|
|
|
76 results for they are Search single words: they · are |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
they (them) |
sie {ppron} {pl} (ihrer; ihnen; sie) | |
|
they are; they're |
sie sind | |
|
they'd |
sie würden | |
|
It is they who take the initiative. |
Sie sind es, die die Initiative ergreifen. | |
|
to be {was, were; been} |
sein {vi} | |
|
being |
seiend | |
|
been |
gewesen | |
|
I am; I'm |
ich bin | |
|
I am not; I'm not; I ain't |
ich bin nicht | |
|
you are; you're |
du bist | |
|
you are not; you aren't; you ain't |
du bist nicht | |
|
he/she/it is; he's |
er/sie/es ist | |
|
he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't |
er/sie/es ist nicht | |
|
'tain't [coll.]; tain't [coll.] |
es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | |
|
we are; we're |
wir sind | |
|
you are; you're |
ihr seid | |
|
they are |
sie sind | |
|
we/you/they aren't; we/you/they ain't |
wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | |
|
I/he/she was; I/he/she/it wasn't |
ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | |
|
you were |
du warst | |
|
we were; we were not; we weren't |
wir waren; wir waren nicht | |
|
you were |
ihr wart | |
|
they were |
sie waren | |
|
I have been; I've been |
ich bin gewesen | |
|
I have not been; I haven't been; I've not been |
ich bin nicht gewesen | |
|
I had been |
ich war gewesen | |
|
you have been; you've been |
du bist gewesen | |
|
you have not been; you haven't been; you've not been |
du bist nicht gewesen | |
|
you had been |
du warst gewesen | |
|
he/she/it has been; he's/she's/it's been |
er/sie/es ist gewesen | |
|
he/she/it has not been; he/she/it hasn't been |
er/sie/es ist nicht gewesen | |
|
he/she/it had been |
er/sie/es war gewesen | |
|
we/you/they have been; we've / you've / they've been |
wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | |
|
we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been |
wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | |
|
we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been |
wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | |
|
I/he/she/it would be |
ich/er/sie/es wäre | |
|
be! |
sei!; seid! | |
|
be so kind as to ... |
sei so nett und ...; seid so nett und ... | |
|
to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. |
für etw./jdn. sein | |
|
... and that will be that. |
... und dann ist die Sache gelaufen. | |
|
Jim has been to Boston many times. |
Jim war viele Male in Boston. | |
|
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. |
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | |
|
Have you ever been to Dresden? |
Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | |
|
To be or not to be, that is the question. (Hamlet) |
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage (Hamlet) [lit.] | |
|
the way |
so {adv} (in einer bestimmten Art und Weise) | |
|
The software isn't working the way it's supposed to. |
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll. | |
|
The meat was tender, just the way I like it. |
Das Fleisch war zart, so wie ich es mag. | |
|
I quite like things the way they are. |
Ich mag eigentlich alles so, wie es ist. | |
|
The way things are going, I may lose my job. |
So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos. | |
|
That's (just) the way things are. |
So ist das nun einmal/nun mal [ugs.]. | |
|
to be able; can |
können {vt} | |
|
I am able; I can |
ich kann | |
|
you are able; you can |
du kannst | |
|
he/she/it is able; he/she/it can |
er/sie/es kann | |
|
we are able; we can |
wir können | |
|
you are able; you can |
ihr könnt | |
|
they are able; they can |
sie können | |
|
you were able; you could |
du konntest | |
|
I/he/she/it was able; I/he/she/it could |
ich/er/sie/es konnte | |
|
he/she/it has/had been able |
er/sie hat/hatte gekonnt | |
|
can't; cannot |
nicht können; kann nicht | |
|
I/he/she/it could |
ich/er/sie/es könnte | |
|
I wasn't able to; I couldn't |
ich konnte nicht | |
|
Could you please help me? |
Könnten Sie mir bitte helfen? | |
|
I can't do it. |
Ich kann es nicht machen. | |
|
She was unable to give information relative to details. |
Sie konnte keine Angaben zu Einzelheiten machen. | |
|
to be meant to; to be intended to |
sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) | |
|
Tapas as they are meant to be |
Tapas (so) wie sie sein sollen | |
|
These examples are just meant to show how ... |
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... | |
|
The intention behind this was to ensure that ... |
Damit sollte sichergestellt werden, dass ... | |
|
I have no idea what it's meant to mean. |
Keine Ahnung, was das heißen soll. | |
|
It was meant as a joke.; I meant it as a joke. |
Das sollte ein Witz sein. | |
|
The purpose of this is to prevent accidents. |
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. | |
|
The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. |
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. | |
|
It wasn't meant to be.; It was not to be. |
Es hat nicht sollen sein. | |
|
very; much; a lot |
sehr {adv} | |
|
very big |
sehr groß | |
|
veriest [archaic] |
äußerst | |
|
She wears a very nice dress. |
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. | |
|
I liked it very much.; I liked it a lot. |
Es hat mir sehr gut gefallen. | |
|
Very well, Sir! |
Sehr wohl, mein Herr! [altertümlich] [humor.] | |
|
Very good, well done! |
Sehr gut, gut gemacht! | |
|
I miss her a lot. |
Ich vermisse sie sehr. | |
|
They are much interested in this series. |
Sie sind an dieser Serie sehr interessiert. | |
|
to suit |
passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für | |
|
suiting |
passend; stehend; sich eignend für | |
|
suited |
gepasst; gestanden; sich geeignet für | |
|
They are well suited to each other. |
Sie passen gut zusammen. | |
|
That suits you well. |
Das steht dir gut. | |
|
The blue dress suits you very well. |
Das blaue Kleid steht dir sehr gut. | |
|
Your proposal suits our needs quite nicely. |
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. | |
|
different |
anders; andersartig; anders geartet {adj} | |
|
to be different from sb./sth. |
anders als jd./etw. sein | |
|
Try something completely different. |
Versuch einmal etwas ganz anderes. | |
|
They don't know any different. |
Sie kennen es nicht anders. | |
|
They are as different as day and night. |
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. | |
|
juncture |
bestimmter Zeitpunkt {m}; Punkt {m} (im Verlauf eines Vorgangs) | |
|
It is difficult to say at this juncture whether ... |
Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob ... | |
|
At this juncture, I suggest we take a short break. |
So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen. | |
|
At this juncture, I would like to request all present here to stand up. |
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben. | |
|
At this juncture it looks like they are going to get a divorce. |
So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. | |
|
Negotiations are at a critical juncture/ have reached a critical juncture. |
Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt/haben einen kritischen Punkt erreicht. | |
|
different (from) |
verschieden (von) {adj} | |
|
entirely different |
grundverschieden {adj} | |
|
They are two different ball games.; They are two different kettle of fish. |
Das sind zwei Paar / zwei verschiedene Paar Schuhe / Stiefel.; Das sind zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] | |
|
bad (inacceptable) |
schlimm; schlecht; ungezogen {adj} | |
|
bad manners; bad form |
schlechte Manieren; schlechte Umgangsformen | |
|
You're each as bad as the other.; You're as bad as each other. [Br.] [coll.] |
Ihr seid einer schlimmer als der andere. | |
|
They're each as bad as the other.; They are as bad as each other. [Br.] [coll.] |
Bei denen ist einer schlimmer als der andere. | |
|
adversary; enemy; foe [formal] |
Gegner {m}; Feind {m} [pol.] [soc.] | |
|
adversaries; enemies; foes |
Gegner {pl}; Feinde {pl} | |
|
acknowledged by friends and foes alike |
von Freund und Feind anerkannt | |
|
main adversary |
Hauptgegener {m}; Hauptfeind {m} | |
|
to make enemies |
sich Feinde machen | |
|
They are sworn/bitter enemies. |
Sie sind erbitterte Feinde. | |
|
He made a lot of enemies during his political life. |
Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht. | |
|
Routine is the biggest enemy of art. |
Routine ist der größte Feind der Kunst. | |
|
Better is the enemy of good. [prov.] |
Das Bessere ist der Feind des Guten. [Sprw.] | |
|
numerously |
zahlreich; in großer Zahl {adv} | |
|
birds that nest numerously here |
Vögel, die hier zahlreich nisten | |
|
to die numerously |
in großer Zahl sterben | |
|
The initiative was numerously signed. |
Die Initiative wurde fleißig unterzeichnet. | |
|
These meetings were more numerously attended 10 years ago than they are now. |
Diese Zusammenkünfte waren vor 10 Jahren besser besucht als heute. | |
|
check |
Kontrolle {f}; Überprüfung {f} | |
|
checks |
Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} | |
|
final check |
Endkontrolle {f} | |
|
criminal background check |
kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person | |
|
tighter checks on arms sales |
eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe | |
|
background check |
Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person | |
|
prior check |
Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f} | |
|
a check for pollutants |
eine Überprüfung auf Schadstoffe | |
|
to perform checks on the provided information |
Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen | |
|
to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. |
jdn./etw. überprüfen | |
|
to subject sb./sth. to a check |
jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen | |
|
to hold/keep sth. in check |
etw. unter Kontrolle halten | |
|
Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). |
Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. | |
|
The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. |
Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. | |
|
birthday; natal day [formal] |
Geburtstag {m}; Wiegenfest {n} [humor.] | |
|
birthdays |
Geburtstage {pl} | |
|
to celebrate one's birthday |
seinen Geburtstag feiern | |
|
to wish sb. a happy birthday |
jdm. zum Geburtstag gratulieren | |
|
to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth |
zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers | |
|
Happy Birthday! |
Alles Gute zum Geburtstag! | |
|
Happy birthday!; Happy birthday to you! |
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | |
|
Happy belated birthday! |
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! | |
|
They are both celebrating their birthdays today. |
Beide feiern heute Geburtstag. | |
|
size |
Größe {f} | |
|
sizes |
Größen {pl} | |
|
image size; picure size |
Bildgröße {f} | |
|
total size; overall size |
Gesamtgröße {f} | |
|
frame size |
Rahmengröße {f} | |
|
non-standard size |
Randgröße {f} | |
|
obsolete size |
ausgelaufene Größe {f} | |
|
every size |
in jeder Größe | |
|
to be of (the) same size |
die gleiche Größe haben | |
|
They are about the same size. |
Sie sind ungefähr gleich groß. | |
|
lot [Br.] (group of people) |
Partie {f}; Pack {n}; Bande {f} [pej.] (Personengruppe) | |
|
the (whole) lot of you/us/them |
alle miteinander; allesamt | |
|
Get out, the lot of you! |
Raus, alle miteinander! | |
|
One day I'll show the lot of you! |
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! | |
|
So the lot of us were curious, and asked him why. |
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. | |
|
They are criminals the lot of them. |
Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher. | |
|
extension |
Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} | |
|
extensions |
Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} | |
|
the future extension of the switchgear with additional functional groups |
die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen | |
|
and, by extension |
und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch) | |
|
the extension of intellectual property laws to cover online materials |
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte | |
|
They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process. |
Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren. | |
|
panic |
Panik {f} | |
|
to provoke panic |
Panik auslösen | |
|
to send sb. in a panic |
jdn. in Panik versetzen | |
|
They are all in a state of panic. |
Sie sind alle in Panik. | |
|
People fled in panic into the streets. |
Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße. | |
|
in reality; in truth; in fact; in actual fact |
in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten) | |
|
The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. |
Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen. | |
|
He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old. |
Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt. | |
|
Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. |
Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös. | |
|
medal |
Medaille {f} | |
|
medals |
Medaillen {pl} | |
|
These phenomena may seem unrelated but they are really two sides of the same coin. |
Diese Phänomene haben scheinbar nichts miteinander zu tun, sind aber in Wirklichkeit zwei Seiten derselben Medaille. | |
|
to look after sb./sth.; to take care of sb./sth.; to care for sb. |
sich um jdn./etw. kümmern {vr}; jdn. (intensiv) betreuen; nach jdm./etw. schauen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vt} | |
|
looking after; taking care of; caring |
sich kümmernd; betreuend; schauend | |
|
looked after; taken care of; cared |
sich gekümmert; betreut; geschaut | |
|
to care lovingly for sb. |
jdn. umhegen [poet.] | |
|
He looks after/takes care of his aging parents. |
Er kümmert sich um seine alten Eltern. | |
|
She is home looking after/taking care of a sick child. |
Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind. | |
|
Who is caring for your children while you are at work? |
Wer kümmert sich um deine Kinder, während du arbeitest? | |
|
We look after/ take care of their house while they are away. |
Wir kümmern uns um ihr Haus, während sie weg sind. | |
|
The children are well taken care of there. |
Den Kindern geht es dort gut. | |
|
You must look after yourself. |
Du musst dich schonen. | |
|
let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not |
geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht | |
|
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. |
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. | |
|
He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. |
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. | |
|
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. |
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. | |
|
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! |
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. | |
|
His wife is very worried about him, not to speak of his parents. |
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. | |
|
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | |
|
She did not show any interest in my problems, let alone help me. |
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. | |
|
welded assemblages; weldments |
geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl} | |
|
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) | |
|
Oh yes, this does interest me. |
Doch, das interessiert mich schon. | |
|
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |
"Du willst ja nicht singen." "Doch" | |
|
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" | |
|
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" | |
|
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" | |
|
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! | |
|
for what it's worth [coll.] /FWIW/ (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) |
wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft | |
|
For what it's worth, I don't think ... |
Wenn Sie mich fragen, so/dann glaube ich nicht, dass ... | |
|
For what it's worth, I think it may be a live stream. |
Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein. | |
|
They are, for what it's worth, the best pop group ever. |
Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten. | |
|
For what it's worth, such a cure is worse than the disease. |
Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest. | |
|
Here's the list of names, for what it's worth. |
Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft. | |
|
I am a bit late in my response, but FWIW: |
Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was: | |
|
to conspire against sb.; to plot against sb. |
sich gegen jdn. verschwören {vr} | |
|
conspiring; plotting |
sich verschwörend | |
|
conspired; plotted |
sich verschworen | |
|
conspires |
verschwört | |
|
conspired |
verschwor | |
|
They are accused of conspiring/plotting against the state. |
Sie sind angeklagt, sich gegen den Staat verschworen zu haben. | |
|
He feared the other prisoners were plotting against him. |
Er hatte Angst, dass sich die anderen Gefangenen gegen ihn verschworen hatten. | |
|
to be anxious to do sth./that sth. should be done |
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht {v} | |
|
They are anxious to see the new TV show. |
Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen. | |
|
She was most anxious to speak to me alone. |
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen. | |
|
Why is she so anxious for me to stay? |
Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe? | |
|
She is anxious that he should meet her parents. |
Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt. | |
|
the forefront; the fore; the vanguard; the van of a development/movement |
die Spitze einer Entwicklung/Bewegung | |
|
to be in the forefront / vanguard / van of sth.; to be at the fore of sth. |
an der Spitze von etw. sein/stehen | |
|
to be at the forefront of technology |
bei der technischen Entwicklung an vorderster Front stehen/mitmischen [ugs.] | |
|
They are in the vanguard of this area of research. |
Sie sind die Vorreiter auf diesem Forschungsgebiet. | |
|
to shirk from sth./doing sth. |
sich um etw. herumdrücken; sich scheuen, etw. zu tun {vi} | |
|
shirking |
sich herumdrückend; sich scheuend | |
|
shirked |
sich herumgedrückt; sich gescheut | |
|
I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are. |
Ich werde mich nicht scheuen, die Schule zu schließen, wenn die Schülerzahlen so niedrig bleiben wie jetzt. | |
|
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) |
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} | |
|
seeking |
anstrebend; sich bemühend; betreibend | |
|
sought |
angestrebt; sich bemüht; betrieben | |
|
to seek to do sth. |
sich bemühen, etw. zu tun | |
|
to seek revenge |
auf Rache sinnen | |
|
to seek sb.'s life |
jdm. nach dem Leben trachten | |
|
to seek damages |
Schadensersatz fordern | |
|
The governor of California seeks re-election. |
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. | |
|
My present position is not of my seeking. |
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. | |
|
This controversy is not of my seeking. |
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. | |
|
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. |
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. | |
|
They are openly seeking his being sacked. |
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. | |
|
Water seeks its own level. |
Wasser strebt immer nach Ausgleich. | |
|
They sought to reassure the public. |
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. | |
|
Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | |
|
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. |
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. | |
|
the law (the body of accumulated legislation) |
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | |
|
by law; by statute |
gesetzlich | |
|
to be against the law |
gesetzlich verboten sein | |
|
to break the law |
etwas Ungesetzliches tun | |
|
within the law |
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | |
|
to be prescribed by law; to be provided for by statute |
gesetzlich vorgesehen sein | |
|
All persons shall be equal before the law. |
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | |
|
They think they are above the law / beyond the law [rare]. |
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | |
|
In Sweden it is against the law to hit a child. |
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | |
|
Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. |
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | |
|
British schools are required by law/statute to publish their exam results. |
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. | |
|
Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | |
|
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] |
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | |
|
to live sth.; to live a (particular) life |
etw. leben; ein Leben (in bestimmter Weise) führen {vt} | |
|
living; living a life |
lebend; ein Leben führend | |
|
lived; lived a life |
gelebt; ein Leben geführt | |
|
to live a normal life |
ein normales Leben führen | |
|
to live a life of luxury |
ein Leben in Luxus führen | |
|
to live it up |
es krachen lassen; auf den Putz hauen (Lebensstil) | |
|
They are living the American Dream. |
Sie leben den amerikanischen Traum. | |
|
He lived his final years largely in seclusion in the countryside. |
Er lebte die letzten Jahre (seines Lebens) weitgehend zurückgezogen auf dem Land. | |
|
If she believes that, she's living a fantasy. |
Wenn sie das glaubt, lebt sie in einer Fantasiewelt. | |
|
I had lived a childhood free from worry. |
Ich hatte eine unbeschwerte Kindheit. | |
|
He lived life to the full / to the fullest. |
Er genoss das Leben in vollen Zügen. | |
|
to match (of two or more things) |
zusammenpassen {vi} (zwei oder mehr Sachen) | |
|
matching |
zusammenpassend | |
|
matched |
zusammengepasst | |
|
matches |
passt zusammen | |
|
matched |
passte zusammen | |
|
match |
zusammenpassendes Paar | |
|
to be well matched; to be a good match |
gut zusammenpassen | |
|
The colours do not match. |
Die Farben passen nicht zusammen. | |
|
As a couple they are not very well matched. |
Als Paar passen sie nicht besonders gut zusammen. | |
|
They're a bad match. |
Sie passen überhaupt nicht zusammen. | |
|
The two teams were well matched. |
Die zwei Mannschaften waren gleich stark. | |
|
actually; by rights; ought to |
eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} | |
|
Actually this is my seat.; This is actually my seat. |
Eigentlich ist das mein Platz. | |
|
By rights, it should be my turn next. |
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. | |
|
By rights, you should get a confirmation screen now. |
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. | |
|
Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. |
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. | |
|
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. |
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. | |
|
By rights, I shouldn't be sitting here. |
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. | |
|
He is supposed to be on my side, isn't he? |
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? | |
|
They ought to be here by now. |
Eigentlich sollten sie längst da sein. | |
|
You should actually know that better than me. |
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. | |
|
to be eager for sth./to do sth.; to be raring to do sth. |
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun {vi} | |
|
to be eager to learn; to be avid for learning |
lernbegierig sein | |
|
to be eager for knowledge |
wissbegierig sein | |
|
to be eager to work |
arbeitswillig sein; arbeitsfreudig sein | |
|
to be raring to go |
voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein | |
|
to be eager to fight |
kampfbegierig sein | |
|
to be eager for a prompt reply |
unbedingt sofort eine Antwort haben wollen | |
|
They are raring to get back to school. |
Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. | |
|
Not everyone is eager to get vaccinated. |
Nicht jeder will sich impfen lassen.; Nicht jeder ist erpicht darauf, sich impfen zu lassen. | |
|
Everyone eager to join and help can register at our website. |
Jeder, der mitmachen und helfen will, kann sich auf unserer Homepage anmelden. | |
|
the real thing [coll.] |
das Original; das Echte; der Ernstfall | |
|
a substitute for the real thing |
ein Ersatz für das Original | |
|
to look/taste like the real thing |
wie das Original aussehen/schmecken | |
|
to be indistinguishable from the real thing |
vom Original nicht zu unterscheiden sein | |
|
to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing |
gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält | |
|
to be ready for the real thing |
für den Ernstfall gerüstet sein | |
|
There's nothing like the real thing. |
An das Original kommt niemand heran. | |
|
You'll know when it's the real thing. |
Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. | |
|
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. |
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. | |
|
to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) |
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] | |
|
to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] |
von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen | |
|
They are backpedal(l)ing on the new tax. |
Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. | |
|
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. |
Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. | |
|
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted |
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. | |
|
The presidential contender backtracked on the death penality issue. |
Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. | |
|
Now is not the time to row back on our renewable energy targets. |
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. | |
|
The union has had to backtrack on its demands. |
Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. | |
|
subpoena |
gerichtliche Vorladung {f}; Ladung {f} (von Personen) unter Strafandrohung [jur.] | |
|
subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum |
Vorladung zur Zeugenaussage | |
|
subpoena duces tecum |
Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen | |
|
witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence |
Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen | |
|
to issue a subpoena |
Eine gerichtliche Vorladung / Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen | |
|
to comply with a subpoena |
einer gerichtlichen Vorladung nachkommen | |
|
to obtain a subpoena |
eine gerichtliche Zeugenladung / Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken | |
|
They are all under subpoena to appear. |
Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen. | |
|
to relate with sb. |
sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.] | |
|
relating with |
sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend | |
|
related with |
sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet | |
|
the way we relate with each other |
die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen | |
|
a tutor who relates with his students freely |
ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt | |
|
They are very formal in the way they relate with each other. |
Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander. | |
|
At events, he relates with audiences of all demographics. |
Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen. | |
|
God relates with people who honour him. |
Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten. | |
|
secrecy |
Geheimhaltung {f} | |
|
in the greatest secrecy |
unter größter Geheimhaltung | |
|
on grounds of secrecy |
aus Gründen der Geheimhaltung | |
|
secrecy of an invention |
Geheimhaltung einer Erfindung | |
|
declassification |
Aufhebung der Geheimhaltung | |
|
to be sworn to secrecy |
zur Geheimhaltung verpflichtet werden | |
|
The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access. |
Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet. | |
|
wavelength |
Wellenlänge {f} [phys.] | |
|
wavelengths |
Wellenlängen {pl} | |
|
tuned-in |
auf der richtigen Wellenlänge | |
|
critical wave-length; cut-off wavelength |
kritische Wellenlänge [techn.] | |
|
wavelength division multiplexing /WDM/ |
Wellenlängen-Multiplex ... | |
|
to be on the same wavelength; to speak the same language; to be on the same sheet of music [Am.] [coll.] [fig.] |
auf der gleichen Wellenlänge sein / liegen; die gleiche Sprache sprechen [übtr.] | |
|
They are tuned to the same wavelength.; They understand each other. |
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich. | |
|
to expand (universe, gas etc.) |
sich ausdehnen {vi} (Universum, Gas usw.) [phys.] | |
|
expanding |
sich ausdehnend | |
|
expanded |
sich ausgedehnt | |
|
the steam expands |
der Dampf entspannt sich | |
|
the waves expand |
die Wellen breiten sich aus | |
|
the cement expands |
der Zement treibt | |
|
Metals expand when they are heated. |
Metalle dehnen sich aus, wenn sie erhitzt werden. | |
|
match (for sb./sth.) |
passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl} | |
|
He would be a good match for her because they share the same interests. |
Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen. | |
|
That's a perfect match for your green skirt. |
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock. | |
|
I need a match for this yellow paint. |
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton. | |
|
The curtains and carpet are a nice/good match (for each other). |
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen. | |
|
Sarah and Peter make a good match. |
Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab. | |
|
They are a match made in heaven. |
Sie sind ein Traumpaar. | |
|
to bore for sth. |
nach etw. bohren {vi} [geol.] | |
|
boring |
bohrend | |
|
bored |
gebohrt | |
|
bores |
bohrt | |
|
bored |
bohrte | |
|
They are boring for oil off the coast. |
Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. | |
|
pessimist |
Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} [phil.] [psych.] | |
|
pessimists |
Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} | |
|
constructive pessimist |
Zweckpessimist {m} | |
|
Stop being such a pessimist! |
Sei doch nicht so pessimistisch! | |
|
You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble. |
Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken. | |
|
to (come and) meet sb. (in a place) |
jdn. abholen {vt} (von einem Ort) | |
|
to meet people where they are [fig.] |
die Menschen dort abholen, wo sie stehen [übtr.] | |
|
My sister will come and meet you. |
Meine Schwester kommt dich abholen. | |
|
Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. |
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. | |
|
Will we be met at the airport on arrival? |
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? | |
|
to spin off; to hive off [Br.] part of a business (from sth. into/as sth.) |
einen Unternehmensteil (aus etw.) ausgliedern; abstoßen; ausgründen; austöchtern {vt} (als etw./in etw.) [econ.] | |
|
spinning off; hiving off part of a business |
ausgliedernd; abstoßend; ausgründend; austöchternd | |
|
spun off; hived off part of a business |
ausgegliedert; abgestoßen; ausgründet; ausgetöchtert | |
|
to hive off companies as soon as they are profitable |
Firmen abstoßen, sobald sie gewinnbringend arbeiten | |
|
The IT department is being spun off into a new company. |
Die EDV-Abteilung wird in ein neues Unternehmen ausgegliedert. | |
|
significant; relevant; reliable |
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) | |
|
statistically significant |
statistisch signifikant | |
|
The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. |
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. | |
|
How statistics become significant for rare events. |
Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. | |
|
The statistical information involves a certain amount of uncertainty. |
Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | |
|
hideously; horrifically; horrifyingly; horrendously [coll.]; terrifyingly |
schrecklich; erschreckend {adv} | |
|
to grow terrifyingly fast |
erschreckend schnell wachsen | |
|
They are horrifically selfish people. |
Sie sind schrecklich egoistisch. | |
|
The unemployment prediction now looks horrifyingly realistic. |
Die Arbeitslosenprognose erscheint jetzt erschreckend realistisch. | |
|
Last night I dreamed terrifyingly, of blood and swords and fights. |
Letzte Nacht habe ich fürchterlich schlecht geträumt, von Blut und Schwertern und Kämpfen. | |
|
to deploy sb. (to a location) |
jdn./etw. stationieren; jdn./etw. postieren; etw. aufstellen {vt} (an einem Ort) [mil.] | |
|
to deploy installations |
Anlagen aufstellen | |
|
to deploy missiles |
Raketen aufstellen / stationieren | |
|
Troops were deployed along the border. |
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. | |
|
Officers are deployed to locations where they are most needed. |
Die Beamten werden an jenen Standorten eingesetzt, wo sie am meisten gebraucht werden. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|