
wounding
;
hurting
verletzend
;
verwundend
injured
;
wounded
;
hurt
verletzt
;
verwundet
he/she
hurts
er/sie
verletzt
;
er/sie
verwundet
I/he/she
hurt
ich/er/sie
verletzte
;
ich/er/sie
verwundete
he/she
has/had
hurt
er/sie
hat/hatte
verletzt
;
er/sie
hat/hatte
verwundet
he/she
got
hurt
er/sie
ist
verletzt
worden
badly
hurt
schwer
verletzt
;
schlimm
verletzt
seriously
injured
schwer
verletzt/verwundet
;
schwerverletzt
;
schwerverwundet
to
be
critically
injured
;
to
be
critically
wounded
lebensgefährlich
verletzt
sein
;
lebensgefährlich
verwundet
sein
fatally
injured
tödlich
verletzt
I
am
hurt
.; I
am
injured
.
Ich
bin
verletzt
.
The
kid
got
hurt
.
Das
Kind
wurde
verletzt
.
to
miss
sb
./sth.
jdn
./etw.
vermissen
;
missen
[geh.]
;
entbehren
[geh.]
{vt}
missing
vermissend
;
missend
;
entbehrend
missed
vermissen
;
gemisst
;
entbehrt
unmissed
nicht
vermisst
I
miss
you/her
.;
I'm
missing
you/her
.
Ich
vermisse
dich/sie
.;
Du/Sie
fehlst/fehlt
mir
.
I
miss
you
so
much
.; I
miss
you
a
lot
.
Ich
vermisse
dich
so
sehr
.;
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
I
miss
you
,
too
.
Ich
vermisse
dich
auch
.
We've
missed
you
badly
.
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt
.
to
dump
sth
. (that
sells
badly
)
etw
. (
was
sich
schlecht
verkauft
)
verschleudern
{vt}
[econ.]
dumping
verschleudernd
dumped
verschleudert
to
reflect
on
sb
. (in a
particular
way
)
ein
(
bestimmtes
)
Licht
auf
jdn
.
werfen
{v}
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
great
/
huge
/
the
highest
credit
on
sb
.
für
jdn
.
sprechen
;
jdm
.
hoch
anzurechnen
sein
;
jdm
.
nicht
hoch
genug
angerechnet
werden
können
;
jdm
.
alle
Ehre
machen
;
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
[geh.]
{v}
to
reflect
badly
on
sb
.;
not
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
no
credit
on
sb
.
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
kein
gutes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
nicht
für
jdn
.
sprechen
{v}
to
manage
one's
money/finances
wirtschaften
;
mit
Geld
umgehen
{vi}
to
look
after
one's
money
gut
wirtschaften
;
auf
sein
Geld
schauen
[ugs.]
to
manage
one's
money
badly
schlecht
wirtschaften
to
be
no
good
with
money
;
not
to
know
how
to
manage
one's
money
nicht
wirtschaften
können
;
nicht
mit
Geld
umgehen
können
to
come
out
on
the
plus/minus
side
;
to
run
at
a
profit/loss
mit
Gewinn/Verlust
wirtschaften
to
line
your
own
pockets
in
die
eigene
Tasche
wirtschaften
to
scratch
sth
.
etw
.
zerkratzen
;
verkratzen
;
zerschrammen
[Dt.]
;
verschrammen
[Dt.]
;
Kratzer
in
etw
.
machen
{vt}
scratching
zerkratzend
;
verkratzend
;
zerschrammend
;
verschrammend
;
Kratzer
machend
scratched
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
;
Kratzer
gemacht
scratches
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
scratched
zerkratzte
;
verkratzte
;
zerschrammte
;
verschrammte
badly
scratched
ganz
zerkratzt
;
völlig
zerkratzt
to
scratch
sth
.
to
pieces
etwas
ganz/völlig
zerkratzen
unscratched
unzerkratzt
{adj}
to
scratch
a
car
etc
.
with
a
key
;
to
key
a
car
etc
.
mit
einem
Schlüssel
Kratzer
in
ein
Auto
usw
.
machen
They
scratched
the
lid
when
trying
to
open
the
laptop
upside
down
.
Sie
haben
den
Deckel
verkratzt
,
als
sie
versuchten
,
den
Laptop
verkehrt
herum
aufzuklappen
.
Be
careful
not
to
scratch
the
table
.
Pass
auf
,
dass
du
den
Tisch
nicht
zerkratzt
.
Don't
scratch
yourself
on
the
thorns
.
Zerkratz
dich
nicht
an
den
Dornen
.
to
cope
(with
sth
.)
zurechtkommen
{vi}
(
mit
etw
.)
coping
zurechtkommend
coped
zurechtgekommen
to
cope
well/
badly
gut/nicht
gut
zurechtkommen
to
cope
abroad
on
your
own
im
Ausland
alleine
zurechtkommen
to
cope
in
foreign
language
contexts/situations
in
der
Fremdsprache
zurechtkommen
to
mangle
sb
./sth.;
to
maul
sb
./sth.
jdn
./etw.
arg
zurichten
;
jdn
.
malträtieren
;
jdn
.
schinden
[poet.]
{vt}
mangling
;
mauling
arg
zurichtend
;
malträtierend
;
schindend
mangled
;
mauled
arg
zugerichtet
;
malträtiert
;
geschunden
to
badly
maul
sb
.
jdn
.
übel
zurichten
Search further for "Badly":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners